Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗрлӗ Ҫара ҫапса аркатнӑ, пӗтӗмпех пӗтнӗ ӗнтӗ, — ҫавӑнпа та ҫакӑн пек ухмахла кутӑнланса тӑни мӗне кирлӗ вӑл?Красная Армия разбита, ничего уже нет, к чему глупое упрямство?
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ку — нимӗҫсен мӑйкӑҫӗ пурин ҫине те, пурин ҫинче те ҫакӑнса тӑни, пурин чӗрисене те винтовкӑн хура кӗпҫи тӗллесе тӑни пулнӑ.Это над всеми, над всеми нависла немецкая петля, во все сердца нацелилось черное дуло винтовки.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ӑна ҫак вӑйӑ, ачасем хӑраса пӑхни, вӗсен пичӗсем шурса кайни, чӑн асли хытнӑ пек пулса тӑни кӑмӑла кайрӗ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Ҫӑкрине леҫсе пама тӑни пӗр вунӑ ҫулхи арҫын ача пулнӑ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— «Ҫавна вара, влаҫсем хушнисене пурнӑҫа кӗртменнисем, саботаж, активлӑн тата пассивлӑн хирӗҫ тӑни ҫинчен калакан предписанисем тӑрӑх…»
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ӑна чӳречесем хыҫӗнче ӳлекен ҫил, капитанӑн хаяр сассине тӑтӑшах астуса тӑни, тата кунти хресченсен сӑнӗсем ҫинчен те унтан кая мар хӑраса аса илни кансӗрлерӗ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Чӳрече кӑваккӑн ҫутӑлса тӑни ҫине пӗрмаях мӗлке ӳкнӗ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Перме тӑшмана мӗнле панине кӑтартакан фактсем кашни сехетрех ытларах та ытларах пухӑнса пычӗҫ; Пермьри катастрофӑн пӗтӗмӗшле картини тата ҫак катастрофӑра уйрӑм ҫынсем мӗнле вырӑн йышӑнса тӑни уҫӑмлӑрах та уҫӑмлӑрах палӑракан пулчӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫакӑн пек условисенче командовани тӑтӑшах тӗрӗслесе тӑни уйрӑмах питӗ кирлӗ.При этих условиях был особенно необходим постоянный контроль со стороны командования.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ун чухне ӑна колхозниксем ӗҫе кая юлса та пӗр харӑс мар тухни, Полюхӑпа Павка колхозран мӑшкӑлласа кулни, Степанида армантан хуратул вӑрлани, «вӗренпе» пахчасем нумай ҫынсемшӗн колхозран хаклӑ тӑни, фермӑсенче апат ҫитменни тӳстернӗ, халӗ ӑна колхозниксем апат вӑхӑтӗнче ӗҫлени, канма килӗшменни, Ефросинья ӗҫре хӗрсе кайнипе звено йӑранӗ урлӑ таптаса каҫни шиклентернӗ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унӑн кӑмӑл-туйӑмӗ мӗнпе тулса тӑни ҫинчен Авдотьйӑна уйрӑммӑн-уйрӑммӑн илтӗнекен сӑмахӗсем мар, унӑн ҫамрӑклӑхӗ, унра каллех вӗресе тӑма пуҫланӑ хаваслӑхӗ каласа панӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Урӑхла мар, шӑпах ҫавӑн пек пулассине пӗлнӗ вӑл, ҫавна ҫирӗп пӗлсе тӑни унра пурӑннӑ, ҫавӑн пек пӗлсе тӑни, ӑна вӑл халичченхи пек хӑйне ҫеҫ юратма тӑрӑшассинчен хӑтарса, ҫӳлерех ҫӗкленӗ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Угаровӑн хисепӗ, вӑл палӑрса тӑни, вӑл тем-тем тума пултарни, унӑн хуҫалӑхри таланчӗ, вӑл хӑйне ҫав тери чыслӑн та мӑнаҫлӑрах тытни, хыттӑн мар та анчах пӑхӑнтармалла калаҫни, унӑн кӑвак «победи» — ҫаксем пурте Степанида шухӑш-кӑмӑлне чӗррӗн кӗрсе вырнаҫнӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл шуралса кайни тата чӗнмесӗр тӑни Ефросиньйӑна урӑлтарса ячӗ пулас.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пурнӑҫ ҫаврӑнӑшӗ уйӑхран уйӑха анлӑланса пынине курнӑ вӑл, унӑн хӑй «кӑмака хыҫӗнчи принципран» парти организаци секретарӗ мӗнле пулса тӑни ҫинчен, Первомайскинчи япӑх та никама та паллӑ мар колхоз хӑвӑрт ҫӗкленнипе малтан пӗтӗм район хисеплекен пулса тӑни, халӗ унпа облаҫра та интересленни ҫинчен партактива калас килнӗ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пулас ӗҫӗн пӗтӗм йывӑрлӑхӗсене курчӗ вӑл, анчах ӑна иккӗленсе тӑни мар, ҫак йывӑрлӑхсене хирӗҫ каясшӑн пулнипе тӳссе тӑрайманни, вӗсене, мӗнле пулсан та, тӳссе ирттерсе, Василий Бортников мӗн тума пултарассине тепӗр хут кӑтартса парас килни унӑн чун-чӗрине ыраттарчӗ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑйӗн пӗтӗм пурнӑҫӗнче вӑл малта пынӑ, ӑна «пирвайхи рете» туйса тӑни кирлӗ пулнӑ.Всю свою жизнь он был передовиком, и ощущение «первой шеренги» было необходимо ему.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл кӗрешӳҫӗ пек пулнӑ, хӑйне хытӑ хирӗҫ тӑни ҫине вырса тивнӗ-тивмен, ывӑннине маннӑ, чире маннӑ, пӑшӑрханассине маннӑ — каллех сывлӑхлӑ, телейлӗ пулнӑ, хӑйне хӑй шанса тӑнӑ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Анлӑ юханшыв, унӑн утравӗсем, тарӑн вырӑнсемпе ӑшӑхлӑхсем, унӑн кӗрхи хумӗсем, ҫил, канонерка-буксирсен маневрӗсем, ҫынсен ушкӑнӗсем, вӗсем чупни е вут-хӗм айӗнче тӑни, снарядсем ҫурӑлни, тӗтӗм, шуҫлак е шырланлӑ ҫырансем, ялкӑшса ҫунакан ялсем, ҫунса кайнӑ вӑрман, ишӗлнӗ ҫуртсем, ҫумӑр хыҫҫӑн пур ҫӗрте те пылчӑк, атакӑна каякан пехота ури айӗнче пылчӑкпа шыв…
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ленин халӗ тӗнчере пулса иртекен событисем пурте Америка миллиардерӗсен политикипе ҫыхӑнса тӑни ҫинчен ҫырать.Ленин писал о том, что все мировые события связаны сейчас с политикой американских миллиардеров.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.