Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тен the word is in our database.
тен (тĕпĕ: тен) more information about the word form can be found here.
Тен, чӑн та, маннӑ вӑл хӑй тымарне?

Help to translate

Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html

Тен, чӑн та, унӑн тымарӗ пулман?

Help to translate

Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html

Тен, сасартӑк тӗл пулсан, илсе килӗр вӗсене ман пата, — тенӗ.

Help to translate

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Тен, сывалма та пул…тарӗ.

Может, и выздоровеет...

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

— Мӗн те пулин, тен, операци пулӑшӗ? — шанӑҫне ҫаплипех ҫухатмасӑр калаҫрӗ тухтӑрпа Ираида.

— Может, поможет операция? — говорила с доктором Ираида, не теряя надежды.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Тен, сӑнаса хунӑ пики те пур санӑн?

— А может, у тебя есть и девушка для сына, которая приглянулась?

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Парламентра 3 ҫул ӗҫленине те Михаил Сергеевич пысӑка хурса хакларӗ: «Сирӗнпе хутшӑнса ҫӗннине нумай илтӗм, манӑн пурнӑҫра ҫакӑ ҫитместчӗ. Тен, кунта тухӑҫлах ӗҫлеймерӗм пуль - тӗп ӗҫ вырӑнӗнче вӑй хума тивнӗ-ҫке. Ҫапах сессисене яланах ҫӳренӗ, комитет ӗҫне те туллин хутшӑнма тӑрӑшнӑ».

Help to translate

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

— Уҫӑ пулнӑ тӑк, тен, пӳрчӗ-качки ҫунтарса ярӗччӗҫ.

Help to translate

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Вӑлах тем туса хунӑ пуль тесе унӑн ҫӑмӑл машинине те уҫса пӑхнӑ — тен, унта преступлени йӗрӗ пур?

Help to translate

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Кам пӗлет, тен, чӑнласах та юратать.

Кто знает, может действительно любит.

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Вӑрман тӑрӑхӗнче пурӑнманнисем, тен, ӑна пӗлмеҫҫӗ те.

Help to translate

Пӗрлӗхен // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Чӑн та, тен ылтӑнӗ те пулнӑ, анчах ҫынсем вӑл вӑхӑтра паянхи пек мулпа мухтанмастчӗҫ, ыттисенчен ытлашши вӑл енчен уйрӑлса тӑрасшӑн марччӗ.

Явно, может быть и золото было, но люди в то время, как сейчас, богатством не хвастались, старались ничем не отличаться от остальных.

«Мы нищеброды что-ли?» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2852.html

Тен, унӑн куҫӗ умне ҫакӑнса тӑракан Зоя Космодемьянская тухать /унпа вӑл партизансен отрядӗнче пулнӑ/.

Может, перед глазами представляется повешенная Зоя Космодемьянская (вместе с ней был в партизанском отряде).

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Тен, ҫавӑнпа та пулӗ манӑн вакунрисемпе пӗрле савӑнас, хавасланас килмест.

Может, и поэтому мне не хочется вместе с присутствующими в вагоне радоваться, веселиться.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Тен, вӗсем гипнозпа усӑ курса ҫынна чике тӑршшӗ лартса хӑвараҫҫӗ? Ҫӑмӑл мелпе пуйма ӗмӗтленекенсем халӗ нумай.

Help to translate

Хуйхӑпа усӑ курса чике тӑршшӗ лартса хӑвараҫҫӗ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2838.html

Тен, хӑйӗн ӑш-чиккинче тӑвӑлланса-тулса ҫитнӗ пӑлхавлӑ шухӑшне уҫса парасшӑнччӗ пулӗ мана, малалла епле произведенисем ҫырма ӗмӗтленни ҫинчен пӗлтересшӗнччӗ пулӗ.

Может, он со мной хотел поделиться внутренними переживаниями, может хотел поделиться мечтой о произведении, которую хочет написать.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Тен, ӗҫ ача организмӗшӗн сиенлӗ?

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Тен, ку манӑн ҫитменлӗх.

Может, это мой недостаток.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Тен, эпӗ тепӗр ҫын вырӑнне йышӑнатӑп?

Может, я занимаю место другого человека?

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

«Канаш» хаҫатӑн журналисчӗ Ульяновска ҫул тытса тарӑн шухӑша путрӗ: «Чӑнах та, Тӑхӑрьял тӑрӑхӗ — поэтсемпе ҫыравҫӑсене ҫут тӗнчене парнелекен литература ҫӑлкуҫӗ. Тен, манӑн хайлавӑмсем те ҫав ҫӑлкуҫа типме памӗҫ. Эпӗ ахальтен-им Раккассинче, чӑваш прозипе поэзийӗн легенди — Валентин Урташ — ҫут тӗнчене килнӗ Ҫӗр-анне ҫинче ҫуралнӑ...» Кӗмӗл кӳлӗ патӗнче, Тӑхӑр ялӑн садӗнче, Тӑхӑр тӗслӗ ташӑ пур, Ҫитмӗл тӗслӗ юрӑ пур.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed