Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Килте the word is in our database.
Килте (тĕпĕ: килте) more information about the word form can be found here.
Ма выртмастӑр килте?

Help to translate

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Ӗнер те килте ҫукчӗ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Арӑмӗ килте те ҫукчӗ-ха, — терӗ те ӑна Улюк пирӗн еннелле ҫаврӑнчӗ:

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Хӗрачине килте ӗҫлеттерессишӗнех шкула ҫӳреме пӑрахтарчӗ, хӑйпе тан саман кирпӗч йӑттарса, инвалида кӑларчӗ…»

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Килте хӑна пур чух таҫта ҫӳремеҫҫӗ ӑна-а».

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫук, пӑрахмарӗ, урӑх ҫӳреймесен те, килте вырттӑр, тесе, ҫурӑмӗ ҫиме ҫавӑрса хучӗ те — утрӗ ҫапла пирӗнпе пӗрле вуникӗ ҫухрӑм.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Тирпейлӗ ҫын вара — пур ҫӗрте те тирпейлӗ, килте те, ытти ҫӗрте те.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Килте ҫеҫ мар, заводра та юрарӗҫ, патшалӑх ӗҫӗнче».

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ара, пирӗнтен чылайӑшӗ килте ҫӗленӗ сӑхман е пиншак ҫакса ҫеҫ питӗркелетчӗ-ха та ҫие, урара ҫӑпатапа тӑла чӑлхаччӗ, хулпуҫҫи урлӑ — пир сумка.

Help to translate

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Кӑнтӑрла йӗкӗрешсем кӗнеке вуларӗҫ, килте тирпейлерӗҫ, мамӑна апат пӗҫерме пулӑшрӗҫ.

Днем сестры почитали, убрались дома, помогли маме с обедом.

Дискотека // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/641

Малашне сывлӑх енчен хавшакрах килте вӗренекен ачасен суйлама май пур.

Help to translate

Хутсем сахал хатӗрлемелле // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=NhvJNM5OkpU

Кирек епле вӑхӑтра чӗнсен те, килте ӗҫ пур тесе чарӑнса тӑмасть, чупать».

Help to translate

Пӗрремӗш пулӑшу пур // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=z_SttjfQZwE

Килте выртакан пулсан пулӑшу ыйтсан ун патне шур халатлисем ҫитеҫҫӗ-и?

Help to translate

Пӗрремӗш пулӑшу пур // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=z_SttjfQZwE

Урамра сивӗ, килте пит ӑшӑ.

На улице холодно, а дома тепло-тепло.

Кивӗ Тутайкасси // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/632

Килте ҫулҫӳревҫӗсене папа кӗтсе илчӗ.

Дома путешественников встретил папа.

Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628

Ӑна килте те кранран ӗҫме пулать вӗт.

Ее и дома из крана можно пить.

Чулхула // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/628

Килте пӗччен юлнӑ ватӑсене хӑйсем тӗллӗн пурӑнма чӑннипех те ҫӑмӑл мар.

Help to translate

Йывӑр лару-тӑрӑва лекнисене пулӑшаҫҫӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d0%b9%d1%8 ... %ab%d2%ab/

Паллах, тӑван килте пурӑннине нимӗн те ҫитмест.

Help to translate

Йывӑр лару-тӑрӑва лекнисене пулӑшаҫҫӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d0%b9%d1%8 ... %ab%d2%ab/

Килте тата тепӗр чӗрчун пурришӗн мама савӑнмарӗ, анчах ӑҫта кайса кӗрес-ха ҫакӑн пек тӑрӑшакан тата юратакан ачасемпе?

Мама была не в восторге от еще одного животного в доме, но куда деваться с такими заботливыми и любящими детьми?

Йыт ҫури // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/616

Килте Настя Ксюшӑн пӗр хӗрачапа пӗр ҫуртлӑ ӳкерчӗкне шыраса тупрӗ те пӗлнӗ пек юнашар хӑйне ӳкерсе хучӗ.

Дома Настя отыскала Ксюшин рисунок с одной девочкой и одним домиком и, как умела, дорисовала на нем себя.

Сӑвӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/605

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed