Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хӑйӗн пурнӑҫ ҫулне, унта пурте йӗркеллӗ пулнӑ-и тесе, ҫухрӑм хыҫҫӑн ҫухрӑм тимлӗн тӗрӗслет.Версту за верстой внимательно оглядывает он свой жизненный путь, всё ли там у него в порядке.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӗлӗннипе боецсем шалтах хытса кайрӗҫ: ҫакӑн пек хӑрушшӑн персе тӑнӑ чухне, хӑйсем пурте вилӗм умӗнче тӑнӑ самантра юрӑ сасси нихҫанхинчен те тискеррӗн, сӗмсӗррӗн илтӗнчӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем пурте вӗҫне ҫитиех пӗрле пуласшӑн, Сагайда ҫумне тӗршӗнеҫҫӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кунта эпир халӗ… пурте пӗр тан…
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш тӗлӗнчен пурте вирхӗне-вирхӗне иртсе каяҫҫӗ, вӑл, чупакансене кӑлӑхах чарма хӑтланса, сасартӑк ахлатрӗ те, ҫак хӑранипе анраса ӳкнӗ ҫынсен юххине хӑйӗн кӑкӑрӗпе чарса лартасшӑн пулнӑ пек, аллисене сарса пӑрахрӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫынсем те пурте пӗр тан, ирӗклӗ пулччӑр!..
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫакӑн ҫинчен пӗлеҫҫӗ пулин те, пурте савӑнса кайрӗҫ.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫу иртсе кайнине, чарӑна пӗлми ҫумӑрлӑ, исленнӗ ҫулсемлӗ, сивӗ ҫиллӗ кӗркунне пуҫланнине пурте труках асӑрхарӗҫ.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Аслӑ ҫарӑн офицерне юлашки хут чыс туса, пытарма пынисем пурте хӑйсен тӗрлӗ калибрлӑ, уйӑх ҫутинче йӑлтӑртатакан отечественнӑй тата трофей хӗҫпӑшалӗсене ҫӗклерӗҫ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Малтан миномет ротинче усӑ курма тытӑннӑ Брянскин йӗнерӗсем хӑвӑрт сарӑлса кайрӗҫ, халь вӗсемпе дивизири полксем пурте усӑ кураҫҫӗ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш унӑн хӑйӗн те пистолет пуррине аса илчӗ, пынӑ ҫӗртех ӑна ярса тытрӗ те чупма пуҫларӗ, хӑранипе тискерленсе кайнӑ тӑшман салтакӗсем хушшипе пурте чупаҫҫӗ, тӑшман та ӑҫталла каймаллине пӗлмесӗр чупать.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ун умӗнче чикӗри юханшыв та, чикӗ леш енчи хӗвеллӗ уй-хирсем те, училищӗрен вӗренсе тухнӑ чухнехи вечер та, инҫетри хулари амӑшӗ те, хӑйӑрлӑ пушхирти вӑрӑм караван та, темиҫе тӗслӗ ҫулӑм кӑларса ҫунакан вут пек, йӑлкӑшса илчӗҫ те, темӗнле паллӑ мар, уҫӑмсӑр, анчах вӗҫӗ-хӗррисӗр илемлӗ япала ун куҫӗ умӗнчен пӗр самантра вӗлтлетсе иртрӗ — вара пурте уншӑн тата ӑнланмалларах пулса тӑчӗ.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав самантра Брянский: — Тӑван ҫӗршывшӑн! Сталиншӑн! — тесе кӑшкӑрнине пурте илтрӗҫ.В этот момент все услышали, как выкрикнул Брянский: — За Родину! За Сталина!
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ ӗнтӗ тӑшмансем, чулсем хушшипе авкалана-авкалана, пӗр чӗнмесӗр кунталла шуса килнине пурте кураҫҫӗ.Теперь уже все увидели, как, извиваясь между камней, молча ползут враги.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пирӗн салтака мӗн кирли пурте пур.
XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пурте тенӗ пекех татӑлса-ҫурӑлса, юнланса, чӑрмаланса пӗтрӗҫ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗри ӳкет пулсан, пурте ӑна ярса тытаҫҫӗ, ӳксе саланса кайма памаҫҫӗ!Как один падать будет, то все его поддержат и не дадут разбиться!
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пурте ҫав тери пысӑк, хӑв та ӳссе кайнӑ евӗр туятӑн!..
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем вара, пӗр-пӗринпе калаҫса татӑлса, ӑна ыттисенчен хӑвӑртрах туртма тытӑнчӗҫ, ӑна пурте шыв витрине туртнӑ пек шӳтлесе туртаҫҫӗ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем пурте улӑхса ҫитсен тата хӗҫпӑшала хӑпартсан, юлашкинчен Хома та ҫыхӑнчӗ.Когда поднялись уже все бойцы и втянули наверх оружие, тогда, наконец, повязался и Хома.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.