Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хушӑра (тĕпĕ: хушӑ) more information about the word form can be found here.
Ҫав хушӑра инҫетри вӑрмансемпе тусӗнчен иртсе Ҫурҫӗр Ҫырма масарӗ патне ҫуркуннен янкӑр уҫӑ ирӗ йӑпшӑнса-ҫывхарса килет; унӑн йӑпшӑнӑвӗ — юратакан хӗр савнӑ ҫыннин тӑнлавӗнчен перӗнсе, пӑхӑнуллӑ ҫӳҫ ӑшӗнче — пуҫне ӑшӑтса, куҫӗсене кулӑпа ҫиҫтерсе, пуҫне вара сасӑсӑр сывлӑх сунӑм вӑхӑтӗнче хускалмасӑр тӑма хушса ҫепӗҫ пӳрнесем куҫнӑ евӗр.

Тем временем ясное утро весны подбиралось, минуя далекие леса и горы, к кладбищу Северного Ручья, так же тихо и ласково, как нежные пальцы любимой, коснувшись виска друга, пробираются в глубь покорных волос, грея голову, заставляя глаза смеяться, а голове приказывая быть неподвижной, пока длится безмолвный привет.

Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.

Гелли ҫак хушӑра ҫыран хӗрринче уткаласа ҫӳретчӗ, Нок чарӑннӑ тӗм ҫумӗпе ӑнсӑртран иртсе пыратчӗ.

Гелли в эту минуту расхаживала по берегу и случайно проходила мимо кустов, где стоял Нок.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Бильбоа шыв тӗпӗнче минутран ытла пулмарӗ, анчах Фульшӗн ҫак вӑхӑт питех те вӑрӑма тӑсӑлчӗ; ҫак хушӑра вӑл макӑрса ярасла вӗткеленчӗ.

Бильбоа пробыл на дне не больше минуты, но Фуль пережил ее как долгий, неопределенный промежуток времени, в течение которого можно разрыдаться от нетерпения.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.

Ҫак хушӑра пирӗн караппа паллӑ мар шхуна пӗр-пӗринпе перӗнчӗҫпе пӗрех; ӑнланмалла мар вӑй тӑлласа лартнӑн — хӑранипе хытса тӑтӑм…

Тем временем наше судно и неизвестный корабль почти прикасались друг к другу; скованный непонятной силой, я цепенел от ужаса.

Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.

Вӑл кӑштах вӑй хурса вулать, мӗншӗн тесен Пэдӑн шкул ҫулӗсем буксир вӗренне ҫыхнӑ хушӑра иртнӗ.

Он читал с некоторым усилием, ибо школьные годы Пэда протекали в завязывании буксирных узлов.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Кӑнттам ҫак ырлав чӑн-чӑнах туйӑнать; ҫав хушӑра шав кӗрлеве куҫрӗ, калаҫма сӑлтав шыранӑн — Редж Гарвей патне пычӗ; Гарвей унталла-кунталла ҫаврӑнкалать.

Это грубое одобрение было почти искренним; между тем шум перешел в гул, Редж подошел к Гарвею, как бы ища темы для разговора; Гарвей отворачивался.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Ҫак хушӑра шав вӑйланчӗ, кӗленчесем алӑран алла куҫаҫҫӗ, нумайӑшӗ Пэд выртакан сӗтел ҫумнех сӗвеннӗ, чавсисемпе сулкалашнӑ май Пэда чышкалаҫҫӗ.

Между тем шум усилился, по рукам ходили бутылки, многие стояли, прислонившись спиной к столу, на котором лежал Пэд, и, размахивая локтями, толкали покойника.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Ҫук, ӑссӑрла япала пулнӑ пулӗччӗ ку; вӗсем Йӗпреҫрен тухсан пӗр пилӗк ҫухрӑм уҫӑ ҫулпа кайрӗҫ, унтан тин вӑрмана пӑрӑнса кӗчӗҫ; ҫак хушӑра, паллах, Валет хӑйсене йӗрленине тавҫӑрса илетчех.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ну, ҫав хушӑра хӑвӑн ҫыннусене, сӑмахран, леш милиционера Телегина тепре тӗрӗслесе пӑхма хуш…

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Енчен Телегин ҫав Давида пӗтерес тенӗ пулсан, вӑл хушӑра хӑйӗн шухӑшне вуншар хут пурнӑҫа кӗртме пултарнӑ, хӑй алӑ ҫӗклемесӗрех.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сидорӗ ҫав хушӑра пӳртрен таҫта хыпаланмасӑр тухса кайрӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫак хушӑра Крапивин кӑнтӑрти районсене те ҫитсе килчӗ, вӑрӑ-хурахсен эшкерне тытас ӗҫпе ҫыхӑннӑ пур ыйтусене те унти милици пуҫлӑхӗсемпе тепӗр хут сӳтсе яврӗ, юлашки вӑхӑтра пухӑннӑ хыпарсене тимлӗн тишкерчӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫак хушӑра эсир темле татӑклӑ ӗҫ кӑна ан тӑвӑр, тархасшӑн.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Никифоров калаҫнӑ хушӑра Крапивин, кӑшт айккинерех тӑраканскер, Лаптевсен килкартине тӗплӗн пӑхса ҫаврӑнчӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫак хушӑра Пуслӑх Мишши чӑмӑрла пӗҫернӗ ҫӑмартана, пӗтӗмпех хыпнӑскерне, шӑвӑҫ куркари сӑрапа сыпса, кӑшт-кашт чӑмласах ӑнӑҫлӑн ҫӑтса ячӗ те, хаяр эрехе самай ӗҫсе лартнине пула хӗрме те, нӳрӗрен кӗнӗ хыҫҫӑн ӑшӑнма та ӗлкӗрнӗскер, утаман хушнине итлесе, хӑй мӗн пӗлнине каласа кӑтартма тытӑнчӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эппин, ҫак хушӑра Телегин хурахсем ҫинчен чылай япала пӗлнинчен те мӗн усси?

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫак хушӑра вӗсем пӗрмаях Кӑнтӑр енче, Патӑръел — Шӑмӑршӑ — Каҫал тӑрӑхӗнче пулчӗҫ, Тутар республикине те ҫите-ҫите килчӗҫ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫав хушӑра Санькка тӑчӗ те картишне тухрӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кил хуҫи сӗтел ҫине эрех, апат-ҫимӗҫ лартнӑ хушӑра милиционер пӑртак тӑна кӗчӗ, тарланӑ ҫамкине, тачка ӗнсине гимнастерка ҫанни вӗҫӗпе шӑлса типӗтрӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Теприсем ҫак хушӑра чиновнике тухаҫҫӗ, аслисене ҫеҫ ҫӑвартан пӑхса пурӑнма вӗренеҫҫӗ.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed