Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пуся ӗҫлеменни, кӗпе ҫуса аллисене пӑсманни, урайсене ҫуманни, трактор ӗҫне вӗренсе ларманни ӑна каҫармалла мар айӑпа кӗнӗ пекех туйӑннӑ курӑнать.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пӗр куҫӗ ҫӳлелле хӑпарса кайнӑ пек туйӑннӑ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Тӳрех пӑхсан, юр ҫунӑ пек туйӑннӑ — анчах та ку ҫил ӗҫӗ кана пулнӑ, ҫил, юр кӗрчӗсене ҫӳлелле ҫӗклесе, вӗсене арпаштарнӑ, йывӑҫ тӗмисем ҫине сапнӑ, хаяррӑн ӳлесе, юрпа чӳречесенчен пенӗ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ку ӑна тӳсмелле мар тарӑхтарнӑ, ӑна ним те мар — ҫав харлаттарнӑ сасӑ ҫывӑрма паман пек туйӑннӑ.Он неописуемо раздражал ее, старой женщине казалось, что именно этот храп не дает ей спать.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах та ҫук, чӳрече хыҫӗнче хӗвел ҫап-ҫутах ҫутатать-ха, апла пулсан ку вӑхӑт хӑйне туйӑннӑ пекех ытла нумая тӑсӑлман-ха эппин.Хотя нет, солнце за окном светит еще ярко, значит, все это продолжается не так долго, как кажется.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ывӑлӗ, хӑйӗн кӑвакарса кайнӑ куҫхаршисене ҫӗклесе, кӑвак тӗслӗ тӑван куҫӗсемпе пӑхма пултарас пекех туйӑннӑ пулас ӑна.Будто сын мог поднять тяжелые почерневшие веки, взглянуть родными серыми глазами.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Сенкер тӗслӗ аялти йӗмӗ ӳт ӑшне кӗрсе ларнӑн, йывӑҫ ҫине сӑрпа сӑрласа лартнӑн туйӑннӑ, унӑн ӳтне материрен уйӑрма та май пулман.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пӗрремӗш батальон салтакӗсем вырнаҫнӑ ҫуртсенче Флеминг офицерӗсене туйӑннӑ пек лӑпках мар иккен.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Архангельскран Парижа пынӑ чухне вӑл хӑйсен «карапӗ» кӗҫ-вӗҫ путассине туйса илнӗ пулмалла, ҫавӑнпа та вӑл путакан карап ҫинчен тухса таракан ватӑ чее йӗкехӳре пекех туйӑннӑ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Темиҫе кун маларах, тен, ҫакӑ Драницына ҫиелтен шухӑшласа калаҫнӑ пек туйӑннӑ пулӗччӗ.Раньше это, может быть, показалось бы Драницыну легкомысленным.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Иртнӗ вӑхӑтри йывӑрлӑхсем ӑна, аслӑ класра вӗренекеншӗн хӑй темиҫе ҫул задачӑсем кулӑшла ҫӑмӑл туйӑннӑ пек, кулӑшла ҫӑмӑл та ҫӗнсе илмелле туйӑннӑ.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Василий хӑй туйса тӑракан вӑйпа, майсемпе танлаштарсан, мӗн туни пӗтӗмпех питӗ пӗчӗк япала пек туйӑннӑ ӑна, вӑл пӗрмаях тата лара-тӑра пӗлмесӗр ытларах ӗҫлессишӗн хыпса ҫуннӑ.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫакӑ пӗтӗмпех: лӑпкӑ пӳлӗм те, ҫывӑракан пӗчӗк ывӑлӗ те, чӳрече леш енчи ҫӑлтӑрлӑ каҫ та ҫакӑн пек хумханнӑ, лӑпкӑ, питҫӑмартисене тӗксӗм сарӑ алтупанӗсемпе хупӑрланӑ Авдотья та, ҫакӑн пек лайӑх кӑмӑлпа чун-чӗре ҫуталса кайни те тахҫан пӗрре пулнӑ пек туйӑннӑ Василие.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫакна мӗн чухлӗ курнӑ вӑл, ун ҫинчен мӗн чухлӗ шухӑшланӑ, анчах ку ҫапах та ӑна ытла тӗлӗнмелле япала пек туйӑннӑ.Она столько раз видела это, думала об этом, и все же это показалось ей чудом.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Кӗтмен сӗнӗве кӑштах шанманни иртсе кайман-ха унӑн, анчах хӑй «Всходы» колхозпа пӗрлешесси ҫинчен шухӑшлани куҫкӗретех ҫителӗксӗр пек туйӑннӑ ӑна, ҫур сехет каярах ҫеҫ пачах асра та пулман ӗҫӗн сулӑмлӑхӗ пулассине туясси сиксе тухнӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Карчӑк ҫамрӑк хӗр ҫине ҫиленсе пӑхрӗ те хӑйӗн шучӗпе вырӑнсӑр пек туйӑннӑ калаҫӑва чарса лартма васкарӗ, анчах ана Ефимкин пӳлчӗ:
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унӑн тимлӗ куҫӗсем пӗр япала ҫинчен теприн ҫине майӗпен куҫнӑ, пурне те курнӑ, пурне те асӑрханӑ, йӗри-таврара мӗн пуррине хӑйсем ӑшне илнӗ пек туйӑннӑ вӗсем.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫакӑ пӗтӗмпех ӑна ытлашши япала тата ҫветке тумтирӗ пек туйӑннӑ, анчах вӑл ҫапах та килӗшнӗ.Все это казалось ей излишним и похожим на маскарад, но терпимым.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗр самантлӑха шӑп пулса тӑнӑ — Дуняшка ыйтӑвӗ ытла та кӗтмен ҫӗртен килсе тухнӑ тата ӑссӑрла пек туйӑннӑ.На мгновение воцарилась тишина — таким неожиданным и нелепым показался Дуняшкин вопрос.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Валентина куҫӗсенче симӗс, кӑвак, сарӑ юхӑм чухеннӗ пек туйӑннӑ.Зеленый, голубой, желтый разлив, казалось, колыхался в глазах Валентины.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.