Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Стенана вараланӑ ҫын ура ҫине тӑрса, каласа пама тивӗҫ, — терӗ Ольга Николаевна.— Тот, кто испортил стену, должен встать и признаться, — сказала Ольга Николаевна.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Паллах, модельщик питӗ ӑслӑ ҫын пулма тивӗҫ, мӗншӗн тесен вӑл ахаль чертёж тӑрӑхах мӗнле модель тумаллине ӑнланса илме тивӗҫ, вӑл моделе япӑх турӗ пулсан, ҫав модель тӑрӑх деталь шӑратса кӑларма ҫук.
Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Мӗнле класа каймаллине кашни вӗренекен пӗлсе тӑма тивӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Кам сӑмах калас тет, ҫав аллине ҫӗклеме тивӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ун пек ниме тӑман «телейлӗ ҫынсем» хӗрхенӗве тивӗҫ мар-им?
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пирӗн пехотинецӑн кашни утӑмӗ летопись ҫине ҫырӑнса юлма тивӗҫ ӗҫ пек туйӑнать.Каждый шаг нашего пехотинца кажется событием, достойным летописи.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ыйтма тивӗҫ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кама тивӗҫ — тӳлетӗп!
XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫапӑҫу лӑпланма тытӑнсан, Дениспа Роман Блаженко пӗр пӳлӗме вирхӗнсе кӗчӗҫ, вӗсен шучӗпе, унта нимӗҫсен миномечӗ пулма тивӗҫ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ каялла таврӑнма тивӗҫ куҫлӑхлӑ хӗрарӑм Ференца тем каларӗ.Женщина в очках, которая должна была теперь вернуться, что-то сказала Ференцу.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл, разведчик, тӗнчери тӗрлӗ ҫарсенче честь мӗнле пани ҫинчен пӗлме тивӗҫ, ку ӑна питӗ кирлӗ.Ему, как разведчику, вообще крайне необходимо знать, как отдают честь в разных армиях мира.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пирӗн хыҫҫӑн кунта мӗнле пулассине эпӗ пӗлме тивӗҫ.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпир хамӑрӑн арӑмсем патне час-часах ҫырса тӑма тивӗҫ.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем пӗлме тивӗҫ».
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сирӗн ҫакӑн пек кавирсем тӑрӑх утма тивӗҫ пур.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ача пысӑккисене хисеплеме тивӗҫ.
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Чернышӑн взвочӗ иккӗмӗш батальонпа пӗрле тӑшман тылне каять, вӑл, чи ҫӳлӗ сӑртра огневой позици суйласа илсе, унтан танкистсемпе пӗрле тӑшманӑн тылри ҫулне тата ту каҫҫин тӑррине персе тӑма тивӗҫ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем ҫак ту хушӑкӗсенче, уйрӑмах ҫӗрле, ҫӑмӑллӑнах аташса кайма пултаракан боецсене хӑйсем ӑҫтине чухласа илмешкӗн, самолетсем ҫинчи штурмансем пек, яланах пулӑшма тивӗҫ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫӗрле пирӗн сасӑ яланах боецсем умӗнче илтӗнсе тӑма тивӗҫ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эпир, коммунистсемпе комсомолецсем, походра тата каҫхи ҫапӑҫура хамӑр вырӑн ӑҫта пулмаллине пӗлме тивӗҫ.— Мы, коммунисты и комсомольцы, обязаны знать, где наше место в походе и в ночном бою.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.