Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн ӗҫсем йӗркене кӗмесен, камӑн ӗҫӗ йӗркене кӗрӗ! — савӑнса ответлерӗ Митя.
32 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Аппӑшӗ ыйтнисене хирӗҫ пӗрмаях кӗскен ответлерӗ:
31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Ытлашши ӑнлантарса тӑмӑпӑр! — ответлерӗ Одинцов.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Тепӗр енчен тата ҫӗр пӳртре вӗренни унӑн пӗлӗвне чӑнахах та ҫирӗплетнӗ, ҫавӑнпа та Русаков хӑйӗнчен ыйтнисене хирӗҫ ним хумханмасӑр, хӑюллӑн ответлерӗ.
27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Ҫук, эпӗ тӗрӗссине ҫыртӑм! — ответлерӗ Одинцов.
25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ӗнерхи ӗҫсене Сева часах маннинчен Ваҫҫук тӗлӗнчӗ, уншӑн ӑна ӑшра тав турӗ, ӗнер ӑна ҫавӑн пек кӳрентернӗшӗн кулянчӗ, анчах ачасем умӗнче хӑравҫӑ пек курӑнасшӑн пулмарӗ, Малютинпа каллех юлташлӑ пулас шутпа йӑпӑлтатать тесе каласран хӑрарӗ, ҫавӑнпа та Сева ыйтнисене хирӗҫ, ун еннелле кӑшт ҫеҫ пӑхса, мӑнкӑмӑллан ответлерӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Синицына хыҫҫӑн Медведев ответлерӗ.
19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Тӑваттӑмӗшне! — учитель илттӗр тесе хыттӑн ответлерӗ Саша.— Четвертую, — ответил Саша тоже громко, чтобы слышал учитель.
15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Илессипе илес маррине Митьӑпа иккӗн татса парӑпӑр, — ӑна пӑхӑнмасӑр ответлерӗ Одинцов, унтан Лида Зоринӑна курчӗ те ун патне пычӗ.
15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Ӑнлантӑмӑр, — пуриншӗн те ответлерӗ Ваҫҫук.
14 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Кларечӗ кларет-ха вӑл, анчах усси ҫук унран, — ответлерӗ Кашкина, пысӑк шӑлӗсене кӑтартса.— Кларет-то кларет, только с него толку нет, — сверкнув крупными зубами, ответила Кашкина.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Кӑҫал пурте ӑнса пулчӗ, — иккӗлле ответлерӗ вӑл.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Елена Петровна малтан ҫавӑн пек шутланӑ та, — ответлерӗ ӑна Юрий, — анчах кайран ун пек шухӑша пӑрахнӑ.— Елена Петровна так сначала и думала — уехать, — ответил Юрий, — а потом перерешила.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ун ҫинчен пӗлместӗп эпӗ, Варя, пӗлме те тӑрӑшман, — ответлерӗ вӑл; поднос ҫинчи пӗр пысӑк помидора суйласа илчӗ те, ӑна, панулми ҫинӗ пек ним тӑварламасӑрах ҫыртса илчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Халлӗхе Елена Петровна патӗнче пурӑнатпӑр, — ответлерӗ Юрий.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Курнӑҫма тӳр килмерӗ, анчах телефонпа калаҫрӑмӑр, — ответлерӗ вӑл Виктор Огарнова.— Видеть не пришлось, а по телефону поговорили, — ответил он Огарнову.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Пурӑнкалатпӑр, — ответлерӗ Виктор уҫӑмсӑррӑн.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Килте пулнӑ пулсан, эпир иксӗмӗр ытларах усӑ кӳнӗ пулӑттӑмӑр! — ответлерӗ Горева.— Дома мы с вами принесли бы куда больше пользы! — ответила она.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Астӑватӑп, — ответлерӗ Горева.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Хӑналарӗҫ, майор юлташ, анчах эпӗ тав турӑм та, ҫӑвара та илмерӗм, — тӳррӗн ответлерӗ водитель.— Угощали, да я отблагодарил, товарищ майор, в рот не взял, — достойно ответил водитель.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.