Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Ах, мӗнле асаплантараҫҫӗ!» куҫӗсене хупса, тепӗр енне ҫаврӑнса тӑрса тата макӑрнӑ чухнехи пек чӗтресе кӑшкӑраҫҫӗ вӗсенчен нумайӑшӗсем, анчах хӑйсем тепӗр чухне нумай пӑхса тӑраҫҫӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Гм… А эп ахаль гайдук ҫеҫ!» терӗ виҫе хут мӑйӑхлӑ ҫын, хавасланнӑ куҫӗсене вылятса.— Гм… А я просто гайдук! — сказал трехъярусный усач с повеселевшими глазами.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ун куҫӗсене тӗтре хупӑрласа илчӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ӗнтӗ Метелыцӑна сӑнӑ ҫине ҫӗклерӗҫ; ӗнтӗ тепӗр Пысаренко пуҫӗ, пӑлтӑртатса ҫавӑрӑнса, куҫӗсене мӑч-мӑч хупса илчӗ; ӗнтӗ хӗҫпе тӑватта пайланӑ Охрим Гуска авӑнса ҫӗре пӗрсе анчӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вара хӑйӗн вӑйсӑрланнӑ куҫӗсене хӗсрӗ, пиҫӗхнӗ ӳтрен козак чунӗ тухрӗ.И зажмурил ослабшие свои очи, и вынеслась козацкая душа из сурового тела.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вара, хӑратса, пищалӗсемпе тӗллесе, куҫӗсене ялкӑштарса тата хӑйсем ҫинчи йӗс япаласемпе ялтӑртаттарса, вӗсем йӑввӑн тӑрса тухнӑ ретпе козаксен таборӗсем ҫинелле тапӑнса кӗме тытӑнчӗҫ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ретсенче тӑракан чи ватӑ козаксем, кӑвакарнӑ куҫӗсене ҫӗрелле пӗксе, ним хускалмасӑр тӑчӗҫ; ватӑ куҫсенчен майӗпен куҫҫуль юхать; вӗсем ӑна ҫаннисемпе васкамасӑр шӑла-шӑла илеҫҫӗ, унтан, малтанах калаҫса татӑлнӑ пек, пурте пӗр вӑхӑтра аллисемпе сулласа, нумай хурапа-шурра курнӑ пуҫӗсемпе чӗтретсе илчӗҫ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Козаксен явӑнса тӑракан тата юнпа хытса ларнӑ вӑрӑм ҫӳҫ тӗпекӗ, аялалла усӑнса тӑракан мӑйӑхлӑ пуҫӗсем таҫта ҫитиех сапаланӗҫ; ӑмӑрткайӑксем, вӗҫсе пырса, козаксен куҫӗсене чава-чава кӑларӗҫ.
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл ҫӑварӗнчи шыва пӗрӗхтерсе кӑларчӗ те тарӑннӑн сывласа илчӗ, куҫӗсене шӑлса, тавраналла пӑхса ҫаврӑнчӗ.Он фыркнул, глубоко вздохнул, смахнул с глаз воду и осмотрелся.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Икӗ ҫивӗчлӗ пысӑк хӗҫӗсемпе, вӑрӑм сӑнӑсемпе тупӑксем алтрӗҫ, ҫӗлӗксемпе, тумтир аркипе тӑпра йӑтрӗҫ, козаксен ӳчӗсене тирпейлесе хучӗҫ те, вӗсен куҫӗсене ҫӑхансемпе ҫӑткӑн ӑмӑрткайӑксем сӑхса пӗтӗрмелле ан пултӑр тесе, чӗрӗ тӑпрапа витрӗҫ.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Кунта жид хӑйӗн пичӗпе хитрелӗхе мӗн пултарнӑ таранах лайӑхрах кӑтартма тӑрӑшрӗ, вӑл аллисене сарса пӑрахса куҫӗсене хӗсрӗ, мӗн те пулин тутанса пӑхнӑ чухнехи пек ҫӑварне чалӑштарчӗ.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл рыцарь ҫичӗ ют ҫынни пулнине, ун енче хаяррӑн тавӑрасшӑн пулса унӑн ашшӗ, тӑванӗсем, пӗтӗм тӑван ҫӗршывӗ тӑнине, хулана хупӑрласа тӑракан запорожецсем хӑрушӑ ҫынсем пулнине, хула ҫыннисем хӑйсен хулипе пӗрле тискер вилӗмпе пӗтессине аса илчӗ… вара сасартӑк ун куҫӗсене куҫҫуль тулса ларчӗ; вӑл пурҫӑнпа тӗрлесе пӗтернӗ тутӑр ярса тытрӗ, унпа хӑйӗн питне хупӑрласа лартрӗ, пӗр минут хушшинче вара вӑл йӗп-йӗпе пулса тӑчӗ; хӑйӗн илемлӗ пуҫне каялла тытса, вӗлерекен ҫӗлӗн сӑхнине туйса илнӗ пек, аялти хитре тутине юр пек шурӑ шӑлӗсемпе ҫыртса нумайччен ларчӗ, — рыцарь вӑл ҫав тери хуйхӑрнине ан куртӑр тесе тутӑрне пичӗ ҫинчен пачах та илмерӗ.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хитре хӗр ун ҫине тата ҫӑкӑр ҫине пӑхса илчӗ, унтан куҫӗсене Андрий ҫинелле ҫӗклерӗ, — нумай япала каласшӑн пулчӗҫ ку куҫсем.Красавица взглянула на нее, на хлеб и возвела очи на Андрия — и много было в очах тех.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫap ҫынни кусене курсанах ывӑннӑ куҫӗсене чарса пӑрахнӑччӗ, анчах тутар хӗрарӑмӗ ӑна пӗр сӑмах каларӗ те, вӑл вара куҫӗсемпе каллех кӗлӗ кӗнекин уҫса хунӑ страницисем ҫинелле тинкерчӗ.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл ку ҫынсем ҫывӑраҫҫӗ-и е вилнӗскерсем-и тесе куҫӗсене тинкерчӗ, анчах ҫав вӑхӑтра хӑйӗн ури айӗнчи темӗнле япаларан такӑнчӗ.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Тутар хӗрарӑмӗ ҫине пӑхса илес тесе ун еннелле ҫаврӑнсан, вӑл тутар хӗрарӑмӗ хӑйӗн умӗнче пӗркенчӗкпе витнӗ тӗксӗм гранитлӑ статуя пек тӑнине курчӗ, аякри шурӑмпуҫ ҫутийӗ унӑн вилнӗ ҫыннӑнни пек туйӑнакан куҫӗсене ҫеҫ ялкӑштарса илчӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ку тӗлӗк пулӗ, вӑл часах сирӗлет пулӗ тесе шутласа, Андрий куҫӗсене ытларах уҫрӗ те хӑйӗн тӗлӗнче чӑнах та темле типсе начарланса кайнӑ питлӗ ҫын тӑнине, вӑл ӑна тӳрех куҫран пӑхнине курчӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫӳлте, ун ҫывӑхӗнчи йывӑҫ тӑрринче, упӑтесем лараҫҫӗ, куҫӗсене чарса пӑрахнӑ хӑйсем.А над ним на ветках дерева сидели обезьяны и таращили на него глаза.
Сутӑҫӑпа упӑтесем ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Кашкӑр вара урса кайрӗ, куҫӗсене чарса пӑрахрӗ, мӗскӗн путек умне чупса пычӗ те урисемпе ҫӗре тӗрелесе тӑчӗ.
Кашкӑрпа путек ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Анчах унӑн куҫӗсене курнипе ун тыткӑнне парӑннӑ патша ывӑлӗсем хӑтана пырсан, вӑл пурне те пӗр сӑмах каласа ӑсатать:
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.