Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ну, каях, председатель, — хӑвӑнпа ҫичӗ ҫын ил.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Кӗпер айӗнче донесенисем пулсан ил те, ҫынсене ертсе, кунта сӑтӑр.Заберешь под мостом донесение, захватишь ребят с собой и вместе с ними валяй сюда.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ил.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Арон, пӑшал ил те, часрах сик кунта.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ашшӗ ӑна: «Халӗ утӑ ҫийӗ, кӗрепле ил те атя-ха, ачам, мана пӑртак пулӑш», — тенӗ.Отец сказал: «Нынче покос, возьми грабли и пойдем, пособи мне».
Нумай вӗреннӗ ача // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Акӑ ҫакна тата ҫакна ил, — терӗ вӑл, ӑна хӑй ҫӗҫҫипе револьверне парса.Возьми вот это и это, — продолжал он, передавая ему свой нож и револьвер.
XXXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унтан тӳре хӑй вырӑнне ларать те Бауакаса калать: «Лаша санӑн, ил ӑна», — тет; уксаха 50 хут патакпа ҫапма хушать.
Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
«Йӗкехӳре! Эсӗ пуринчен те вӑйлӑ, качча ил ман хӗре», — тенӗ.
Шӑширен пулнӑ хӗр // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫын вара ҫил патне каять те калать: «Ҫил! Эсӗ тӗнчере пуринчен вӑйлӑ, ман хӗре качча ил», — тет.Человек пошел к ветру и сказал: «Ветер! ты сильнее всех; женись на моей девочке».
Шӑширен пулнӑ хӗр // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
«Хӗвел! Ман хӗр тӗнчере пуринчен вӑйлине качча каясшӑн, эсӗ тӗнчере пуринчен те вӑйлӑ, ман хӗрӗме качча ил», — тет.
Шӑширен пулнӑ хӗр // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Шыв хӗррине ҫитсен: «Уҫӑп, Уҫӑп, тухса ил мана!» — тесе кӑшкӑра пуҫлать.Когда они пришли к воде, она стала кликать: «Осип, Осип, выйди ко мне».
Хурӑн пуҫлӑ ҫӗлен // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Шыв хӗррине ҫитсен: «Уҫӑп, Уҫӑп, тухса ил мана», — тесе кӑшкӑра пуҫланӑ.
Хурӑн пуҫлӑ ҫӗлен // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл пуп патне кайнӑ та каланӑ: «Эпӗ 1000 ылтӑн укҫа ҫук ҫынсене парас тетӗп, анчах кама парассине пӗлместӗп. Эсӗ вӑл укҫана ил те ху пӗлнӗ ҫынсене пар», — тенӗ.
1000 ылтӑн укҫа // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Сӑмахран, индеецсене ил.
XXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Лассо ывӑтса ҫаклатса ил ӑна.
ХIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вара Иван Марьене: «Пуҫӗнчен туртса ил ӑна!» — тесе кӑшкӑрса янӑ.
Вут тухни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Хӑвпа пӗрле пӑшал ил.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ил эс ӑна, — ним хумханмасӑр тавӑрчӗ Дик Сэнд.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Аэродрома сӑнаса пыр, ун ҫийӗн пӗрре ҫаврӑнса ил, — терӗ те Бен, хӑйӗн чӑн юлашкинчен тӳссе ирттермеллине епле те пулин тӳссе ирттерме пӗтӗм вӑйне пухма тытӑнчӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Куҫна та ан ил! —
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.