Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Василий the word is in our database.
Василий (тĕпĕ: Василий) more information about the word form can be found here.
Василий пичче шухӑша кайса тӑчӗ те ӗнсине хыҫса илчӗ.

Дядя Василий постоял, подумал, почесал затылок.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ялсенче чарӑнса тӑма текех хӑрушӑ, ҫавӑнпа та Василий пичче вӑрманта кун каҫма шутларӗ.

Останавливаться в деревнях стало опасно, и дядя Василий решил провести дневку в лесу.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий пичче паян кӑнтӑрлана ӑҫта ларӗ-ши?

Где-то сегодня дядя Василий объявит дневку?

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Лавсене хуралланӑ ҫӗрте Василий пиччене асли тунӑ.

Старшим обозной охраны назначили дядю Василия.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах Василий Григорьевич Митяйкӑна инҫетри разведкӑна илсе кайма килӗшрӗ те — ача каллех хавасланчӗ.

Но Василий Григорьевич пообещал взять Митяйку в дальнюю разведку, и мальчуган снова повеселел.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий Григорьевич ачасене обозпа пӗрле темшӗн ярасшӑн пулмарӗ.

Василий Григорьевич почему-то не захотел отпускать ребят с обозом.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий Грогорьевич патне пурпӗрех каятпӑр.

— Все равно пойдем к Василию Григорьевичу.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Пӗлетӗн-и, мӗн, — сӗнчӗ Ленька, — атя малтан Василий Григорьевич патне каятпӑр, ӑна ӳкӗтлесе пӑхар та, кайран вара эсӗ Гвоздев патне ху пӗччен кайӑн.

— Знаешь что, — предложил Ленька, — давай сперва пойдем к Василию Григорьевичу, уговорим его, а потом ты один пойдешь к Гвоздеву.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Апла пулсан, ан пакӑлтат, — хӑй ҫине хӑй ҫиленчӗ Василий пичче.

— Тогда не болтай, — рассердился сам на себя дядя Василий.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Итле-ха, Василий пичче, — шӑппӑн калаҫма пуҫларӗ Ленька, — эсӗ пире те, Митяйкӑпа иксӗмӗре, хӑвӑрпа пӗрле илсен питӗ аванччӗ.

— А что, дядя Василий, — осторожно начал Ленька, — взял бы ты и нас с Митяйкой.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий пичче хӑйӗн «сидрне» майласа ҫыхать.

Дядя Василий завязывал свой «сидор».

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий пичче вӗсем патӗнчен иртсе пынӑ чухне, шӳт туса кӑна, ҫапла каларӗ:

Дядя Василий, проходивший мимо, шутя, бросил ребятам:

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий Григорьевич ачасем пирки иккӗленме пуҫланӑ.

Василий Григорьевич беспокоился за судьбу мальчиков.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий Григорьевич шухӑшларӗ те Ленька еннелле ҫаврӑнса пӑхрӗ:

Василий Григорьевич подумал и повернулся к Леньке.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька унран шӑппӑн кӑна: — Василий Григорьевич пирӗн юрать-и алӑ пусма? — тесе ыйтрӗ.

Ленька тихо спросил: — Василий Григорьевич, а нам подписать можно?

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӗр-пӗринпе хӑвӑрт пӑшӑлтатса илнӗ хыҫҫӑн вӗсем те Василий Григорьевич патне пычӗҫ.

Пошептавшись, они протиснулись к Василию Григорьевичу.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий Григорьевич вуласа пӗтерчӗ те юлашкинчен ҫапла каларӗ:

Василий Григорьевич кончил читать и сказал:

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий Григорьевич ҫырӑва васкамасӑр вулама пуҫларӗ: партизансем вӑрманта тупа тунӑ чухнехи пекех шӑп пулчӗҫ.

Василий Григорьевич стал медленно читать письмо, и в избе наступила такая же тишина, как там, в лесу, когда партизаны давали клятву.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Эпӗ хам ретре ҫеҫ пултӑм, Василий Григорьевич.

— Я только свой порядок обежал, Василий Григорьевич.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий Григорьевич сумкинчен Митяйпа Ленька ҫырнӑ тетраде туртса кӑларчӗ.

Василий Григорьевич достал из полевой сумки тетрадку, которую переписывали Митяй и Ленька.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed