Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шӑпах ҫав вӑхӑтра эпӗ ертсе пынӑ строительствӑна туса пӗтернӗ май мана канма ячӗҫ.Кстати, подоспела сдача стройки, которую я вел, мне дали отпуск.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Телее пула, паллашни вӑхӑтра пӗтнӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл, хутланса выртнӑскер, ҫав вӑхӑтра тахҫан Хмарӑпа паллашни ҫинчен шухӑшланӑ.Вся сжавшись, она думала в эту минуту о своем давнем знакомстве с Хмарой.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кашни отделӑн начальникӗ, вӑл килӗшнипе-килӗшменнине пӑхмасӑрах, палӑртса панӑ вӑхӑтра, график тӑрӑх, селекторный аппарат патне пырса участокри хӑйӗн ҫыннисемпе калаҫма тивӗҫ: Ковшов — прорабсемпе, Филимонов — механиксемпе, Либерман — снабженецсемпе.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кирек хӑш вӑхӑтра та, трассӑн кирек хӑш вырӑнӗнче те мӗн пулса пынине управлени тата вӑл хӑй те пӗлсе тӑма тивӗҫ.Управление и он обязаны знать и видеть, что происходит в любое время и в любом месте трассы.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шӑп ҫав вӑхӑтра Коля Смирнов: «сӑмаха ӗҫпе, тӗслӗхпе кӑтартса парӑр», тесе канаш панӑ.Коля Смирнов вовремя посоветовал: «Давай подкреплять слова делом, примером».
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Лавсем участоксенче тӑнӑ вӑхӑтра Таня селектор тӑрӑх Беридзепе, Ковшовпа тата Тополевпа темиҫе хут калаҫса илнӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мускавшӑн ҫав тери пысӑк ҫапӑҫу пынӑ вӑхӑтра нефтепровод туни ҫинчен доклад итлеме Сталин вӑхӑт тупни Батманова питӗ тӗлӗнтернӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗррехинче эпӗ шӑпах начальник ӳкерчӗксем тунӑ вӑхӑтра пырса кӗтӗм — умӗнче мольберт, аллинче сӑрламалли мелке, палитра.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Грубский ҫывӑрма кайсан, вӑл мана: «Сӳсленчӗк!.. йывӑр вӑхӑтра арҫын ҫирӗп пулма тивӗҫ», — тесе каларӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Роговӑн сасси чӗтренсе илчӗ Алексей ҫак вӑхӑтра унӑн пит-куҫне курайманшӑн пӑшӑрханчӗ.Голос Рогова дрогнул, Алексей пожалел, что не видит его лица.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ку сана мана хӳтӗленӗшӗн пултӑр! — ҫиленчӗклӗн каларӗ те Махов, шоколадне Мусяна каялла пачӗ, хӑй ҫав вӑхӑтра строительство начальникӗ ҫине пӑхса илчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫав вӑхӑтра шӑпах инженер пырса ҫитрӗ! —
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Йытӑ, йывӑр вӑхӑтра юлташна пӑрахса хӑвартӑн! — ҫухӑрса ячӗ Махов, чӑмӑртанӑ чышкисемпе Солнцев хыҫҫӑн юнаса.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сире пӗлтерем: юлашки вӑхӑтра Геббельс хушнӑ тӑрӑх, нимӗҫ журналӗсенче пирӗн строительство ҫинчен ҫыра пуҫларӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫавӑн пек кӗске вӑхӑтра нефтепровод тума май ҫук.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫав вӑхӑтра вӗсене пысӑк та ҫутӑ, хӗрлӗ йывӑҫран тунӑ сӗтел-пукансем лартса тухнӑ кабинета чӗнсе илчӗҫ.В эту минуту их позвали в кабинет — большой и светлый, с массивной, красного дерева мебелью.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кам пӗлет — вӑрҫӑ хыҫҫӑнхи вӑхӑтра ҫав хӑвӑртлӑх хамӑршӑнах ҫителӗклӗ хӑвӑрт пулса пыман пек туйӑнмӗ-ши?..
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзене кунта вӑрҫӑччен янӑ пулсан та, вӑл строительствӑна кӗскерех вӑхӑтра тӑвас тесе проекта тепӗр хут ҫӗнетсе тунӑ пулӗччӗ.Если бы Беридзе прислать сюда до войны, он и тогда перестроил бы проект на более скорые сроки.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑрҫӑчченхи вӑхӑтра та халӑхӑн интересӗсене, вӑл пулӑшса тӑрассине, средствӑсене пур майпа та перекетлессине шута илмесӗр, трассӑна сылтӑм ҫыран хӗрринче тума юраман пулӗччӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.