Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илме (тĕпĕ: ил) more information about the word form can be found here.
Госпиталь хыҫҫӑн хӑйне йывӑртарах туякан арҫын ачана каярах вӗренме илме шантарнӑ.

Ослабленного после госпиталя мальчика, обещали взять учиться попозже.

Улттӑри паттӑр салтак // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Раҫҫей паспортне вӑл унта пӗр чӑваш сӑмахӗ те ҫуккишӗн илме килӗшмест.

Российский паспорт он не желает получать из-за отсутствия там чувашского написания.

Пенси фончӗ Тымарлана чӑвашлах хуравланӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12487.html

Анчах вырӑнти хуҫалӑхра шалу тӳлеймен, анне фермӑра укҫа ӗҫлесе илме пултарнӑ.

Только в местном хозяйстве не могли платить заработную плату, мама на ферме могла заработать.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Аслӑ Ҫӗнтерӳ 71 ҫул тултарнине кӗтсе илме хатӗрленнӗ май Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫине хутшӑннӑ ветерансен, вӗсен тӑлӑха юлнӑ арӑмӗсен пурнӑҫпа йӑла условийӗсене тӗрӗслерӗҫ унӑн специалисчӗсем.

Help to translate

Ырӑлӑх, чун ӑшши парнелекенсем // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Вӗсем йывӑрлӑха лекнӗ ҫыннӑн ыйтӑвне социаллӑ ӗҫченсем пек кӑна мар, психолог, педагог, юрист, социолог, медик пулса та уҫӑмлатмашкӑн май тупма пултарни, професси ӗҫӗ-хӗлӗнче ҫаврӑнӑҫулӑх кӑтартни обществӑри кӑткӑслӑха ҫемҫетме, вун-вун ҫыннӑн чӗринче шанчӑк хӗлхемне вӑй илме пулӑшать.

Help to translate

Ырӑлӑх, чун ӑшши парнелекенсем // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

«Паттӑрлӑхшӑн» медале салтак хаяр ҫапӑҫура полкӗн докуменчӗсене сыхласа хӑварнӑшӑн илме тивӗҫ пулнӑ.

Help to translate

Паттӑрла пӗр ӗҫшӗн - орден, теприншӗн - медаль // Галина ЗОТОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

«Иванов аслӑ сержант Вузеи ялӗ патӗнче паттӑрлӑхпа ӑсталӑх кӑтартрӗ. Пирӗн салтаксем атакӑна ҫӗкленсен вӗсене хирӗҫ пӗр ҫуртран пулемет татти-сыпписӗр вут-ҫулӑм ҫунтарнӑ, совет салтакӗсене малалла кайма чӑрмантарнӑ. Иванов юлташ хӑйӗн отделенийӗнчи салтаксемпе шуса пырса тӑватӑ пулеметчика тӗп тунӑ, пӗр пулеметне алла илсе фашистсене пенӗ, хирӗҫ ларакан ҫуртри тепӗр пулемет точкине тӗп тунӑ. Хӑюллӑ ҫак ӗҫшӗн вӑл Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденне илме тивӗҫлӗ тесе шутлатӑп», — ҫапла ҫырнӑ стрелоксен 578-мӗш полкӗн командирӗ.

Help to translate

Паттӑрла пӗр ӗҫшӗн - орден, теприншӗн - медаль // Галина ЗОТОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

1940 ҫулхи авӑн уйӑхӗчченех ҫав шкула ертсе пынӑ, Хисеп хутне илме темиҫе хутчен те тивӗҫлӗ пулнӑ.

Help to translate

Паттӑрла пӗр ӗҫшӗн - орден, теприншӗн - медаль // Галина ЗОТОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Памперса, пӗр хутчен усӑ курмалли ҫивиттие тӳлевсӗрех илме пулать, собеса кайса заявлени ҫырмалла кӑна.

Памперс для одноразового пользования можно получить бесплатно, только обратившись заявлением в собес.

Ашшӗ сусӑр ачине интерната паман // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Сӑмахран, республикӑри халӑх пултарулӑх ҫуртӗнчи наукӑпа методика центрӗнче кино ӳнерӗ енӗпе тӗшмӗртекен ҫынна ӗҫе илме пулать.

Help to translate

Ҫӗнӗ чӑваш киновӗ камит енне сулӑнчӗ // Владимир КАРСАКОВ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Республикӑра ӗҫ пуҫаракансене грант формипе хресченпе фермер хуҫалӑхне йӗркелеме, аталан- тарма патшалӑх пулӑшӑвӗпе тивӗҫтерме тытӑн-нӑранпа, 2012 ҫултанпа, районти пилӗк фермер пӗрер миллион тенкӗ илме тивӗҫ пулчӗ.

Help to translate

Районти пӗр фермер гранта тивӗҫнӗ // А.ЗАМУТКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.20

Питӗ кӑмӑллӑ пулчӗ пӗр сӑнлӑ, пӑхсан уйӑрса илме те ҫук ачасене халалланӑ мероприятие хутшӑнма.

Help to translate

Турӑ панӑ икӗ хут телей // А.КАРПОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.20

Кашни кандитатшӑн сасӑлани, пире Патшалӑх Думин тата Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн малашнехи суйлавӗсенче тӗрӗс ҫул суйласа илме пулӑшать, - палӑртать Николай Малов.

Help to translate

Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ тата тӗрӗс суйлав тума пулӑшать // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Малта пыракан технологипе усӑ курни пысӑк тупӑш илме май парать.

Help to translate

Юрий Поповпа Петр Краснов ял ӗҫченӗсемпе курнӑҫрӗҫ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Унтан килсен экипаж Коми ҫӗршывӗнчи базӑна ҫӗнӗ атомлӑ кимӗ илме каять.

Вернувшись оттуда экипаж отправился в республику Коми за новой атомной лодкой.

Хӗр чӗрисене ҫунтарнӑ // АНАТОЛИЙ ЛЕПИН. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Ял тӑрӑх пуҫлӑхӗ ҫак ыйтӑва шута илме, яваплисемпе ҫирӗппӗн калаҫма шантарчӗ.

Help to translate

Министр сас-хурана сирчӗ // ЛЮБОВЬ СЕМЕНОВА, ВЕРА ШУМИЛОВА, ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Маларах асӑннӑ паллаканӑмӑн пилӗк пинӗ ҫав лавккара йӳнетнӗ хакпа (вырӑсла ӑна распродажа теҫҫӗ-ха) сутакан виҫӗ мӑшӑр нуски илме ҫитет-тӗр.

Help to translate

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

«Хӑшӗсем, ав, ҫырмари сӑмса тутри пысӑкӑш лаптӑк ҫинче те пахчаҫимӗҫ туса илме талпӑнаҫҫӗ. Хӑлтӑр-халтӑр ҫуртлӑ дача пулсан та вӗсем савӑнмаллипех савӑнӑччӗҫ. Кун пек ҫуртра пурӑнакансем ҫырмара хурт-кӑпшанкӑ пек чакалтанакансене епле йышӑнаҫҫӗ-ши?» — шухӑшлатӑп ӑшӑмра.

Help to translate

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

2015 ҫулта хаҫат-журнала ял халӑхӗ патне вӑхӑтра ҫитерсе панӑшӑн, ял пурнӑҫӗнче активлӑ хутшӑннӑшӑн Энтрияль ял пуҫлӑхӗ /малтанхи пуҫлӑх И.Яковлевӑн/ Хисеп грамотине илме тивӗҫлӗ пулнӑ Алевтина Вениаминовна.

Help to translate

Энтриялӗнчи хастар почтальон // З.РАЗУМОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Ытларахӑшӗ хаҫат-журналтан мар, пӗтӗм кирлӗ хыпара компьютертан илме тӑрӑшать.

Help to translate

Энтриялӗнчи хастар почтальон // З.РАЗУМОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed