Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырӑнти the word is in our database.
вырӑнти (тĕпĕ: вырӑнти) more information about the word form can be found here.
Вырӑнти ҫынсем каланӑ тӑрӑх, вӑл ялтан яла ҫӳремелли чи кӗске ҫул шутланать.

Help to translate

Патӑрьел районӗнче икӗ яла ҫыхӑнтаракан кӗпере кам ҫӗмӗрнӗ? // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35739.html

Курава хатӗрлеме вырӑнти «Туслӑх» ансамбль пайташӗсем те хастар хутшӑнчӗҫ.

Help to translate

«Чӑваш тӗнчи» - Мелеузра // Юрий Михайлов. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... ra-3389045

Сентябрӗн 10-мӗшӗнче республикӑра ПР Патшалӑх Пухӑвне — Курултайне тата вырӑнти хӑй тытӑмлӑх представительлӗ органӗсене суйлавсем иртеҫҫӗ.

10 сентября в республике пройдут выборы в Госсобрание – Курултай РБ и в представительные органы местного самоуправления.

Пушкӑртра часах суйлав пуҫланать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3390311

Пӗррехинче, ӗҫрен таврӑннӑ чух, Александра Ивановна вырӑнти лавккана кӗнӗ.

Help to translate

Бриллиант евӗр ҫирӗп мӑшӑр // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/professi-ynn ... -n-3389069

Кунта Пенза тата Саратов тӑрӑхӗнчен килнӗ хӑна-артистсемпе вырӑнти талантсем пӗрле уяв концерчӗ йӗркелерӗҫ, ташӑ картине тӑрса ташларӗҫ.

Help to translate

Ӑҫта вӑл Чӑваш Кӑлаткӑ ялӗ? Кам вӑл Курак Иванӗ? // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... an-3388969

Комбайн вырӑнти агрофирмӑн пулнӑ.

Комбайн принадлежал местной агрофирме.

Йӗпреҫ районӗнче комбайн ҫунса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35717.html

Вӑл Пушкӑртстанри вырӑнти апатран ӑна, уйрӑмах борщпа кӑмӑс кӑмӑла кайни ҫинчен каласа панӑ.

Он рассказал, что из местной кухни в Башкортостане ему, особенно понравились борщ и кумыс.

Ганӑри Юнус Харуна студент мас-рестлингпа кӑсӑкланнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3387143

Хальлӗхе вырӑнти влаҫ пӗтӗмпех Пӗрлехи саккасҫӑ служби ҫине йӑвантарса яваплӑха хӑйӗн ҫинчен сирме хӑтланнӑ тӗслӗхсем те тӗл пулаҫҫӗха — унашкалли пулмалла мар.

Help to translate

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Тунтикунхи канашлура вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен пурӑнмалли ҫурт-йӗрӗн управляющи компанийӗсен ӗҫне йӗркелессипе ҫыхӑннӑ ыйтӑва тишкернӗ май Олег Николаев Пӑрачкаври ӗҫ-пуҫпа кӑсӑкланчӗ: ҫынсем унта ҫурла уйӑхӗн 2-мӗшӗнчен тытӑнса ӗҫмелли шыв ҫукки пирки чан ҫапаҫҫӗ иккен.

Help to translate

Темиҫе кун шывсӑр // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/temice-kun-shyvsar

Вырӑнти организацисемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлетпӗр.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

«КЕТРА» заводра, тӗпрен илсен» вырӑнти ҫынсем тӑрӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

Вӑл чылай ҫул Канашри ҫӑматӑ тӑвакан фабрикӑра вӑй хунӑ, вырӑнти культура ҫуртне тата шкулсене ҫӗкленӗ ҫӗрте сахал мар пилӗк-ҫурӑмне авнӑ, колхоз ӗҫӗнчен те пӑрӑнса юлман.

Help to translate

Тӑванлӑха яланах упрасчӗ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82a%d0 ... 81%d1%87e/

Хальхи вӑхӑтра пилӗк объектра ӗҫ вӗрет, кӗҫех тепӗр икӗ проекта ӗҫе кӗртӗпӗр, — паллаштарнӑ вырӑнти лару-тӑрупа Атнаш территори пайӗн ертӳҫи.

Help to translate

Халӑх пуҫарӑвне яланах ырласа йышӑнаҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/%d1%85%d0% ... %d0%b0cce/

Канашри муниципаллӑ округра вырӑнти пуҫару программине кӗнӗ проектсене ӗҫе кӗртсе пыраҫҫӗ.

Help to translate

Халӑх пуҫарӑвне яланах ырласа йышӑнаҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/%d1%85%d0% ... %d0%b0cce/

Тӗп хуларан ларса килнӗ хӑнасем парашютпа сикнӗ хыҫҫӑн тӳпене вырӑнти десантниксем ҫӗкленчӗҫ.

Help to translate

Уява тӳперен парашютпа сиксе кӗтсе илчӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/%d1%83%d1% ... b%d1%87ec/

Вырӑнти ҫынсем халӗ сабантуй вырӑнне тата Графское кӳлли ҫинчи пляжа 2,5 ҫухрӑм тӑршшӗ асфальт сарнӑ ҫӗнӗ ҫулпа кайма май пуррине палӑртаҫҫӗ, тесе ҫырать «Республика Башкортостан».

Местные жители отмечают, что сейчас проехать к месту сабантуя и на пляж на Графском озере можно по новой асфальтированной дороге протяженностью 2,5 км, пишет «Республика Башкортостан».

Баймак районӗнчи ҫула "Пушкӑрт лаши" йӗркене кӗртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3382742

Ҫав вӑхӑтрах вырӑнти производительсене ҫул парасси ҫинчен те манмастпӑр.

При этом не забываем и про продвижение местных производителей.

Олег Николаев Суту-илӳ ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/22/ole ... ika-torgov

Чӑваш Республикинче вырӑнти самоуправлени органӗсен (муниципаллӑ пӗрлӗхсен депутачӗсен) хушма суйлавӗ пулать.

Help to translate

Суйлав ыйтӑвӗпе темиҫе хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%81%d1%8 ... %b0%d0%b2/

Вырӑнти ҫынсем хӑйсен ҫӑлкуҫне шывсикки теҫҫӗ.

Местные жители называют свой родник водопадом.

Интереслӗ те пӗлӳллӗ ҫулҫӳрев // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/t-van-tavral ... ev-3354977

«Юмахсене ҫырса паракансем вырӑнти калаҫу уйрӑмлӑхӗсене тӗрӗсех тытса пырайман пирки текстсене литература чӗлхине ҫывхартса пичетлетпӗр, вырӑнӗ-вырӑнӗпе хӑш-пӗр юмахсен сюжечӗсене те юсанӑ».

Другой составитель также сообщает, что при публикации сборника необходимость обработки текстов и изменения некоторых сюжетов была вызвана тем, что записывающими не всегда отображались диалектные особенности.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed