Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫӗр чӗтӗрет-и? — тесе ыйтрӗ вӑл.
XLIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Каҫхине 6 сехетре Ганс хӑйне тивӗҫлӗ шалу укҫине ыйтрӗ, пичче ӑна виҫӗ рейхсталер пачӗ.В шесть часов вечера Ганс требует свое жалованье, и ему выдаются его три рейхсталера.
XXXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Халӗ курса пӗлтӗн-и ӗнтӗ? — тесе ыйтрӗ пичче.
XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Мӗн ҫапах та? — тесе ыйтрӗ пичче.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Пӑртак уткаласа уҫӑлса ҫӳреме санӑн вӑй-халу пур-и? — тесе ыйтрӗ вӑл манран.— Чувствуешь ли ты себя в силах немного прогуляться? — спросил он меня.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пичче ҫавӑнтах: — Аксель, мӗн пулчӗ сана? — тесе ыйтрӗ.
XXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Мӗн пулчӗ апла сана? — тесе ыйтрӗ вӑл.
XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Пирӗн фляжкӑсем пушансан, эпир вӗсене тепӗр хут тултарма пултарӑпӑр-ши? — тесе ыйтрӗ пичче.— Когда наши фляжки будут пусты, сможем ли мы наполнить их снова?
XXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Hwar? — тесе ыйтрӗ вӑл исландецран.
XXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Анчах геолог хӗрӳллӗхӗ лӑпкӑ ӑсран та вӑйлӑрах пулнипе Лиденброк пичче эпӗ кӑшкӑрса каланине илтрӗ те: — Мӗн пулчӗ тата? — тесе ыйтрӗ.
XIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Мӗн пулчӗ, Аксель? — тесе ыйтрӗ профессор чӑтаймасӑр.
XIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Эсӗ мӗн пирки ҫапла шухӑшлама пултаратӑн вара? — тесе ыйтрӗ пичче.
XVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ҫӑлсем ҫукки сана тӗлӗнтерет-и мӗн? — тесе ыйтрӗ вӑл.
XVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пичче ун пирки Гансран ыйтрӗ.
XVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Шурӑҫӑм… — ыйтрӗ Воропаев хуллен пӗр сассӑр тенӗ пек.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Юрий? — ыйтрӗ вӑл ӳсӗрме пуҫласа.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эсир ӑҫта чарӑнма шутлатӑр? — ыйтрӗ лесовод.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Мӗнле шутлатӑр эсир, хӑрамалли ҫук вӗт? — шӑппӑн ыйтрӗ унран лесовод.— Ничего страшного, как вы думаете? — шопотом спросил ее лесовод.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Пиртен юлмасть-и? — кӳренчӗклӗн ыйтрӗ Лена.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ну, калӑр-ха хӑлхаран та пулин, мӗн кирлӗ ӑна? — ыйтрӗ Лена Воропаев пирки.Ну, скажите вы мне хоть на ухо, что ему надо? — спросила Лена о Воропаеве.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.