Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) more information about the word form can be found here.
— Мӗн пирки эпӗ санпа туслашрӑм-ха? — ӳкӗнсе ыйтрӗ вӑл, Русаков ҫине ҫаврӑнса пӑхса.

 — И чего я только дружу с тобой? — с горечью спросил он, оглянувшись на Русакова.

26 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Мӗн, хӑраса ӳкрӗн-им? — тӑрӑхласа ыйтрӗ Мазин.

— Что, испугался? — насмешливо сказал Мазин.

26 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Пинер чи тӳрех: «Эс кам ачи?» — тесе ыйтрӗ.

Help to translate

Чӑваш пичечӗн Ренессансӗ таврӑнӗ-и? // Надежда Смирнова. Хыпар. — 2015, 16 январь/кӑрлач (No 4/5). — С.1, 4

— Ку ӗҫ хӑҫан пулчӗ? — ыйтрӗ Мазин, ӑна алӑран тытса.

— Когда это было? — схватил ее за руку Мазин.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Сана мӗншӗн кирлӗ вӑл? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Мазин.

А зачем тебе? — поинтересовался Мазин.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Унтан, пӳрнисемпе сӗтеле такӑртаттарса, ачалла, савӑнӑҫлӑн ыйтрӗ:

Потом щелкнул пальцами по столу и весело, по-мальчишески спросил:

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Мӗн ҫинчен калаҫаҫҫӗ вӗсем? — хуллен ыйтрӗ Саша Одинцовран.

— О чем они? — шепотом спросил у Одинцова Саша.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эсир паҫӑрах кунта-и? — хӑйӗн йӗпе ҫӳҫне тутӑрпа шӑла-шӑла ыйтрӗ вӑл.

— Вы давно здесь? — спросил он, вытирая платком мокрые волосы.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Кам-ха вара санпа ытларах туслӑ — Трубачёв-и е Булгаков-и? — ыйтрӗ учитель, Одинцов ҫине пӑхмасӑрах.

А кто же больше друг — Булгаков или Трубачев? — спросил учитель, не глядя на Одинцова.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Мана пула ҫырмарӑн-и эсӗ ӑна? — ыйтрӗ вӑл, куҫхаршине хускатса.

— Ты не из-за меня написал? — спросил он, моргая ресницами.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Унтан аллине вӑраххӑн тӑсрӗ те: — Ку ман ҫинчен-и? Пар! — ыйтрӗ вӑл.

Потом медленно протянул руку: — Это про меня? Дай!

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Иван Васильевич, Митя килчӗ-и? — ыйтрӗ вӑл Грознӑй патӗнчен чупса иртнӗ чухне..

— Иван Васильевич, Митя пришел? — спросил он, пробегая мимо Грозного.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Мӗнле майпа пӗлме пулать? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Русаков.

— А как узнать? — заинтересовался Русаков.

24 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Мана хулиганпа танлаштаратӑн-и-мӗн? — юнаса ыйтрӗ вӑл.

Меня к тому хулигану приравнял? — тихо, с угрозой спросил он.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Кала чӑннипе те тӳррипе — сан шутпа, эпӗ айӑплӑ-и? — ыйтрӗ вӑл юлташӗнчен.

— А если по правде, по честности — я виноват, по-твоему? — спрашивал он товарища.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эсӗ унпа мӗн ҫинчен калаҫатӑн? — ыйтрӗ Русаков Мазинран.

— О чем ты с ним говорил? — спросил Мазина Русаков.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Мӗн эсӗ? — ыйтрӗ Таня.

— Ты что? — спросила Таня.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Таня, эсӗ ӑҫта пӗрмаях ҫухалса ҫӳретӗн? — ыйтрӗ вӑл тӑмран тунӑ автан кӗлеткине ачашланӑ май.

— Таня, ты где все пропадаешь? — спросил он, поглаживая глиняного петуха.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Кам сана, ывӑлӑм, кун пекех кӳрентерчӗ? — ыйтрӗ амӑшӗ Сашӑран, ӑна ҫурӑмӗнчен алӑпа лӑпкаса.

Кто тебя, сынок мой дорогой, кто тебя обидел, голубчик? — гладя Сашу по спине, спрашивала мать.

21 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Аспирин пар-ха, — хурлӑхлӑн ыйтрӗ Коля.

— Дай аспиринчику, — жалобно сказал Коля.

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed