Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна хӑвӑр пата илме чӗререн сӗннипе пӗрлех акӑ мӗн ыйтатӑп: Анна — пирӗншӗн хаклӑ ҫын; анчах ытлашши хӗрӳ те, кӑшт шӑрчӑклӑхӗ пур (ҫамрӑклӑхӗ сӗвӗрӗлсе ӗлкӗрмен-ха).
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Чи малта, тарланӑ хӗрӳ лашисене аран-аран чарса, Иван Родионовпа Никита Никитич Андрианов килнӗ, ик айккипе ташласа пыракан урхамахсем ҫинче ялав тытакансем пынӑ — хӗрлӗ ялавсем ҫил ҫинче ялкӑшса тӑнӑ.
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӗр ҫак кӑна уҫҫӑнах паллӑ пулнӑ: фронтра чухне те, хӑйсен районӗнче те Сергей хӑйне пысӑк та уйрӑлми ушкӑнӑн пӗчӗк пайӗ анчах тесе шутланӑ, лере те, кунта та ҫынсен интересӗсем, вӗсен ӗҫри хӗрӳ пурнӑҫӗ, вӗсен савӑнӑҫӗпе хурлӑхӗ унӑн интересӗсем, унӑн пурнӑҫӗ пулнӑ…
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей кунӗ-кунӗпе хирте ҫӳренӗ, кулленхи хӗрӳ ӗҫ ӑна темшӗн фронта аса илтернӗ.
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑл хӗрӳ вӑхӑтра Федор Лукич ҫамрӑк та вӗри чунлӑ, ҫак конюх-каччӑ пекех ҫӑра ҫӳҫлӗ пулнӑ, эскадронра мӑнкӑмӑллӑ та хӑйне евӗр ҫын пулнӑ…
XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑрҫӑра, чи хӗрӳ ҫапӑҫусем пынӑ чухне те, вӑхӑт ҫак ҫуркуннехи пек хӑвӑрт иртнине астумасть Сергей.
XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Эпӗ кӳрентӗм ӑна, паллах, час авланманшӑн мар ӗнтӗ, ытлӑ хӗрӳ пулнӑшӑн…Я на него обиделся, не за то, конечно, что он так долго не женится, а за горячность…
XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сасартӑк кӗтесрен хӗрӳ лашасем кӳлнӗ ҫуна сиксе тухрӗ те, юра ҫил-тӑман пек икӗ еннелле вӗҫтерсе, урам тӑрӑх виркӗнчӗ.Вдруг вывернулись из-за угла сани в упряжке горячих коней и понеслись, как вихри, разметая снег.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хӗрӳ сӑмахсем калакан ораторсем те, Сергее кӗтсе илекен музыка та — духовой оркестр-и е станицӑна кӗричченех илтӗнекен уҫӑ саслӑ хут купӑс-и, — тин паллашнӑ ҫӗнӗ ҫынсем те, калаҫусем те, каҫхи апатсем те, ҫӗр каҫнисем те, — пӑхма пурте пӗр майлах пулнӑ, анчах Сергей станицӑран е хутортан тухса кайнӑ чух ялан ҫапла шухӑшланӑ:
XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ефим чӗркуҫҫи ҫине ҫӗкленчӗ, тӳрленчӗ, вӑйлӑ аллисемпе, вӗҫсе кайма хатӗрленнӗ пек, хӑлаҫланса илчӗ те хӑйпе Селезнев ҫинчен питӗ хӗрӳ, хӑй сӑввисене вулакан поэт пек хӗрӳ калама пуҫларӗ.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Тата станица хыҫӗнче электростанци тӑвас ӗҫ питӗ хӗрӳ пынӑ, унта кашни кун аллӑ ҫын тата вунӑ лав ямалла пулнӑ.
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Акӑ ӗнтӗ ахаль колхозникрен Никита руководитель пулса тӑчӗ, вӑл ҫунатланчӗ, ыйхӑ ҫинчен те, канӑҫ ҫинчен те манса кайрӗ, ӗҫе хӗрӳ, ҫамрӑк хастарлӑхпа тытӑнчӗ.
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Эпӗ ӗнтӗ Артамашовпа вӑрҫӑ тӑршшӗпех пӗрле, юнашар тӑрса ӗҫлерӗм, аван пӗлетӗп ӑна, вӑл ҫирӗп, хӗрӳ этем.
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Площадь урлӑ, райком патӗнчех, Родионовпа Ҫемен питӗ хӗрӳ калаҫса пынӑ — пӗри буркӑпа, арки юрпа шуралнӑ, тепри кивӗрех шинельпе, иккӗшӗ те лутра та кӗрнеклӗ ҫынсем.
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ман шутпа хӑвӑрт юхӑмӗ те, хӗрӳ ҫапӑҫу та кунта, пирӗн патӑрта.А мне кажется, что и быстрина, и самый жаркий бой здесь, у нас.
IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӗлетӗп эпӗ — хӗрӳ эсӗ, ӗҫӗ саншӑн ҫӗнӗ…
VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хай ӗҫне вӑл хӗрӳ, пӗтӗм чун хавалӗпе тытӑнчӗ, унӑн вӑйӗ ҫирӗпленсе пычӗ — ҫак ӗнтӗ Сергее савӑнтарнӑ.Своему новому делу он отдался горячо, со страстью, силы его крепли, и это радовало Сергея.
VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Анчах Рощенски район пурнӑҫӗнче фронтри пек васкавлӑ та хӗрӳ пурнӑҫ та пур иккен, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче ун пек пурнӑҫа Сергей пӗлсе ҫитнӗ ӗнтӗ, пӗлсе ҫитнӗ ҫеҫ мар, ҫав пурнӑҫа юратнӑ та вӑл.
VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Астӑватӑн-и, эпир иксӗмӗр ҫак вырӑнтах канашларӑмӑр, эсӗ епле пире хӗрӳ пулӑшса пытӑн, эпир ӗҫе малалла ятӑмӑр…Помнишь, как мы вот на этом же диване вели беседу, как ты горячо нам подсоблял, и мы дело двинули…
IV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Эх, Сережа, Сережа, хӗрӳ пуҫӑм! — пӗчӗк ачана каланӑ пек каларӗ Виктор.— Эх, Сережа, Сережа, горячая голова! — снисходительно-ласково проговорил Виктор.
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.