Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хушма the word is in our database.
хушма (тĕпĕ: хушма) more information about the word form can be found here.
Министрсен Кабинечӗпе вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен умне виҫӗ ҫул хушшинче хальхи вӑхӑтри ача сачӗн 54 ҫуртне туса хута яма, пушӑ пӳлӗмсем пур пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан шкулсенче хушма 2550 вырӑн тата уйрӑм ҫын тытса тӑракан ача сачӗсенче 1040 вырӑн йӗркелеме тӗллев лартнӑ.

Перед Кабинетом Министров и органами местного самоуправления республики поставлена задача за три года ввести в эксплуатацию 54 здания современных детских садов, дополнительно создать 2550 мест в общеобразовательных школах, имеющих свободные помещения, и 1040 мест в частных детских садах.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

2012 ҫулта тухнӑ Указпа килӗшӳллӗн Чӑваш Енри шкулсенчен вӗренсе тухакан, патшалӑхӑн пӗрлехи экзаменӗнче математикӑпа тата физикӑпа 75 е унтан та ытларах балл пухнӑ, республикӑри професси пӗлӗвӗ паракан учреждение вӗренме кӗнӗ ҫамрӑксене хушма стипенди параҫҫӗ.

В 2012 году принят Указ, предусматривающий дополнительные стипендии выпускникам школ Чувашии, набравшим на едином государственном экзамене по физике и математике 75 и более баллов и поступившим в учреждения профессионального образования республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Пропаганда ӗҫне вӑйлатнипе пӗрлех республика Правительствин тата муниципалитет пӗрлӗхӗсен пуҫлӑхӗсен саккуна пӑсса сутӑнакан эрех-сӑра ҫаврӑнӑшӗпе кӗрешес ӗҫре административлӑ хушма мерӑсем йышӑнмалла.

Одновременно с усилением пропагандистской работы Правительству республики и главам муниципальных образований необходимо принять дополнительные административные меры по борьбе с оборотом нелегальной алкогольной продукции.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Сывлӑха сыхлас ӗҫе модернизацилемелли программӑна тухӑҫлӑ пурнӑҫланӑшӑн Чӑваш Ен 2012 ҫулхи юпа уйӑхӗнче 145,8 миллион тенкӗ хушма укҫа илчӗ.

За эффективную реализацию Программы модернизации здравоохранения Чувашия в октябре 2012 года получила дополнительные средства в размере 145,8 млн. рублей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Нумай ачаллӑ ҫемьесене пулӑшма 100 пин тенкӗпе танлашакан республикӑн амӑшӗн (ҫемье) капиталӗн хушма социаллӑ пулӑшу мерине ҫирӗплетнӗ.

Введена дополнительная мера социальной поддержки многодетных семей в виде республиканского материнского (семейного) капитала в размере 100 тыс. рублей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Сывлӑха сыхлас ӗҫе модернизацилемелли программа шайӗнче врачсене тата медицинӑн вӑтам сыпӑкри ӗҫченӗсене хушма тӳлев пама палӑртнине пула республикӑри врачсен малтан шутласа ҫирӗплетнӗ уйӑхри вӑтам ӗҫ укҫи 2012 ҫулхи чӳк уйӑхӗн 1-мӗшӗ тӗлне 23 503 тенкӗпе танлашнӑ, медицинӑн вӑтам сыпӑкри ӗҫченӗсен вара – 13 502 тенкӗпе.

В результате введения дополнительной оплаты врачам и среднему медицинскому персоналу в рамках Программы модернизации здравоохранения среднемесячная номинальная начисленная заработная плата врачей в республике по состоянию на 1 ноября 2012 г. составила 23 503 рубля, средних медицинских работников – 13 502 рубля.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Килти хушма хуҫалӑх хуҫисем хӑйсен ӗҫ кӑтартӑвӗсене лайӑх туйса илсе аталанура черетлӗ утӑм тӑваҫҫӗ, килти хушма хуҫалӑх никӗсӗ ҫинче хресчен (фермер) хуҫалӑхӗсем туса хураҫҫӗ.

Ощутив результаты своего труда, владельцы личных подсобных хозяйств делают следующий шаг в своем развитии и создают на базе личных подсобных хозяйств крестьянские (фермерские) хозяйства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Пӗлтӗр асӑннӑ предприяти производствӑна аталантарма 1 миллиард тенкӗ ытла инвестици хывнӑ, ҫакӑ 500 ытла хушма ӗҫ вырӑнӗ йӗркелеме май панӑ.

В прошлом году предприятие инвестировало в развитие производства свыше 1 млрд. рублей, что позволило создать дополнительно более 500 рабочих мест.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫакӑншӑн хавхалантарни шучӗпе федераци бюджетӗнчен республикӑна 150 миллион тенкӗ хушма укҫа-тенкӗ уйӑрса пачӗҫ.

В качестве поощрения из федерального бюджета республике дополнительно перечислено в общей сложности 150 млн. рублей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ҫуллен утӑ уйӑхӗнче ял тӑрӑхӗн специалисчӗсем хушма хуҫалӑхсем тӑрӑх тӗрӗслеме тухаҫҫӗ, улшӑнусене кӗнекере палӑртаҫҫӗ.

Каждый год в июле специалисты сельского поселения выходят на проверку по личным подворьям, все изменения заносят в книгу.

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Унта кашни хушма хуҫалӑхӑн выльӑх-чӗрлӗхӗ, кайӑк-кӗшӗкӗ, усӑ куракан ҫӗрӗ, сад-пахчи, улма-ҫырла йывӑҫҫи, ял хуҫалӑх техники... пирки кӑтартусем пур.

В них есть показатели о каждом личном подворье с указанием птиц, животных, используемой земли, садово-огородных и плодоносящих деревьях, сельскохозяйственной техники...

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Елчӗк районӗнче 9388 хушма хуҫалӑха шута илнӗ (2006 ҫулти ҫырав тӑрӑх 9037 пулнӑ).

Help to translate

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

РФ Ял хуҫалӑх министерствин йышӑнӑвӗпе килӗшӳллӗн республикӑра пӗлтӗр утӑ уйӑхӗн1-15-мӗшӗсенче хушма хуҫалӑхсене тишкернӗ, вӗсемпе кӑтартусене ҫӗнетнӗ.

Help to translate

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Елчӗк тӑрӑхӗнче ял хуҫалӑх таварне туса илекенсен 5 списокне тунӑ: ял хуҫалӑх организацийӗсем, фермер хуҫалӑхӗсем, сад, пахча, граждансен коммерциллӗ мар дача пӗрлешӗвӗсем, хушма хуҫалӑх тытса пыма, уйрӑм ҫурт-йӗр лартма ҫӗр илнӗ граждансем.

Help to translate

Тĕрĕс сăмах чул ватать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 7(2594)№, 2016.02.25

Ҫамрӑксемшӗн хушма укҫа ӗҫлесе илмелли май пулӗ, - терӗ Михаил Васильевич.

Для молодежи будет способ дополнительного заработка, — сказал Михаил Васильевич.

Студотрядсен юхӑмӗ ҫӗнӗрен йӑл илет // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Эппин, тӗп специальноҫпа вӗреннӗ хушӑрах хушма профессие те алла илни ытлашши пулмӗччӗ.

Help to translate

Студотрядсен юхӑмӗ ҫӗнӗрен йӑл илет // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Ну, Викӑпа иксӗмӗр вӗсем тинӗс хӗрринче шампӑлтатнӑ май йыш хушма тӑрӑшӑпӑр, Эстеллӑпа Элина шӑллӗне е тепӗр йӑмӑкне хирӗҫ пулас ҫук пек туйӑнать.

Ну, вдвоём с Викой, когда они бултыхаются на берегу моря, стараемся увеличить численность семьи, Эстелла и Элина кажется не будут против младшего брата или ёщё одной сестренки.

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed