Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпир темиҫе утӑм та ярса пусма ӗлкӗреймерӗмӗр, пире хирӗҫ хӑмӑшлӑх чӑтлӑхӗ ӑшӗнчен чылаях имшеркке вӗшле йытӑ чупса тухрӗ, ун хыҫҫӑнах самаях якалса пӗтнӗ сюртук, хӗрлӗ-кӑвак янкар тӗслӗ йӗм тӑхӑннӑ, ҫӗтӗк атти ӑшне урине васкаса чикнӗ, мӑйне хӗрлӗ тутӑр ҫыхнӑ тата хулпуҫҫи урлӑ пӗр кӗпҫеллӗ пӑшал ҫакса янӑ пӗр вӑтам ҫулхи ҫын тухрӗ.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
Хӑйӗн пӗр утӑм ҫӗр те ҫук: пиччӗшӗ хушнӑ тӑрӑх калаҫать.У самого вершка земли нету: по поручению брата распоряжается.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Армантан пӗр ҫӗр утӑм аяккарахра пур енчен те уҫӑ пӗчӗк лупасай пур.Во ста шагах от мельницы находился маленький, со всех сторон открытый, навес.
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Калиныч (эпӗ ун ҫинчен каярахпа пӗлтӗм), улпутпа пӗрле кашни кунах сунара ҫӳрет, унӑн сумкине, тепӗр чухне пӑшалне те, йӑтса пырать, кайӑк ӑҫта ларнине асӑрхать, шыв кайса илет, хурӑн ҫырли пухать, хӳшӗсем тӑвать, урапа хыҫҫӑн чупса пырать; унсӑр Полутыкин господин пӗр утӑм та ярса пусма пултараймасть.
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
«Тӑр, тетӗп, ан хускал! Эпӗ сана ҫуратнӑ, эпех сана вӗлеретӗп!» терӗ Тарас, унтан пӗр утӑм каялла чакса, хулпуҫҫирен пӑшалне вӗҫертрӗ.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл ҫыран хӗрринелле темиҫе утӑм турӗ те… чарӑнса тӑчӗ.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Ах мӗнле эс ывӑл! Мӗн, батькона-и?» терӗ Тарас Бульба, тӗлӗннипе темиҫе утӑм каялла чакса.
I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Часах вӑл хӗрарӑмран хӗрӗх утӑм, унтан аллӑ утӑм кая юлчӗ.
Ватӑ ҫынпа пике ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Чиперкке ӑҫталла пӑрӑнать, вӑл та унталла — пӗр утӑм та юлмасть.
Ватӑ ҫынпа пике ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Анчах икӗ утӑм ярса пуссанах, ӑна Василий алӑран тытса чарчӗ.
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Хӑйӗнчен пӗр-икӗ утӑм аяккарах тӑракан хӗрсе ҫитнӗ Василийӗн хастарлӑ сӑн-питне курчӗ.
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Михальчук хӳттипе, унран пӗр утӑм та юлманскерпе, вӑл пысӑк ҫурт патне, ковёр сарса, креслӑсем лартса тухнӑ ҫӳллӗ крыльца патнелле утрӗ.
IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кунта хушши инҫе мар — икӗ утӑм ҫеҫ: чыслӑн кӗтсе илме ӗлкӗреймӗпӗр.
IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Хӑйсен ушкӑнӗнчен икӗ утӑм маларах кокардӑллӑ картуслӑ, кӑшкарне бархатпа тыттарнӑскер, — вагон ҫинчен пӗр ҫын йӑраланса анчӗ.
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Инспектор… — терӗ шӑппӑн хӗрлӗ ҫӳҫли, купене пӗр утӑм каялла чакса.
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Тата тепӗр утӑм ҫеҫ, мистер Гэндс, эпӗ сирӗн пуҫ мимине сирпӗтсе кӑларатӑп! — терӗм.— Еще один шаг, мистер Хендс, — сказал я, — и я вышибу ваши мозги!
XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Юшкӑн тӑрӑх темиҫе утӑм ярса пуснӑ хыҫҫӑн, челнока, пуҫне аялалла тытса, хӑвӑрттӑн та вӑйпа шыв ҫине ятӑм.Пройдя несколько шагов вброд, я проворно спустил челнок на поверхность воды, килем вниз.
ХХII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Тата пӗр хӗрӗх утӑм кайсан, эпир вӑрман хӗррине, шӑп хӳме умне тухса тӑтӑмӑр.Пробежав еще шагов сорок, мы выбрались на опушку леса и оказались перед частоколом.
XVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ывӑлӗ тӑвас утӑм мӗн тери ӑссӑр та ухмахла пулнине, ун хыҫҫӑн мӗн-мӗн сиксе тухма пултарнине ывӑлне, хӑйне, ӑнлантарса параяс ҫук вӑл.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
«Эсӗ ман савнине, хура утӑм, пӗлтер…»
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.