Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

палӑрса (тĕпĕ: палӑр) more information about the word form can be found here.
Унӑн пичӗ тӑрӑх вара хӑйӗн та ҫавӑн пекех тума пултарас килни палӑрса тӑчӗ.

Ее лицо осветилось надеждой.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Мӑнаккӑшӗ чуптурӗ те ӑна, ҫавсем ӗнте пӗр ҫулталӑка та ҫитетчӗҫ пулӗ, тапхӑрӗ-тапхӑрӗпе Тома акӑ ҫакӑн пек туйӑнчӗ: «Мӑнаккӑше хӑйне юратни турра тав тунипе юратса чуптунинчен мар, чышкӑ парса илнисенчен ытларах палӑрса тӑрать», — терӗ вӑл.

Сколько прежде не получал за целый год; он и сам бы не мог сказать, в чем больше выражалась любовь к нему и благодарность богу — в подзатыльниках или в поцелуях.

17-мӗш сыпӑк. Пиратсем хӑйсене пытарнӑ ҫӗре пыраҫҫӗ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Анчах кунта Джо хӑй те Томран ҫавӑн ҫинченех ыйтасшӑн пулни, ҫавна калас тесе вӑл Тома тахҫантанпах шырани палӑрса кайрӗ.

Оказалось, однако, что и Джо собирался просить своего друга о том же и шел его разыскивать именно с этой целью.

13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Анчах ҫапах та, Том алшӑлли айӗнчен шуса тухсан, пит ҫунин результачӗ ытла лайӑхах пулманни палӑрса кайрӗ, мӗншен тесен таса вырӑнӗ, маска евӗрлӗ, питӗн пӗр пайне ҫеҫ, ҫамкаран пуҫласа янах таранхи пайне ҫеҫ, йышӑнса тӑрать.

Однако, когда он отнял от лица полотенце, оказалось, что вид у него не совсем удовлетворительный: чистыми были только щеки и подбородок, которые белели, как маска.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ырӑ ӗҫ тӑвакансен ҫулӗнче Юхмапа Пӑла тӑрӑхӗнче пурӑнакан уйрӑм ҫынсем пархатарлӑ, сӑваплӑ ӗҫпе сахал мар палӑрса юлчӗҫ.

Help to translate

Ырӑпа пурӑнакан ырӑ ят хӑварать // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11294-yr-pa ... t-kh-varat

Ӳт чирӗсем аптратсан тонуса ӳстерет, шыҫҫа, бактерисене, хутлатнине хирӗҫле витӗмпе палӑрса тӑрать, аппетита, апат ирӗлессине лайӑхлатать.

Help to translate

Иммун тытӑмӗшӗн паха // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,11.

Чӑваш Ен халӑхӗ пултаруллӑ ӗҫлеме пӗлнипе, ытларах тума ӑнтӑлнипе палӑрса тӑрать.

Желание созидать, добиваться большего характеризует народ Чувашии.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Талайӗпе-характерӗпе лӑпкӑ та ҫепӗҫ юлташӑмӑр Геннадий Иванович Астаев, парткомисси секретарӗ, ленинла ҫирӗп позицийӗпе, принциплӑхӗпе палӑрса тӑратчӗ.

Help to translate

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Чӑнах та, пирӗн район ӗҫ вӑйӗ ытлашши пулнипе палӑрса тӑрать.

Help to translate

Валерий Фадеев: «Аталанмалли майсем, ӗҫчен ҫынсем пур, тӑрӑшмалла кӑна» // И.САЛАНДАЕВ. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=75&ty ... id=2709271

Нумаях пулмасть Сочи хулинче иртнӗ «Сӑра» Пӗтӗм тӗнчери форумран пирӗн район хӑмлаҫисем хӑйсен продукцийӗпе палӑрса ылтӑн медальпе килнӗ.

Help to translate

«Симӗс ылтӑнран» - чӑн-чӑн ылтӑн медаль // А.НИКОЛАЕВА. Хӗрлӗ ялав, 10.06.17

Кунсӑр пуҫне хуҫалӑх купӑста ҫитӗнтерессипе те палӑрса тӑрать.

Help to translate

Уй кунӗ чунсене савӑнтарчӗ // А.Исаева. «Каҫал Ен», 09.06.17

Кунта кӑна мар, ӳнерҫӗн ытти ӗҫӗсенче те эрмен халӑхӗ 100 ҫул каялла тӳссе ирттернӗ хӑрушӑ геноцид куҫа курӑнман асӑрхаттаруллӑ хӗрлӗ йӗрпе палӑрса тӑрать.

Help to translate

Аннесен куҫҫулӗ юхнӑ чух чулсем те йӗреҫҫӗ // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Кӑҫалхи ҫул унӑн пурнӑҫӗнче ӑнӑҫупа палӑрса юлнӑ: вӑл фермер ӗҫне пуҫӑнакансен конкурсне хутшӑнса гранта тивӗҫнӗ.

Help to translate

Ҫӗр тухтӑрӗ // Валентина ПЕТРОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

1970 ҫулсем ҫӗрулми анине химизациленипе палӑрса юлнӑ.

Help to translate

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Вӗсен йӑхӗ ӗҫченлӗхпе палӑрса тӑнӑ.

Help to translate

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Ҫак квас ӑш хыпнине ирттернипе пӗрлех сывлӑхшӑн питӗ усӑллӑ пулнипе палӑрса тӑрать.

Help to translate

Сывлӑхшӑн паха квас // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Утӑ уйӑхӗн 1-мӗшӗ Чӑваш Еншӗн нумай тӗллевлӗ «ЭКРА» наука-производство комплексӗн /НПК/ иккӗмӗш черетне уҫнипе палӑрса юлчӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ корпус уҫӑлчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Хрантсус чӗлхине ӑша хывтарассипе Шупашкарти 4-мӗш гимнази ҫулран ҫул лайӑх кӑтартупа палӑрса пырать.

Help to translate

Шупашкарти шкул хрантсуссемпе пӗр чӗлхе тупнӑ // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/12871.html

Анчах кама ытларах тӗрӗслет вӑл — шӑллӗне йывӑрлӑхран ҫӑлайман аппӑшне-и е ашкӑнчӑк, анчах турӑ панӑ пултарулӑхӗпе халех палӑрса тӑракан ачана-и?..

Но все-таки кого же больше проверяет она: сестру, которая не смогла спасти родного брата, или озорного мальчика, что своим талантом выделяется уже сейчас?..

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ӗҫ ҫыннин ҫулталӑкне халалланӑ «Чи лайӑх вӗрентӳҫӗ тухтӑр» конкурсра Муркаш районӗн тӗп больницин васкавлӑ медпулӑшу тухтӑрӗ Надежда Артемьева палӑрса Чӑваш Ен медицинин ылтӑн кадрӗсен йышне кӗнӗ.

Help to translate

Муркаш больницинче - тӗрлӗ конкурс ҫӗнтерӳҫисем // Никита АНДРЕЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed