Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тупнӑ (тĕпĕ: туп) more information about the word form can be found here.
Еврей ҫыннисенчен хӑш-пӗрисем ҫеҫ тарса ӳкме май тупнӑ.

Лишь очень немногим евреям удавалось бежать.

Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Пытанакансене йытӑсемпе йӗрлесе шыраса тупнӑ.

С собаками разыскивали тех, кто прятался.

Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑл пӗр партизан-испанецпа пӗрле ҫав пӳртрен тухса тарма май тупнӑ иккен.

Оказывается, ему с партизаном-испанцем удалось вырваться из той хаты.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Пӳрте ҫӗмӗрсе кӗнӗ нимӗҫсем виҫӗ партизан виллине ҫеҫ тупнӑ.

Когда немцы ворвались в дом, их добычей были лишь тела трех убитых партизан.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ӑҫтан тупнӑ ӑна Ривас, мӗн тума кирлӗ пулнӑ ҫав кӑвакарчӑн, ӑна — пӗлместӗп.

Откуда он взял его и зачем ему этот голубь понадобился, не знаю.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ӑна нумайччен шыранӑ, аран-аран тупнӑ.

Его долго искали, наконец нашли.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Каярахпа астрономсем ҫӑлтӑрсен ушкӑнӗсене тата нумайрах тупнӑ, анчах вӗсене юмахри ятсем мар, чи ҫӑмӑл ятсем панӑ.

Однако в позднейшие времена астрономы отыскали на небе еще много созвездий и тоже дали им названия, но уже не сказочные, а самые простые.

Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Шутласа тупнӑ тӑрӑх, пӑнчӑсен температури 4 800 градуса ҫитет.

Сумели определить, что температура пятен 4800 градусов.

Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ученӑйсем шутласа тупнӑ тӑрӑх, 1858 ҫулхи комета Хӗвел тавра икӗ пин ҫулта пӗрре ҫаврӑнма ӗлкӗрет.

Ученые вычислили, что комета 1858 года совершает один оборот вокруг Солнца в две тысячи лет.

Комета ҫулӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Комета тапхӑрпа ҫӳрет пулсан, ӑна чи малтан тупакан е унӑн ҫулне шутласа тупнӑ астроном ятне параҫҫӗ.

Если комета периодична, ее называют по имени того астронома, который ее открыл или определил ее путь.

Эдмунд Галлейпе унӑн комети // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫавӑнпа та тупнӑ кашни метеорит наукӑшӑн питӗ кирлӗ: вӑл хӑй йывӑрӑш чухлӗ ылтӑн катӑкӗнчен те хаклӑрах.

Вот почему каждый найденный людьми метеорит — драгоценность для науки: он ценнее, чем кусок золота такого же веса.

Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ученӑйсем шутласа тупнӑ тӑрӑх, пӗтӗм метеоричӗ 1.000 тоннӑна яхӑн туртнӑ.

Но, по вычислениям ученых, весь метеорит весил около 1000 тонн.

Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Метеор ӳкнӗ вырӑнта вӑл шӗвӗ пылчӑкпа тулса ларнӑ пысӑк шӑтӑксем тупнӑ.

Он нашел на месте падения большие ямы, затянувшиеся жидкой грязью.

Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Плутона нумаях пулмасть — 1930 ҫулта тупнӑ.

Плутон открыт совсем недавно — в 1930 году.

Плутон // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вӗсенчен пӗри Меркурий пысӑкӑш; тепри пачах пӗчӗккӗ, ӑна нумаях пулмасть, 1949 ҫулта кӑна тупнӑ.

Один из них по размерам равен Меркурию; другой совсем маленький и открыт недавно, в 1949 году.

Нептун // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Планетӑна вара ҫав ҫырӑва илнӗ каҫах тупнӑ.

И планета была найдена в тот же вечер, как было получено письмо.

Нептун // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вӗсем Уран планетӑна тупнӑ хыҫҫӑн вӑл тепӗр ҫирӗм, хӗрӗх, утмӑл ҫултан ӑҫта пулассине тӗп-тӗрӗс кӑтартса панӑ.

Они точно указали, где должен находиться Уран через двадцать, сорок, шестьдесят лет после его открытия.

Нептун // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ӑна телескоппа пӑхса ларакан астроном мар, сӗтел хушшинче перопа ҫырса ларакан, хӑйӗн ӗҫӗ вӑхӑтӗнче тӳпенелле ҫаврӑнса та пӑхман ҫын математик тупнӑ.

Нашел его на небе не астроном, смотревший в телескоп, а вычислитель-математик, который сидел у письменного стола с пером в руке и даже ни разу не взглянул на небо во время своей работы.

Нептун // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Халь тата урлӑшӗ пӗр километрлӑ е унтан та пӗчӗкрех астероидсене тупнӑ.

Сейчас известны астероиды поперечником в километр и даже меньше.

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Паллах ӗнтӗ, малтан чи пысӑк астероидсене тупнӑ.

Конечно, в первую очередь были открыты самые крупные астероиды.

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed