Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырӑнти the word is in our database.
вырӑнти (тĕпĕ: вырӑнти) more information about the word form can be found here.
Ҫӗнӗ формат уҫлӑхӗсем хуласемпе ялсене илемлетме кӑна мар, вырӑнти ҫынсен культура тата социаллӑ пурнӑҫӗн ҫӗнӗ шайне йӗркелеме, ҫӗнӗ экономика майӗсене уҫма пулӑшаҫҫӗ», — тесе палӑртнӑ ПР Ҫурт-йӗр хуҫалӑхӗн министерствинче.

Пространства нового формата помогают не просто украсить города и сёла, а формируют новый культурный и социальный уровень жизни местных жителей, открывают новые экономические возможности», — прокомментировали в минЖКХ РБ.

Пушкӑрт ҫурҫӗрӗнчи райцентрта ача-пӑча автохули туса лартаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ta-3443033

Комбинезонсем тӑхӑннӑ ҫынсем йывӑр тенкелсене таҫта шалалла, пляжпа тинӗсрен аяккарах илсе кайрӗҫ: вырӑнти влаҫсем канакансен тасалӑхӗшӗн хыпса ҫуннӑ, вӗсене ҫӗрлехи илӗртекен япаласенчен сыхлана.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эсӗ, мӗнле калас, тивӗҫлӗ вырӑнти ӑслӑ-пуҫлӑ колхозник.

Help to translate

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Уявӑн музыка илемне Приютовӑри «Пилеш» вокал ушкӑнӗ тата вырӑнти ӑстаҫӑсем Л. Еремеевапа В. Леонтьева тухса калани пулса тӑнӑ.

Музыкальным украшением праздника стало выступление вокальннй группы «Пилеш» и наших местных исполнительниц Еремеевой Л. и Леонтьевой В.

Дина Гаврилова писательницӑпа тӗлпулу иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3438570

Вӑл вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗн пуҫлӑхне ӑна аркатмалли ҫуртсенчи хваттерсенчен пӗринче регистрацилеме, социаллӑ найм килӗшӗвӗ тума, каярах ҫӗнӗ ҫурта харпӑрлӑха ҫыртарма ӳкӗте кӗртнӗ.

уговорил главу данного органа местного самоуправления фиктивно зарегистрировать его в квартире, подлежащей сносу, заключить договор социального найма и впоследствии оформить в собственность новое жилье.

Ӗнерхи депутата тата ял хутлӑхӗн пуҫлӑхне ултавлӑ ӗҫшӗн айӑпланӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/p-t-rmakh/2023-0 ... rn-3305662

Хальхи ҫӗр айӗнчи хваттерсенче халӗ пӗтӗм хӑтлӑх пур ӗнтӗ – шыв пӑрӑхсем тӑрӑх килет, электричествӑпа вырӑнти ҫутҫанталӑк электростанцийӗсем (хӗвел панелӗсем тата ҫилпе ӗҫлекенсем) тивӗҫтереҫҫӗ, туалет — септиклӑ бак (чылай ҫӗрте пӗрлехи канализаци те пур).

В современных подземных квартирах теперь есть все удобства – вода поступает по проложенному водопроводу, электричество от местной природной электростанции (комбинация ветряков с солнечными панелями), а туалет представляет собой бак с септиком (во многих местах есть и центральная канализация).

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Вӑл вара унчченхи пекех упранса юлнӑ, ку ҫеҫ те мар, унта халӗ те ҫынсем пурӑнаҫҫӗ, лавккасем, музейсем пур, вырӑнти чиркӳ те ӗҫлет.

А она по-прежнему сохранилась, мало того, там до сих пор живут люди, находятся магазины, музеи и даже действует местная церковь.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Халӑх ҫӳрекен вырӑнсенче саксем вырнаҫма пуҫланӑ, вырӑнти ӑстаҫӑсем вӗсене йывӑҫран тунӑ пек кӑтартса металран хатӗрленӗ.

На «общественных» местах появились лавочки, и местные умельцы даже сделали некое подобие деревьев, вырезав их из металла.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Унта тӑпра чавакансем кӑна мар, хулари пӗтӗм инфраструктура — вырӑнти муниципалитет, полици участокӗ, пилӗк лавкка, вырӑнти чиркӳ, больница — куҫнӑ…

Туда переместились не только старатели, но ушла и вся городская инфраструктура – местный муниципалитет, полицейский участок, с пяток магазинчиков, местная церковь, больница…

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

«Малтисен юхӑмӗ» вырӑнти уйрӑмӑн специалисчӗсем Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкула ҫитсе «Историе упракансем» проекта пурнӑҫламалли тӗллевсемпе ҫул-йӗрсене сӳтсе явнӑ.

Специалисты местного отделения «Движение первых» посетили среднюю МОБУ СОШ №2 с. Бижбуляк и обсудили цели и пути реализации проекта «Хранители истории».

Пӗчӗк Тӑван ҫӗршыв историйӗ илӗртет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... et-3434082

Унсӑр пуҫне 777 депутата вырӑнти влаҫ тытӑмӗ валли суйланӑ.

Help to translate

Пӗрлехи сасӑлава республикӑри 52,48% суйлавҫӑ хутшӑннӑ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/suylav/2023-09-1 ... nn-3430926

Ял халӑхӗ субботнике те туслӑ йышпа тухнӑ, кӳлӗ таврашне ҫӳп-ҫапран тата йывӑҫ-хунавран тасатнӑ, тӑпрапа вырӑнти ҫулсене юсанӑ ҫӗрте усӑ курнӑ.

Help to translate

Ялта кӳлӗ чавнӑ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/09/08/%d1%8f%d0% ... b2%d0%bda/

Вырӑнти МИХсем палӑртнӑ тӑрӑх, ҫӗр чӗтренни кӳршӗри Алжирта та палӑрнӑ, анчах та унта ҫакӑ нимӗнле сиен те кӳмен, вырӑнти ҫынсене амантман.

Местные СМИ отмечают, что отголоски землетрясения были слышны в соседнем Алжире, но они не привели к какому-либо ущербу или травмам местных жителей.

Мароккора нумай ҫын пурнӑҫне татнӑ пысӑк ҫӗр чӗтренӗвӗ пулса иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35977.html

Вырӑнти МИХсем пӗлтернӗ тӑрӑх ҫӗр чӗтренӗвӗ вырӑнти вӑхӑтпа эрнекун, авӑнӑн 8-мӗшӗнче, 23:00 сехетре пуҫланнӑ, вӑл темиҫе минута тӑсӑлнӑ.

По сообщению местных СМИ землетрясение началось в районе 23.00 по местному времени в пятницу, 8 сентября и продолжалось несколько минут.

Мароккора нумай ҫын пурнӑҫне татнӑ пысӑк ҫӗр чӗтренӗвӗ пулса иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35977.html

Пӗтӗм Раҫҫейри ачасемпе ҫамрӑксен общество юхӑмӗн ӗҫ-хӗлӗн ҫул-йӗрӗ ҫинчен калакан информацие ачасене ансат та интереслӗ пӗлтерес тесе вырӑнти уйрӑм специалисчӗсем викторина ирттернӗ, унта ачасем Пӗтӗм Раҫҫейри ачасемпе ҫамрӑксен «Малтисен юхӑмӗн» ӗҫ-хӗлӗпе пахалӑхӗсем ҫинчен пӗлӗве ҫирӗплетнӗ.

Для того, чтобы просто и интересно донести ребятам информацию про направления деятельности Общероссийского движения детей и молодёжи, специалисты местного отделения «Движение первых» провели викторину, где ребята закрепили представления о направлениях деятельности и ценностях Общероссийского движения детей и молодёжи «Движение первых».

"Малтисен юхӑмӗн" ӗҫ-хӗлӗпе пахалӑхӗсем ҫинчен пӗлӗве ҫирӗплетнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... tn-3420032

Пишпӳлекри 1-мӗш тата 2-мӗш вӑтам шкулсен районти «Малтисен юхӑмӗ» вырӑнти уйрӑм специалисчӗсем воспитани парас енӗпе ӗҫлекен директор канашҫисемпе Айгуль Маликовапа тата Эльвира Сулеймановапа пӗрле ачасене юхӑм концепцийӗпе паллаштарнӑ, ун ҫинчен тата вӑл ачасене мӗн пани ҫинчен чи пӗлтерӗшлӗ информацие каласа панӑ.

В МОБУ СОШ №1 с.Бижбуляк и МОБУ СОШ №2 с. Бижбуляк специалисты местного отделения «Движение Первых» Бижбулякского района совместно с советниками директора по воспитанию Айгуль Маликовой и Эльвирой Сулеймановой познакомили ребят с концепцией движения, рассказав самую важную информацию о нём и о том, что оно даёт детям.

"Малтисен юхӑмӗн" ӗҫ-хӗлӗпе пахалӑхӗсем ҫинчен пӗлӗве ҫирӗплетнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... tn-3420032

Вырӑнти уйрӑм специалисчӗсем хӑйсен ӗҫне шкул ҫумӗнчи ҫуллахи лагерьсенче тематика кунӗсенче ирттерме пуҫланӑ.

Свою работу специалисты местного отделения начинали с проведения тематических дней в летних пришкольных лагерях.

"Малтисен юхӑмӗн" ӗҫ-хӗлӗпе пахалӑхӗсем ҫинчен пӗлӗве ҫирӗплетнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... tn-3420032

Пушкӑрт медикӗсем иртнӗ ҫултанпах РФ ҫӗнӗ регионӗ пулса тӑнӑ Луганск республикине вырӑнти халӑха тата ҫар служащисене пулӑшма тухса кайнӑ.

Как передавало агентство ранее, башкирские медики с прошлого года выезжают в Луганскую республику, ставшую новым регионом РФ, чтобы помочь местному населению и военнослужащим.

Владимир Путин Пушкӑртри 47 медика ЛНРта ӗҫленӗшӗн Лука Крымский медальпе наградӑланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... an-3420019

Документсем тунӑ факт тӑрӑх ӑна вырӑнти полици уйрӑмне малалла пӑхса тухма илсе пынӑ.

По факту подделки документов ее доставили в местный отдел полиции для дальнейшего разбирательства.

Пушкӑрт ГИБДД сотрудникӗсем суя праваллӑ хӗрарӑма тытса чарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/pravo-tata-z ... rn-3417844

Кунта ҫулсерен вырӑнти пуҫарусене пулӑшу памалли программӑна та (ППМИ) хутшӑнаҫҫӗ, ҫӗнтереҫҫӗ.

Help to translate

«Кӑтаймассен алли ҫӑмӑл пулчӗ» // Юрий МИХАЙЛОВ. https://ursassi.ru/articles/t-van-k-tes/ ... ch-3412044

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed