Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗрӗс the word is in our database.
тӗрӗс (тĕпĕ: тӗрӗс) more information about the word form can be found here.
Ҫӗнӗ шухӑшсем, курӑмсем калама пултарнӑран, халӑх аталанӑвне этемлӗх опытӗнчен кӑларнӑран, ӗҫне-хӗлне юридици тӗлӗшӗнчен тӗрӗс те тарӑннӑн туса пынӑран общество тата политика пурнӑҫӗнче унӑн витӗмӗ вӑйлӑччӗ.

Из-за умения высказывать новые идеи, видения, вытеснять развитие народа из ряда опыта человечества, осуществлять деятельность юридически грамотно и глубоко его влияние в общественной и политической жизни усилилось.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Шӑлӗсем тӗрӗс мар ҫитӗнни, сывлӑх тӗлӗшпе ытти кӑлтӑк пурри витӗм кӳнӗ.

Help to translate

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Пирӗн эфира тухнӑ концертра артистсем тӗрӗс мар юрланӑшӑн, килӗшӳсӗр тӑхӑннӑшӑн ятлаҫҫӗ, ертсе пыракансем вырӑсла-чӑвашла сӑмахсемпе перкелешнӗшӗн тарӑхаҫҫӗ.

Ругают нас, за то, что на концертах, которые идут на нашем эфире, артисты поют не правильно, не умеют одеваться стильно, сердятся на ведущих за их кашу из чувашских и русских слов.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ҫынсен шӑнкӑравӗсене шута илсе 2012 ҫултах питӗ тӗрӗс йышӑну турӑмӑр.

Учитывая звонки людей, в 2012 году мы приняли очень верное решение.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Аслисем ҫуллахи канӑва тӗрӗс йӗркелесессӗн, «куҫ-хӑлха» пулсассӑн каникул вӑхӑчӗ ҫитӗнекен ӑрушӑн усӑллӑ, хаваслӑ иртӗ, вӗсем ӳт-пӳпе пиҫӗхсе, ӑс-тӑнпа аталанса ҫирӗпленӗҫ.

Если правильно взрослые организуют летний отдых, будут "глаза-уши", то каникулы для подростков пройдёт с пользой, весело, они окрепнут, поумнеют.

Ачасене - тимлӗх // Эльвира ИВАНОВА. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.06.02, 21№

Вилнисен умӗнчи тивӗҫе тӗрӗс пурнӑҫласа пырасчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Тарук, эсӗ ҫав «Кай кунтан! Ҫӳреҫҫӗ чӑрмантарса кунта Тарук-Маруксем, эпӗ кунта «штатнӑй», пӗр «ӑспокойстви» те ҫук сирӗнпе» текен хӗрарӑмпа вӑрҫӑнмасӑр тӗрӗс тунӑ.

Тарук, ты правильно сделала, что не стала ругаться с женщиной, которая говорила: "Иди отсюда! Ходят тут, мешаются Тарук-Маруки, я здесь "штатная", ни одного "спокойствия" нет с вами".

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Путин ҫакна тӗрӗс мар тесе ҫирӗплетет.

Путин утверждает, что это не так.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Вӑл тӗрӗс правилӑсем хатӗрлетӗрччӗ.

Он бы подготовил правильные правила.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Бариновсем виҫӗ ывӑл, икӗ хӗр ҫуратса ӳстернӗ, тӗрӗс воспитани парса пурнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларнӑ.

Help to translate

Ӗҫре иртет кун-ҫул утти // Р.МОИСЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Кашни кандитатшӑн сасӑлани, пире Патшалӑх Думин тата Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн малашнехи суйлавӗсенче тӗрӗс ҫул суйласа илме пулӑшать, - палӑртать Николай Малов.

Help to translate

Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ тата тӗрӗс суйлав тума пулӑшать // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.05.20

«Эпир хамӑрӑн суйлавҫӑсенчен канаш, пулӑшу ыйтатпӑр. Конкретлӑ кандидатсемшӗн панӑ сасӑсем Патшалӑх Думине тата Патшалӑх Канашне суйламалли вӑхӑтра партие тӗрӗс ҫул-йӗр кӑтартӗҫ», – тенӗ Николай Малов.

Help to translate

Майӑн 22-мӗшӗ – малтанхи сасӑлава хутшӑнмалли кун // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

«Эпир хамӑр суйлавҫӑсенчен пулӑшу тата канаш ыйтатпӑр. Конкретлӑ кандидатсемшӗн панӑ сасӑсем пирӗн партие малашнехи РФ Патшалӑх Думин тата ЧР Патшалӑх Канашӗн суйлавӗсене хутшӑнма тӗрӗс ҫул-йӗр суйласа илме пулӑшасса шантаратпӑр», - тенӗ Н.Малов.

Help to translate

Н.Малов: «Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ, ҫакӑ тӗрӗс ҫул-йӗр суйлама пулӑшать» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Ҫавӑнпа та пусӑ ҫаврӑнӑшне тӗрӗс йӗркелесен химипе усӑ курасси те чакать, перекет те ытларах пулать, — пӗлтерчӗ Р.Петров.

Help to translate

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Аслӑ шкулсем пӗр-пӗриншӗн конкурент пулни чӑрмантарать тесе калас — кашниех чыслӑ, тӗрӗс информацие тӗпе хурса ӗҫлет.

Help to translate

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ял хуҫалӑхӗнче усӑ куракан ҫӗрсене 2016 ҫулхи Пӗтӗм Раҫҫейри Ял хуҫалӑх ҫыравӗн шайӗнче шута илсе тухни управлени ӗҫӗнче тӗрӗс йышӑнусем тума пулӑшӗ.

Инвентаризация земель сельхозназначения в рамках Всероссийской сельскохозяйственной переписи 2016 года будет способствовать принятию правильных управленческих решений.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Чӑваш Республикин Министрсен Кабинетне геосервис майӗсемпе усӑ курса кашни ял поселенийӗнче ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсем мӗн чухлӗ пурри тата вӗсемпе мӗнлерех усӑ курни ҫинчен тӗрӗс, ҫӗнетнӗ сведенисем кӗртнӗ пӗрпӗтӗм информаци тытӑмне туса хурас ыйтӑва хатӗрлесе ҫитерме хушатӑп.

Поручаю Кабинету Министров Чувашской Республики проработать вопрос о создании единой информационной системы, включающей достоверные, актуальные сведения о наличии и использовании сельскохозяйственных земель в каждом сельском поселении, с использованием возможностей геосервиса.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Пирӗн куракансем хӑйсем юратакан совет тата Раҫҫей киноклассикӗсен фильмӗсене, Раҫҫей историйӗ, ҫӗршыври тата тӗнчери пулӑмсем ҫинчен тӗрӗс каласа кӑтартакан хамӑр ҫӗршывра ӳкернӗ ҫӗнӗ фильмсене пӑхма пултарӗҫ.

Наши зрители смогут увидеть любимые фильмы классиков советского и российского кино, новые отечественные фильмы, которые честно рассказывают об истории России, о современных событиях в стране и мире.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ҫавӑнпа та эпӗ ачасене хӑвӑрт тата тӗрӗс шухӑшлама вӗрентесси питех те пӗлтерӗшлӗ тесе шухӑшлатӑп.

Поэтому очень важно, я считаю, научить детей быстро и логично мыслить.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Тата ҫакӑ та палӑрать: хӑшпӗр писательсем хӑйсен произведенисене тӗрӗс хае парсан та тутисене тӑсаҫҫӗ, ҫилленеҫҫӗ.

Help to translate

Вулакансем лайӑх кӗнеке кӗтеҫҫӗ // Я. ПАВЛОВ. «Чӑваш коммуни», 1941, кӑрлач, 22, 18(5733) №

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed