Шырав
Шырав ĕçĕ:
Манӑн юлташ ҫумӗнче лайӑх пӑшал выртать.Около моего соседа лежит его ружье, отличное английское произведение.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Ефим Кондратьевич хӑватлӑн авӑсать, шыв кимӗ айккисем ҫумӗнче ҫиллессӗн шӑпӑлтатать, кимӗ талпӑнса малалла шуса каять те, темӗнле ҫемҫе, анчах та каҫса каймалла мар япала ҫине пырса тӑрӑннӑ евӗр, чарӑннӑ пек пулать; тата кӑштах тӑрсанах — ӑна каялла юхтарса кайӗ.
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Темиҫе бакен — хӗрлисене те, шуррисене те — ҫырана ретӗн лартса тухнӑ, леререх вара, икӗ юпа хушшинчи кашта ҫумӗнче, ула сӑрланӑ вешкӑсем тӑраҫҫӗ.
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ку, паллах, ун йӑмӑкӗн пӳлӗмӗ: пӗр кӗтесре пысӑк мар ложе тӑрать, стена ҫумӗнче ылттӑнпа сӑрнӑ икӗ йывӑҫ тенкел, унтах терракотӑран тунӑ калта евӗрлӗ ҫу лампи ларать; вӑл — симӗс, унӑн ҫӑварӗнчен хӑю тухса ҫунса ларать.
V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Стенасен ҫумӗнче йывӑҫ-курӑкпа, ҫулҫӑ яраписемпе илемлетнӗ бронзӑран тунӑ виҫӗ шкап пур, вӗсенче туллиех вара тӗрлӗ формӑллӑ кӗмӗл савӑт-сапа.
V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Юрату вӑл вӑрахчен пытарса усрамалли япала мар, ҫавӑнпа та Красс Лициние юратман пулсан, вӑл циркра та ун ҫумӗнче ларман пулӗччӗ, ӑна юрас тесе ачаш куҫӗсемпе пӑхман пулӗччӗ.
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ун ҫумӗнче шывпа тулнӑ тарӑн канав иртет, хыҫӗнче тимӗр карта пур.Вдоль него пролегал ров, наполненный водой и огороженный железной решеткой.
I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Тӑшман куҫсӑрланнӑ, курасса та ҫӗр ҫумӗнче мӗн тунине кӑна курать, унӑн пулисем мӗнле вӗҫнине асӑрханӑ пулнӑ пулсан, йывӑҫ кучӗсем тӑрӑх эсир хӑвӑра паян мӗн тӗлӗнтернине часах курнӑ, ӑнланнӑ пулӑттӑрччӗ.
«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Тӗртекен станок ҫумӗнче эпӗ икӗ хут та ытлашши хускану тунӑ.
Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.
Шуйттан, пуҫа ҫапса ҫуртӑм! — пӗр вӑхӑт вӑл шавламасӑр куҫрӗ, унтан хумханса, таҫтан — стена ҫумӗнче хускалмасӑр тӑракан Лосьран чылай малта, хыттӑн чӗнчӗ.
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Кӑштӑркка стена ҫумӗнче пӗр-пӗрин хул пуҫҫисенчен перӗнсе, юнашар тӑраҫҫӗ.
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Унӑн пасарӗсенче сулланса ҫӳрекен, унӑн стенисен ҫумӗнче палаткӑсем карса пурӑнакан нумай-нумай йӑх хушшинче халӗччен никам курман-илтмен ҫынсем курӑнма пуҫлаҫҫӗ.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Зал пуш-пушӑпа пӗрех; унта-кунта выртакан темиҫе пукан, сӗтел — пӗр кӗтесӗнче сирсе пӑрахнӑ ҫӑмламас ейме, апат-ҫимӗҫӗн ҫӗрсе пӑнтӑхнӑ юлашкисем, стена ҫумӗнче лутра темиҫе диван, чул урайӗнче — консерв шӑвӑҫ банкисем, ҫӗмрӗк кӗленче савӑтсем, тӗлӗнмеллерех темӗнле ӗлкеллӗ, алӑк тӗлӗнче тӑракан машина е вӑрҫӑ хатӗрӗ — дисксемпе, шариксемпе тата металл тетелпе.
Пӑрахса хӑварнӑ пӳрт // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Маша сӗтел ҫумӗнче ларать.
Ҫав ҫӗрлех // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Кӗнеке ҫумӗнче — ҫурта.
Ыйхӑсӑр ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вӑйлӑ ҫил килсе тустарас ҫамрӑк хурӑн вуллилле, сехӗрлевлӗн хытса тӑчӗ вӑл каччӑ ҫумӗнче.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Мӗн тупнӑ пулать-ха, ара, Матви раснах ун ҫумӗнче?
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ун ҫумӗнче чирлӗ те пит типӗ Петӗр эртелре вуҫех те ытлашши ҫын пек туйӑнатчӗ.Рядом с ним больной и постный Петр казался совершенно лишним человеком в артели.
XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ тавлашмастӑп, тӗрӗс, улпутсем ҫумӗнче пурӑнма канлӗрехчӗ — мужик чухӑн пулни вӑл улпутсемшӗн усӑллӑ мар, — вӑл пуян та ӑслӑ мар пулсан, вӗсемшӗн лайӑх, акӑ мӗн кирлӗ вӗсене.
XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Чӗрӗллех ҫунса кайӑттӑм ун ҫумӗнче…
XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.