Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутне (тĕпĕ: шут) more information about the word form can be found here.
«тавралӑха сыхласси ҫинчен калакан саккунсемпе килӗшӳллӗн II категориллӗ объектсен шутне кӗртнӗ тата патшалӑхӑн регионти экологи надзорне тума тивӗҫлӗ объектсенче хуҫалӑх тата (е) ытти ӗҫ-хӗле пурнӑҫлакан юридически сӑпатсенчен тата уйрӑм предпринимательсенчен тавралӑх хутлӑхӗ ҫине витӗм кӳни ҫинчен калакан декларацисем йышӑнасси;

«осуществление приема от юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих хозяйственную и (или) иную деятельность на объектах II категории, определенных в соответствии с законодательством в области охраны окружающей среды и подлежащих региональному государственному экологическому надзору, деклараций о воздействии на окружающую среду;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин общество палати ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 31 от 07 мая 2019 г.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ хутшӑнусем енӗпе пурнӑҫлакан полномочисен шутне ҫаксем кӗреҫҫӗ:

К полномочиям Государственного Совета Чувашской Республики в сфере отношений, связанных с охраной окружающей среды и обеспечением экологической безопасности, относятся:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин общество палати ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 31 от 07 мая 2019 г.

1) 1-мӗш йӗркене: сасӑлав вӗҫленнӗ самант тӗлне суйлавҫӑсен списокне кӗртнӗ суйлавҫӑсен шутне;

1) в строку 1: число избирателей, внесенных в список избирателей на момент окончания голосования;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №15 от 07 марта 2019 г.

в) 21-мӗш пайра «пуҫтарса хунӑ ирӗклӗ сасӑлав удостоверенийӗсене,», «, пуҫтарса хунӑ ирӗклӗ сасӑлав удостоверенийӗсен пӗтӗмӗшле шутне» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

г) в части 21 слова «упакованные открепительные удостоверения,», «, общее число всех упакованных открепительных удостоверений» исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен суйлавӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №16 от 07 марта 2019 г.

Ытти тӳлевсен шутне уйӑхсерен укҫан хавхалантарни, премисем, пурлӑх пулӑшӑвӗ кӗреҫҫӗ.»;

К иным выплатам относятся ежемесячное денежное поощрение, премии, материальная помощь.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин патшалӑх должноҫӗсене йышӑнакан ҫынсен статусӗ ҫинчен" саккунне йышӑннӑ май Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №3 от 13 февраля 2019 г.

Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн сад ӗрчетес тата пахча ҫимӗҫ туса илес ӗҫ енӗпе пурнӑҫлакан полномочийӗсен шутне ҫаксем кӗреҫҫӗ:

К полномочиям Кабинета Министров Чувашской Республики в области ведения садоводства и огородничества относятся:

Чӑваш Республикин бюджет дефицичӗн пӗр пайне саплаштарас тӗллевпе Чӑваш Республикин бюджетне федераци бюджетӗнчен бюджет кредичӗ парасси ҫинчен калакан килӗшӳсем ҫумне тунӑ хушма килӗшӳсене ҫирӗплетесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №46 от 10 июля 2019 г.

2) Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе килӗшӳллӗн унӑн компетенцийӗн шутне кӗртнӗ ытти полномочисене пурнӑҫласси.

2) осуществление иных полномочий, отнесенных к его компетенции в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Чӑваш Республикин бюджет дефицичӗн пӗр пайне саплаштарас тӗллевпе Чӑваш Республикин бюджетне федераци бюджетӗнчен бюджет кредичӗ парасси ҫинчен калакан килӗшӳсем ҫумне тунӑ хушма килӗшӳсене ҫирӗплетесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №46 от 10 июля 2019 г.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн сад ӗрчетес тата пахча ҫимӗҫ туса илес ӗҫ енӗпе пурнӑҫлакан полномочийӗсен шутне ҫаксем кӗреҫҫӗ:

К полномочиям Государственного Совета Чувашской Республики в области ведения садоводства и огородничества относятся:

Чӑваш Республикин бюджет дефицичӗн пӗр пайне саплаштарас тӗллевпе Чӑваш Республикин бюджетне федераци бюджетӗнчен бюджет кредичӗ парасси ҫинчен калакан килӗшӳсем ҫумне тунӑ хушма килӗшӳсене ҫирӗплетесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №46 от 10 июля 2019 г.

Вӗсем кавӑн шутне кӗреҫҫӗ, анчах уйрӑмлӑх та пур.

Они входят в семейство тыквенных, но есть некоторые различия.

Кавӑн евӗр пахчаҫимӗҫ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2015.07.23, 29(826)№

Вӗсем сан ӗмӗлкӳ шутне те тӑмаҫҫӗ.

Они не стоят и твоей тени.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

«119) федераци пӗлтерӗшлӗ культура еткерӗн уйрӑм объекчӗсен переченьне (ӑна Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви ҫирӗплетнӗ) кӗртмен федераци пӗлтерӗшлӗ культура еткерӗн объекчӗсем тӗлӗшпе историпе культура музей-заповедникӗсен тата музей комплексӗсен территорийӗсен чиккисенче вырнаҫнӑ федераци пӗлтерӗшлӗ культура еткерӗн объекчӗсене (вӗсене Историпе культура еткерӗн федераци (пӗтӗм Раҫҫей) пӗлтерӗшлӗ объекчӗсен переченьне кӗртнӗ, перечене Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн «Историпе культура еткерӗн федераци (пӗтӗм Раҫҫей) пӗлтерӗшлӗ объекчӗсен переченьне ҫирӗплетесси ҫинчен» 1995 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 20-мӗшӗнчи 176 №-лӗ Указӗпе ҫирӗплетнӗ) федерацин культура еткерӗн объекчӗсене сыхлас енӗпе ӗҫлекен органӗ ҫирӗплетнӗ йӗркепе ансамбльсен е паллӑ вырӑнсен шутне кӗртни ҫинчен, ансамбль валли – ансамбль территорийӗн чиккисенче вырнаҫнӑ тата унӑн йышне кӗрекен палӑксен переченьне палӑртасси ҫинчен;

«119) принятие в отношении объектов культурного наследия федерального значения, не включенных в перечень отдельных объектов культурного наследия федерального значения, утвержденный Правительством Российской Федерации, в установленном федеральным органом охраны объектов культурного наследия порядке решения об отнесении объектов культурного наследия федерального значения, расположенных в границах территорий историко-культурных музеев-заповедников и музейных комплексов, включенных в Перечень объектов исторического и культурного наследия федерального (общероссийского) значения, утвержденный Указом Президента Российской Федерации от 20 февраля 1995 года № 176 «Об утверждении Перечня объектов исторического и культурного наследия федерального (общероссийского) значения», к ансамблям или достопримечательным местам, об определении для ансамбля – перечня памятников, расположенных в границах территории ансамбля и входящих в его состав;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче культура еткерӗн объекчӗсем (историпе культура палӑкӗсем) ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 27 от 02 апреля 2019 г.

Анчах Ю.М.Виноградов ҫак хупӑ сасӑсене хытӑлӑхпа ҫемҫелӗх йӗркине пӑхӑнман хупӑ сасӑсен шутне кӗртет.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

«Юттисен» шутне Л.Сергеев, Е.Андреева, Г.Брусова, В.Станьял, В.Пушкин, В.Дмитриев, О.Печников, М.Печникова, Г.Абрамова авторсем кӗчӗҫ.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Автор «куҫӗсем» сӑмаха тата «пахча ҫимӗҫсем» сӑмах майлашӑвне нумайлӑ хисеп форминче панине тата хӑшпӗр пӗчӗк кӑлтӑксене тӗп йӑнӑшсем шутне кӗртсе вӗренӳ кӗнекине пичете юрӑхсӑр тесе хакларӗ.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Унӑн шутсӑрах кимме «ярса илесси» те килчӗ: кимӗ те пӑртак карап шутне кӗрет вӗт, ҫавӑнпа ӑна пират та тытса илме пултарать.

Ему очень хотелось захватить челнок в плен, потому что его можно было считать кораблем и, следовательно, законной добычей пиратов.

15-мӗш сыпӑк. Том тӑван килне вӑрттӑн пырать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӑл тӗрлӗрен патентланӑ эмелсене тата ҫӗнӗрен шухӑшласа кӑларнӑ эмеллемелли майсене шутсӑр юратакан ҫынсен шутне кӗчӗ.

Она была из тех людей, которые увлекаются патентованными средствами и всякими новыми лекарствами и способами укрепления здоровья.

12-мӗш сыпӑк. Кушак аҫи тата «ыратнине лӑплантаракан эмел» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пӗлтӗр ҫак тӗллевпе 6,8 миллиард тенкӗ ытла тӑкакланӑ, регион ҫӗршывӑн бюджетниксен умӗнчи обязательствӑсене пурнӑҫланӑ 16 субъекчӗн шутне кӗнӗ.

Help to translate

Ӳсӗм ҫулӗпе – пысӑк тӗллевсем патне // А. Ильин. http://avangard-21.ru/gazeta/12432-s-m-u ... vsem-patne

Ӳнер произведенийӗсенчен чи интереслӗ ӗҫӗсем шутне «Аттила», «Амазонка» ӳкерчӗксем кӗреҫҫӗ.

Из произведений художника в число самых интересных работ входят картины "Аттила", "Амазонка".

Музейра курав уҫӑлнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/muzejra-kurav-ucalna.html

Ӑна уйӑхсерен паракан ача пособийӗ шутне кӗртнӗ, ун виҫи – 450 тенкӗрен пуҫласа 1670 тенкӗ таран.

Ее включили в счет выплачиваемого ежемесячно детского пособия, его размер - от 450 рублей до 1670 рублей.

Тӳлевсем – ҫемьешӗн ҫӑмӑллӑх // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2751-t-l ... -n-m-ll-kh

Шупашкар районӗнчи Толикасси ялӗ ҫывӑхӗнче вырнаҫнӑ учрежденире айӑплав вӑхӑтне ирттерекен 6 ҫынна кунта куҫӑн мар майпа пӗлӳ пама Вӑрнарти ял хуҫалӑх техникумӗн вӗренекенӗсен шутне кӗртнӗ.

Help to translate

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed