Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ученӑйсем вӗсем ҫине мӗнле пӑхнӑ?
Эдмунд Галлейпе унӑн комети // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пӗтӗм тӗнчери телескопсем Марс ҫинелле пӑхнӑ.Телескопы всего мира, как гигантские пушки, нацелились на Марс.
Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Венерӑн тӗттӗм енчи каҫхи пӗлӗтлӗ температурине астрономсем виҫсе пӑхнӑ.Астрономы измерили температуру облачного слоя на темной стороне Венеры, там, где на планете ночь.
Венера // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Хӑшпӗр халӑхсем ҫакна ӗненсе, вӗри ҫӗлене шакӑртмасемпе шакӑртаттарса е параппансем ҫапса хӑваласа яма пӑхнӑ.
Уйӑх тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Кунти тӳпе тӗсӗ Ҫӗр ҫинчен пӑхнӑ пек мар.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эпир ҫӑлтӑрсем ҫине пӑхнӑ вӑхӑтра та ҫавӑн пекех пулать.
Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Уйӑх ҫинчен Ҫӗр ҫинелле пӑхнӑ пулсан, Ҫӗр ытарма ҫук илемлӗ курӑннӑ пулӗччӗ.Если бы мы смотрели с Луны на Землю, Земля выглядела бы очень красиво.
Мӗн вӑл ҫӑлтӑр, мӗн вӑл планета? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Кайран листасене пурне те пысӑк пӳлӗмӗн стенисем ҫине ҫакса тухӑр: йӗри-тавра ҫаврӑнса пӑхнӑ май эсир миллион пӑнчӑ куратӑр.Все листы развесьте по стенам большой комнаты: осматриваясь кругом, вы будете видеть миллион точек.
Ҫӗр чӑмӑрӗ мӗн пысӑкӑш? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫав трубапа Галилей чи малтан тӳпери ҫутӑсем ҫине пӑхнӑ.И первым направил зрительную трубу на небесные светила Галилей.
Галилео Галилей тата унӑн тӗлӗнмелле ӗҫӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Аслӑ ученӑй палачсем ҫине йӗрӗнсе пӑхнӑ, хӑй вара ҫунса тӑракан вут ҫине хӑюллӑн улӑхса тӑнӑ.Великий астроном с презрением отказался и твердо взошел на костер.
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫамрӑк священник ӑна уҫса пӑхнӑ та латинла саспаллисемпе «Торунь ҫынни Николай Коперник пӗлӗт ҫинчи япаласем ҫаврӑнни ҫинчен калани» тесе ҫырнине вуланӑ.носившую латинское заглавие: «Николая Коперника из Торна об обращении небесных кругов».
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Коперник ҫапла вуншар ҫул хушши кашни уяр каҫ — ҫу вӑхӑтӗнчи шӑрӑхра-и, хӗллехи шартламара-и — Фромборк ятлӑ пӗчӗк хулари чиркӳ башни тӑррине улӑха-улӑха пӑхнӑ.
Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫавӑнтан вара Магеллана хирӗҫ тухма уҫҫӑнах никам та хӑяйман, анчах Испани офицерӗсем адмирал ҫине хӑйсен ӑшӗнче пушшех те тӑшманла пӑхнӑ.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пифагор вилнӗ хыҫҫӑн икҫӗр ҫултан Аристотель ученӑй Уйӑх, Венера, Марс тата ытти планетӑсем мӗнле куҫса ҫӳренине ӑнлантарса пама пӑхнӑ.
Фаэтон халапӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Лӑпланнӑ ҫынсем пӗлӗт ҫине пӑхнӑ та Хӗвел хӑй вырӑнӗнчех иккенне курнӑ.Когда опомнившиеся от страха люди взглянули на небо, они увидели солнце на привычном месте.
Фаэтон халапӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Килти тусӗ пӳрт умӗнче кулянса ларнӑ, хӑйӗн ҫулҫӳревҫӗ тусӗ кайнӑ еннелле пӑхнӑ.А Домосед сидел у своего дома печальный и все смотрел в ту сторону, куда ушел Путешественник.
Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тӳпенелле пӑхнӑ май мӗн авалтанпах ҫын пуҫне тӗрлӗ-тӗрлӗ шухӑш ҫавӑрнӑ.С древнейших времен у человека, когда он смотрел на небо, возникало много вопросов.
Умсӑмаx // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Вӑл ҫав куҫхӑрпӑкӗсене ҫӗклесе, мана питрен тӳрех пӑхнӑ чух, эпӗ хама хам тӗтреллӗ те тем тарӑнӑш пушӑ вар умӗнче тӑнӑ пек туятӑп.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Эпӗ ӗнтӗ ун ҫине ирӗксӗрех, ҫӗрме тытӑннӑ виле ҫине пӑхнӑ пек, кӑмӑллӑн пӑхма пуҫларӑм.Он внушал мне теперь то почтение, с которым невольно относишься к несвежему трупу.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Пассажирски пароходпа кайнӑшӑн тӳлеме пирӗн укҫа ҫук, пире баржа ҫине «хӗрхенсе» илнӗ, ҫавӑнпа та эпир те матроссем пекех, «вахта тытатпӑр» пулин те, баржа ҫинче пирӗн ҫине пурте ыйткалакансем ҫине пӑхнӑ пек пӑхаҫҫӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.