Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ухмах апла пулсан!
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Апла пулсан, наркӑмӑшлӑскер вӑл, эсрел!
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Апла санран йӗпе вырӑн та юлмасть.
«Асап тӳсме ирӗк парсамӑр...» // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Ҫамкисене картлантарнӑ, апла та, капла та шухӑшласа пӑхнӑ.
«Асап тӳсме ирӗк парсамӑр...» // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Апла пулсан санитарнӑй палатӑна кай та аманнисене пар.
Салӑ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Апла эс герой-ҫке! — кӑшкӑрса янӑ салтаксем.
Генерал погонӗ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Апла мар, — тӳрре тухнӑ Суворов.
Кӗрӗк // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Апла никам та пӗлмест!
Ртищев-Умищев // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Хӑйпе калаҫакан апла та капла та пӑркаланнӑ, шӗлепки те аллинчех ӗнтӗ, хӑй те алӑк умӗнчех тӑрать, Пирятин вара:Собеседник уже и так и сяк, уже и шляпа в руках, и сам стоит у порога, а Пирятин:
Сӑмах ҫапма юратакан // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Фельдмаршала улталама май ҫуккине пӗлнӗ вӗсем, апла пулсан, чӑн та, лайӑх яшка ӗнтӗ.Знают, что фельдмаршала на супе не проведешь: значит, и вправду суп хороший сварили.
Яшкапа пӑтӑ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Апла, хӑех пачӗ те тата пыма хушрӗ! — ҫилленсе кайнӑ Суворов.— Значит, сама дала и еще приходить велела! — обозлился Суворов.
Патаксем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Апла та ним те илме юрамасть иккен!
Патаксем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Пире, апла, пӗр ҫынна хирӗҫ пӗрре сахал — пире виҫҫӗ пар, виҫҫӗ сахал — улттӑ пар, пӗр ҫынна хирӗҫ вуннӑ пар: Раҫҫей ҫарӗсенче ҫакӑн пек салтак пур пулсан, пурне те тӳпкетпӗр, ураран ӳкеретпӗр, тыткӑна илетпӗр.
Раҫҫей салтакӗ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Апла пулин те ял ачисемпе танлаштарсан ҫак предметпа вӑл питӗ тӑрӑшса вӗреннӗ.И все же, по сравнению с деревенскими мальчишками, он очень усердно учил этот предмет.
«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№
Апла пулин те мӑшӑр виҫӗ ачана ҫут тӗнче парнелесе ӗлкӗрнӗ: Слава, Олег, Людмила.Несмотря на это, пара успела родить троих детей: Славу, Олега, Людмилу.
«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№
Апла пулсан паллӑ: тӳсӗмлӗхӗ виҫӗ пуса та тӑмасть.
XXXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Епле-ха апла?..
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Ах, апла иккен.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Ну, аван апла.
XXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Апла пулин те хӑш-пӗр ҫынсем цифра телевиденине йышӑнассипе йывӑрлӑхра.Тем не менее, некоторые люди находятся в трудном положении при приеме цифрового телевидения.
Цифрӑллӑ ҫур ҫул // Илья Туманов. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... frll-ur-ul