Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эс the word is in our database.
эс (тĕпĕ: эс) more information about the word form can be found here.
— Тавҫӑраймарӑм-ха, хӑта, тем пирки, тем пирки калатӑн эс, — Шерккей алӑк патӗнчен иртмесӗр, урине сиктеркелесе тӑрать, хӗсӗк куҫне мӑч-мӑч хупкаласа уҫать.

— Я чегой-то не пойму, про что, про что ты говоришь, сват? — Шерккей продолжал стоять у двери, переминаясь с ноги на ногу и хлопая воспаленными веками.

XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

 — Эс, хӑта, унӑн ашшӗ.

— Ты ведь, тесть, ей отец.

XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хам та эс килсе кӗрессе тунсӑхласа ҫитрӗм, тупата.

Ей-богу, соскучился по тебе.

XXIII. Тавӑру черечӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Инкеҫӗм, мӗн калӑн эс? — шӑппӑн ыйтрӗ Несихва кӳршӗ карчӑкӗнчен.

— Ну, что скажешь, бабушка? — тихо спросила Несихва соседку-старушку.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эс чӗнтерсе килтӗн-и ӗнер Элентей тетӳне? — ыйтрӗ ашшӗ.

— Это ты, что ли, позвал вчера дядю Элендея? — спросил отец.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

«Пархатарсӑр эс…» — тесе пӑшӑлтатрӗ вӑл.

Она прошелестела: — Злодей ты…

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ме, хӑтаҫӑм, эс те пайсӑр ан пул эппин, халлӗхе юп кур ҫакӑнпа.

— На вот, сват, и тебя не обделим, пользуйся нашей добротой.

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эс мӗн, ҫапӑҫма килтӗн-и кунта?

— Ты что, драться сюда пришел?

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ухмах эс!..

— Дурак старый!

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Хӑтаҫӑм, ирт-ха эс те кунталла…

— Проходи, сват, к столу.

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫитсе кур-ха эс Туттай Савалейӗн тимӗр кӑвак ӑйӑрне?

Да где там догнать серого жеребца Туттай Савалея!

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Карчӑк, ӑҫта эс?

А баба-то твоя где?

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эс, мӗн, ӳпкелешес пирки калаҫан?

— Да чего ты казнишься зря?

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ытла туртӑннӑ-ҫке эс, чунӑм, тӑхлачӑм, епле пӗтсе кай-нӑ-ӑ-ӑ!

— Исхудала как, бедняжка, сваха, как осунулась.

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ме, эс те пулӑш-ха ҫӗклеме…

— На вот, помоги и ты нести-то…

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эс, Урнашка, хӑвӑртрах мӗшӗлтет унта! — илтӗнчӗ Кантюкӑн сасси.

— Ты, Урнашка, побыстрее там пошевеливайся! — послышался недовольный голос Кандюка.

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эс таврӑнтӑн, — терӗ вӑл, хывӑнмасӑрах Тухтара аллинчен чӑмӑртаса.

— Вернулся? — пожал он руку стоявшему одетым Тухтару.

XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эс хӑвӑртрах кала-ха сӑмахна, ӑҫта Селиме? — чӑтаймасӑр васкатрӗ ӑна Тухтар.

Да ты можешь сказать поскорее, где Селиме? — нетерпеливо перебил его Тухтар.

XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эс килте ҫукчӗ.

— Тебя нет дома…

XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эс таврӑннӑ-им? — ыйтрӗ вӑл хыпӑннӑ сасӑпа.

Ты вернулся? — спросил запыхавшийся парнишка.

XX. Чӗре ҫунтармӑш кунсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed