Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

яланах the word is in our database.
яланах (тĕпĕ: яланах) more information about the word form can be found here.
Унтанпа вӗсем яланах пӗрле.

С тех пор они всегда вместе.

«Анне, пире кунтан часрах илсе кай…» // Ирина АЛЕКСЕЕВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Александровка ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Любовь Полякова та ял ҫыннисене яланах хавхалантарать, пулӑшать, ыйтусене татса парать.

Help to translate

Пуҫаруллӑ та маттур // Т.ГРИГОРЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Пӗр сӑмахпа каласассӑн тавракурӑмне яланах анлӑлатма тӑрӑшать.

Help to translate

Олимпиада призерӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Ҫемьесенче мӑшӑрӗсене, ашшӗсене тата ывӑлӗсене яланах ырӑ кӑмӑлпа, ӑшӑ кулӑпа кӑна кӗтсе илччӗр.

Help to translate

Мартӑн 19-мӗшӗ - паллӑ кун // «Морское братство» обществӑлла организацин йӗркелӳ комитечӗ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Ял ҫыннисене хумхантаракан ыйтусене информаци кунӗн членӗсем яланах шута илсе, ӑна ҫитес вӑхӑтра татса пама е хуравлама шантараҫҫӗ.

Help to translate

Ыйтусене ял ҫыннисемпе сӳтсе явнӑ // А.ЕФРЕМОВА,Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Пурте туслӑ тата пӗр-пӗрне яланах пулӑшма хатӗр.

Help to translate

Ыйтусене ял ҫыннисемпе сӳтсе явнӑ // А.ЕФРЕМОВА,Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Йӑлана кӗнӗ йӗркепе уявра яланах ятлӑ-сумлӑ, хисеплӗ ҫынсем хӑнана килеҫҫӗ.

Help to translate

Кӗрекене лариччен хура ҫӗре тарпа ҫумалла // Т.НИМАКОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.03.15

Ҫулҫӳревсенчен яланах хавхаланса таврӑнаттӑмӑр.

Help to translate

Пин хут илтиччен... // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Аслисем ҫак куна яланах сӑнанӑ: урамра автан сӑхмалӑх шыв пур-тӑк ҫав ҫул тыр-пул ӑнса пулать тенӗ.

Help to translate

Валерий КОМИССАРОВ: «Пичетленме черет кӗтекен статьясене тӗлӗкре те кураттӑм» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

«Йывӑрлӑхсем сиксе тухсан кунта яланах пулӑшаҫҫӗ», – ӗҫтешӗсем кирек хӑҫан та алӑ тӑсса панине ӗнентерет тракторист.

Help to translate

Яшсемпе хӗрсем – акӑ пирӗн пуянлӑх // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Ирӗклӗ мелпе кӗрешессипе кунти ҫамрӑксем районта кӑна мар, республика шайӗнче яланах малтисен ретӗнче.

Help to translate

Ҫаврӑнса пӑхсан та – ҫитӗнӳсем // ЛЕОНИД ПАВЛОВ. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Вӗренекенсемпе яланах кӑмӑллӑ пулма тӑрӑшнӑ, вӗсем те ырӑпа тавӑрнӑ.

Help to translate

Ашшӗне итлемесӗр професси суйланӑ // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Сывӑ пурнӑҫ йӗркине кӑмӑллакансем яланах пӗрле старта тӑнӑ спорт ветеранӗ Петр Федоров нумай пулмасть кисретнӗ инкеке пула ӑмӑртусене хутшӑнайманнишӗн ҫеҫ хӗрхенсе калаҫаҫҫӗ.

Help to translate

Смоленскран – медальсемпе // Татьяна Майорова. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Ҫавӑнпа та пирӗн ял ҫыннисене ҫывӑхрах пулма тӑрӑшмалла, яланах чунтан юрламалла.

Help to translate

Чун витӗр кӑлармалла // Алексей МОСКОВСКИЙ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

«Яланах алӑ айӗнче пулччӑр», - тет.

Говорит: «Пусть всегда будут под рукой».

Юрату та, курайманлӑх та - ташӑра // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Ҫавӑнпа пирӗн патра пыл яланах лайӑх пулать.

Help to translate

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Ачасем те яланах пулӑшма пыратчӗҫ.

И дети всегда приходили помогать.

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Эпӗ яланах фермӑна чи малтан ҫитнӗ, чи кайран таврӑннӑ.

Help to translate

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Пирӗн килӗшӳ вӑрттӑнлӑхӗ — пӗрне-пӗри яланах ӑнланма тӑрӑшни, — кӑна ҫирӗплетсех каларӗ шур сухал.

Help to translate

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Алӑра яланах пуртӑччӗ.

В руках всегда был топор.

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed