Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Итлӗр-ха, ырӑ ҫыннӑмӑрсем, — терӗ тухтӑр хавхаланса тата тачка, шурӑ пӳрнине ҫӗклесе, — акӑ пирӗн умра этем — вӑл… кулмасть, вӑл — йӗрет.
Йӗрекен ҫын // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 285–290 с.
Эпир вырнаҫнӑ ҫак ҫурта Томпсон фирми Тайден тӑвӗн тайлӑмӗнче ҫӗклесе лартнӑ.Этот дом, где мы, выстроен на склоне горы Тайден фирмой Томпсона.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
Хӑй кӑтартнине ҫирӗплетсе Угестон Дарле жилет тӳминчен ярса тытасшӑнччӗ, ӑна чун илли Бурль портретне вутлӑ йӗрсемпе ӳкерсе кӑтартасшӑнччӗ, анчах пулас секретарь шлепкине ҫӗклесе тав турӗ те — сарлакан та хӑвӑрттӑн утса кайрӗ, Угестон вара сӑмси айӗнчен ҫерҫи вӗҫсе тарнипе аптӑранӑ кушак евӗр тӳпепе ҫӗре саланкӑрлӑн пӑхкаласа пуҫне мӑнаҫлӑн ҫӗклерӗ, сӑртсен хыҫӗнчен пӳртсен шӗвӗр тӑррисем курӑнакан Престидэй еннелле ҫул тытрӗ.
Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.
Куратпӑр: юлашкинчен ӑна Стильтон — Ситири суту-илӳ склачӗсен хуҫи — ҫӗклесе тӑратрӗ.И был, как мы видели, поднят Стильтоном, владельцем торговых складов в Сити.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.
Ҫакна евитлесен кишӗр пек хӗрлӗ ҫамрӑк ҫын сӗтел ҫинчен «Ф.О`Терон» тесе алӑ пуснӑ хут таткине ҫӗклесе редактора тыттарчӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
— Каятӑп та тӳрех килетӗп, — терӗ Геннисон пальто тӑхӑнса, шлепкине ҫӗклесе.— Очень скоро, — сказал Геннисон, надевая пальто и беря шляпу.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.
Вӑл кӑкӑрӗпе ҫыр хӗррине лаплатрӗ, ҫавӑнтах пӗр аллине ҫӗклесе Киста аллинчен ҫатӑрларӗ.Он упал грудью на край, тотчас подняв руку и уцепившись за руку Киста.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.
— Шӳтлӗ ӗҫ мар! — терӗ вӑл шлепкине ҫӗклесе.
Шурӑ шар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 136–139 с.
Мӗншӗн тесен эпӗ ӑна хамӑн чӗремре ҫӗклесе ҫӳренӗ!
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Ирхи шӑрӑх банансен мӗлкине кӗскетсех пырать, «Конго» кафе алӑкӗ уҫӑ; тӑкӑрлӑк енче киркӑсем чава-чава ҫӗклесе пӑрахакан тӑпра тусанӗ сапалана-сапала-на вӗҫет; купасен хушшинче пробка шлемсем шуррӑн, улӑм шлепкесем хӗрлӗн мӗлтлетеҫҫӗ; буйволсем фургона сӗтӗреҫҫӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Аса илӳ манра чура хӗрсен тӗттӗм аллисене, ылтӑн йӑлтӑртатӑвне тата урайӗнче хулӑн сийпе сапаланнӑ шупка кӗрен кӗл чечек ҫулҫисен ҫавра ҫилӗсене сыхласа хӑварнӑ; унта ҫамрӑк хӗрсен кӗтӗвӗ тимпанӗсене сире-сире ҫӗклесе кӑнттам ӳсӗрлӗхе ташӑсен чӗтревӗпе тата мӗлтлетӗвӗпе ҫутатать.
Гладиаторсем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 93–97 с.
Гриф ӑна пиншак хыҫӗнчен шӑлӗпе ҫӗклесе хыттӑн силлерӗ.
IV. Сысна. Икӗ «арӑслан» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.
— Ухмах! — ҫӗклесе тӑратнӑ май аппӑшӗ еннелле чашкӑрчӗ шӑллӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 58–65 с.
Карап тӗттӗмре вӑранчӗ, парӑссем ҫатлатаҫҫӗ; рейӑсен хушшинче ҫӑлтӑрсем сисӗнмеллех сахалланчӗҫ; брашпиль шатӑртата-шатӑртата ҫаврӑнать, кӗҫех хулӑн трос карапа кӑштах тайӑлтарса юшкӑнри яккӑра ҫӗклесе кӑларчӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Пурнӑҫ ҫине логика ӑсӗпе, мӗскӗн ӑспа пӑхакансем пур; вӗсем тӗнчен мӑнаҫлӑ капламӗ ҫийӗн хӑйсен кӗске кӑна шупка сӑрӑ ялавне ҫӗклесе тӑраҫҫӗ; тӗнче вара татӑлми-уҫӑлми вӑрттӑнлӑхсемпе тулса ларнӑ, ҫӳлерех асӑннӑ ӑслисем утакансем тата тӗлӗнсе ӳкнӗскерсем пурте хӑйсен, ӑслисен, ялавӗ патне пырасса кӗтеҫҫӗ, чӑн та, шанчӑкӗ вӗсен йӑваш, кулӑшла; шӑпах ҫак ӑссене хирӗҫлесе, пирӗн шухӑшпа, урӑх чунсем те тӗл пулаҫҫӗ, — вӗсем халиччен тӗпчеменнин чӑшӑлтатӑвӗ, ытарлӑ йӑшӑлтатӑвӗ ҫине ыттисене те ҫаврӑнса пӑхтармашкӑн тӗллев лартнӑ темелле-тӗр.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Энниок Гнора илтмест тейӗн; аллисене вӑраххӑн ҫӗклесе вӗсемпе хӑйӗн шуранка питне сӑтӑрать, пысӑк тимлӗхпе, шухӑшпа тулнӑ куҫӗсемпе малалла тӳп-тӳррӗн тинкернӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Пьер пӗтӗм вӑйне пуҫтарса сиксе тӑрасшӑнччӗ, чул ҫӗклесе унпа Пакута кантӑкне ҫапса ҫӗмӗресшӗнччӗ — ҫак самантрах сулланса ӳпӗнчӗ, тӑнне ҫухатнине туйса ҫӗре тӗшӗрӗлсе ӳкрӗ.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
Тепӗр кунхи каҫ тӗлне «Рикша» юсав ӗҫне вӗҫлерӗ, яккӑр ҫӗклесе ҫу уйӑхӗн 3-мӗшӗнче Мельбурна ҫитрӗ.К вечеру следующего дня «Рикша» исправил повреждения и, подняв якорь, прибыл 3 мая в Мельбурн.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Пуҫне ҫӳлелле ҫӗклесе пӑхать те упа, хыр йывӑҫҫи ҫинче вӗлле ларнине курах каять, вӗлле айӗнче вӗренпе ҫыхнӑ яп-яка пӗрене ҫакӑнса тӑрать; анчах Мишӑна пӗрене кирлӗ мар.
Упапа пӗрене // Василий Хударсем. Ушинский К. Д. Тӑватӑ ӗмӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 28 с. — 24–25 с.
Вара кубрике улӑхрӑм, боцман минтерӗ айӗнчен ҫӑра уҫҫи илтӗм, палуба ҫине хӑпарса грот-трюма уҫрӑм, уҫҫа малтанхи вырӑна хутӑм, люка ҫӗклесе тӗттӗм ҫӗре антӑм.
Супӑнь ешчӗкӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 170–176 с.