Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хушӑра (тĕпĕ: хушӑ) more information about the word form can be found here.
Кӑрусельпе ярӑнтӑр-и, Коля? — лашине тӑварнӑ хушӑра ыйтрӗ Хӗветӗр.

Help to translate

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Уҫӑп Тимахвейчӑ ӑна хирӗҫ: «Вӑт, шуйттан кипеккисем! Пӗр вуннӑшне касса пӑрахнӑ пулӑттӑм эпӗ те — ҫав пӑссӑрмансене. Маттур, Ҫемен, маттур!» — тесе хавхалантаратчӗ вӑра, хӗрсе кайса итленӗ хушӑра.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Петровский Эльгеевпа калаҫса тӑнӑ хушӑра, Укҫине васкавлӑн ӗҫме-ҫиме хатӗрлерӗ, сӑра витрине те алшӑллипе витсе лартрӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Трахома, туберкулез чирӗсем ҫинчен Кушниковран ытла кам пӗлет пирӗн хушӑра? — хӗрсе кайса ыйтнӑ вӑл Петровский патӗнче пухӑннӑ учительсенчен.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Антонина Павловна та пулать, — каялла панӑ хута кӗсйине чикнӗ хушӑра каларӗ пуп.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӗрӗр пӳрте, чей ӗҫме вӑхӑт, — сӗт юхтарма чӳлмек хатӗрленӗ хушӑра ӳкӗтлерӗ амӑшӗ хӑйӗн ывӑлне.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анасланӑ хушӑра, ҫӑварне хӗресле-хӗресле, хурал пӳртӗнчен тухнӑ та шакӑрчине шаккакаласа магазей кӗлечӗ еннелле утнӑ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Пурӗпӗр тавӑратӑп, — теме кӑна ӗлкӗрчӗ Ваҫҫа ача-пӑча ахӑлтатнӑ хушӑра.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Тимофей Николаевичӗ ӑҫта ҫухалчӗ? — ыйтрӗ Виктӑр ачасем ахӑлтатнӑ хушӑра.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ытларах ӗҫсен пулӑшать те ку эмелӗ, анчах хвершӗл ҫичӗ тумламран ытла ӗҫме юрамасть, терӗ ҫав, — ҫак сӑмахсене хунямӑшне каланӑ хушӑра, хӑй вара, ӑнсӑртран пек, ҫиччӗ вырӑнне вун-вуниккӗ те тумлатать.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пуштӑ начальникӗ, преферанс тесен, ҫӗр ҫывӑрмасӑр та выляса ларма хатӗр: ҫав тери лайӑх-ҫке картла вылянӑ хушӑра пӗчӗкшер черккен эрех сыпса лармашкӑн.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Шӑп хӗрсе шавланӑ хушӑра аякран: «Отречемся от старого ми-и-ра, Отряхнем его прах с наших ног!» — юрлани илтӗнчӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Имҫамне хатӗрленӗ хушӑра хӑй те шӑршӑ лекнипе аптраса кайрӗ, ҫавӑнпа тулхӑрсах каларӗ:

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сӑхсӑхнӑ хушӑра, ҫӗре ӳкнӗ чӗлӗмне илме пӗшкӗннӗ чух, кӗпе айӗнче темӗнскер «лӑтӑрт» турӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫиччӗрех куклине, тутӑ пулччӑр, ий-я, эсир уншӑн ҫука юлас ҫук, — текелесе, Ваҫинкке карчӑкӗ сӑра куркине йӑвантарнӑ хушӑра хыттӑн ыйтрӗ:

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ха ларса тулнӑ! — терӗ те Укҫине, Ваҫинкке карчӑкне сӑра ӗҫтернӗ хушӑра, кӑвак кипкерен тунӑ алшӑллипе шӑнасене чӳречерен вӗҫтерсе ячӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Марине кинемей, ҫаплах иртрӗ-шим пирӗн пурнӑҫ, тесе хуйхӑрса макӑрса та пӑхать тепӗр чух, стариккин шур ҫӳҫне е унӑн кӗреҫе сухалне йывӑҫ турапа якатнӑ хушӑра.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫавӑнпа Эльгеев аслӑ ывӑлне ялах илсе килесшӗн, ҫӑмарта ӗҫне вӗрентесшӗн пулнӑ, шкулта ачасене хут вӗрентнӗ хушӑра хӑйне пулӑшасса та шаннӑ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫав хушӑра унӑн арӑмӗ, Детрей валли вӑрттӑн хатӗрленӗ парнепе питех те кӑмӑллӑскер, Ева Страттонӑн ӗҫ пӳлӗмӗнче ларать, ҫурт туянуҫи, — граммофон пластинкисен фабрикин директорӗ Ван-Гук голланд — нотариуспа килессе кӗтет.

Между тем, его жена, очень довольная сюрпризом, тайно подготовляемым для Детрея, сидела в рабочей комнате Евы Страттон, ожидая появления нотариуса и покупателя дома, голландца Ван-Гука, директора фабрики граммофонных пластинок.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫав хушӑра ир ҫывхарса килет; акӑ унӑн тӗттӗм ҫывӑрмӑшӗнче япаласен ӗлкисем палӑрма пуҫланӑҫемӗн вилес шухӑшӗ, малтан ирӗксӗртен сиксе тухнӑскер тата кӑмӑлсӑрскер, ӑна темӗнле йӑпану кӳме тытӑнчӗ пек…

Между тем, приближалось утро; и, по мере того, как в темной ее спальне обозначались предметы, мысль о смерти, вначале вынужденная и неприятная, начала доставлять ей некое утешение.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed