Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Медицина the word is in our database.
Медицина (тĕпĕ: медицина) more information about the word form can be found here.
Медицина тытӑмӗнче ӗҫленӗскер, шел, хӑйӗн сывлӑхне упрайман — йывӑр чирленӗ.

Работала в медицинских структурах, жаль, не смогла сберечь свое здоровье - болела тяжело.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ирина Владимировна 2004 ҫулта И.Н.Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университечӗн медицина факультетӗнчен вӗренсе тухнӑ та тӑван тӑрӑхне ӗҫлеме таврӑннӑ, ҫав вӑхӑтрах неврологи енӗпе интернатурӑра ӑсталӑха туптанӑ.

Help to translate

Муркаш больницинче - тӗрлӗ конкурс ҫӗнтерӳҫисем // Никита АНДРЕЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫав вӑхӑтрах сывлӑх сыхлавӗнчи кӑтартусене лайӑхлатасси медицина ӗҫченӗсенчен те нумай килет — тен, техникӑран та ытларах?

Help to translate

Муркаш больницинче - тӗрлӗ конкурс ҫӗнтерӳҫисем // Никита АНДРЕЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Медицина енӗпе вӗренме каякан мӗншӗн сахалланчӗ?

Почему стало меньше поступающих по медицинскому направлению.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Ҫӗлен сӑхнӑ ҫынна хӑвӑртрах ҫывӑхри медицина учрежденине илсе каймалла.

Пострадавшего от укуса змеи как можно быстрее нужно доставить в ближайшее медицинское учреждение.

Ҫӗлен сӑхасран асарханӑр! // Елена ЕГОРОВА. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Эпӗ те медицина училищи пӗтернӗскер, хам ирӗкпе Кабултаччӗ.

Я, окончив медицинское училище, добровольно пошла в Кабул.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ку списокра хӗрарӑм та пулнӑ – медицина службин старшини Елена Михайловна Варшавская.

Help to translate

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Эстонири судпа медицина экспертизин бюровӗ Таллинри тӑванлӑх вилтӑпринчен кӑларнӑ 12 совет салтакӗн шӑммисене тӗпчес ӗҫе вӗҫленӗ.

Help to translate

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Конкурсанткӑсем ӗҫлекен ФАПсене ун чух ятарлӑ эксперт комиссийӗ тӗрӗсленӗ: медицина учрежденийӗ мӗнле шайра пулнине, ӗҫ вырӑнӗнчи тирпее, препаратсене тӗрӗс упрассипе усӑ курассине, пӗлтӗрхи кӑтартусене тата ыттине пӑхнӑ.

Help to translate

Республикӑра // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Пичче вӑрҫӑчченех медицина институтӗнчен вӗренсе тухнӑ, фашистсем пирӗн Тӑван ҫӗршыв ҫине тапӑннӑ кун тӗлне чаплӑ хирург пулнӑ ӗнтӗ вӑл, Ленинградра пурӑннӑ.

Дядя до войны выучился в медицинском институте, к тому дню, когда фашисты напали на нашу Родину, был хорошим хирургом, жил в Ленинграде.

Тамӑкран хӑтӑлнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Тӑван тӑрӑхӗнчи сакӑр ҫуллӑ шкулта пӗлӳ пухнӑ хыҫҫӑн Ӗпхӳри медицина училищине вӗренме кӗнӗ.

Help to translate

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Шурӑ халатлӑ пур медицина ӗҫченне уяв ячӗпе саламлатпӑр.

Всех медицинских работников в белых халатах поздравляем с праздником.

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

«Урал сасси» хаҫат тусӗсем хушшинче те медицина ӗҫченӗсем ҫук мар.

И среди друзей газеты "Голос Урала" есть работники медицины.

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Кашни ҫулах, июнь уйӑхӗн виҫҫӗмӗш вырсарни кунӗнче, пирӗн ҫӗршывра медицина ӗҫченӗсен кунне паллӑ тӑваҫҫӗ.

Ежегодно, в третье восктесенье июня, в России отмечается День медицинского работника.

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Вӗсем медицина правилисене асра тытаҫҫӗ.

Они держат в памяти правила медицины.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

— Республикӑра юн ҫитет пулин те медицина организацийӗсенче юн ямалли тӗслӗх тӑтӑшах тупӑнать.

Хоть в республике и хватает крови, но в медицинских организациях часто встречаются примеры переливания крови.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Савнӑ тусӑм медицина колледжӗн 3-мӗш курсӗнче вӗренет, — ҫамрӑк хӗрсен ӑна ҫавӑрас шухӑшпа минремелле маррине палӑртать маттур каччӑ.

Любимый человек учится в медицинском колледже на 3 курсе, - заявляет юноша акцентируя на то, что молодым девушкам не стоит ломать голову как привлечь его внимание.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Спорт ҫынсен сывлӑхӗпе тӳрремӗнех ҫыхӑннине кура республикӑра ҫӗнӗ медицина учрежденийӗсем уҫӑлни те пысӑк пӗлтерӗшлӗ — ку енӗпе те ҫине тӑрса ӗҫлени куҫкӗрет.

Спорт напрямую связан со здоровью людей, поэтому открытие в республике новых медицинских учреждений имеет большое значение — в этом отношении видна старательная работа.

Ӑмӑртура - адвокатсем кӑна // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Поло» рулӗ умӗнчи ҫамрӑк урӑ е ӳсӗр пулнине ҫирӗплетмешкӗн медицина тӗрӗслевне кайма килӗшмен.

Help to translate

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Вӗсенчен ытларахӑшӗ И.Н.Ульянов ячӗллӗ ЧПУн медицина факультетне вӗренме кӗчӗ.

Многие из них поступили на медицинский факультет ЧГУ имени И.Н.Ульянова.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed