Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫул ҫинчи транспорт инкекӗ, ҫӳллӗ вырӑнтан ӳкни, чӳречерен тухса ӳкни, килти инкеклӗ тӗслӗхсем – ҫавнашкал синкерлӗ сӑлтавсене пула кӑна 1700 ытла ҫын пурнӑҫӗ татӑлнӑ!
Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33
Хӗллехи шурӑмпуҫ ҫути чӳречерен пӳлӗме хӑюсӑррӑн шуса кӗчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Старик чӳречерен никама та кураймарӗ те урама тухасшӑн пулчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тося чӳречерен уртӑнса пӑхнӑ, аялти хутран калаҫакан Зина сасси илтӗннӗ:Тося выглянула в окно, а на нижнем этаже раздался голос Зины:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем ҫав тери туслашса кайрӗҫ, кунне ҫӗр хут чӳречерен карӑнса, ӑшӑ килекен трубана шаккаса калаҫаҫҫӗ е хваттертен хваттере чупаҫҫӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе ҫиленнине Алексей сисмен пек пулчӗ, анчах сӑмаха чарма кирлине сиссе, чӳрече ҫине ӳпӗнчӗ те, юлташне кӳрентернӗшӗн хӑйне хӑй тарӑхса, чӳречерен таҫта инҫете кури-курми пӑхса выртрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем чӳречерен пӑхса тӑчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чӳречерен пӑхма та йӑлӑхтарчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫӗмрӗк куҫлӑ чӳречерен ҫӗрлехи сулхӑн ҫил вӗрет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пальтине хывмасӑрах, ура ҫинчех ҫӑварне сивӗ ҫӗрулми хыпрӗ те, ҫавӑнтах хӑйне кӗтекен Нюра кайман-и тесе, чӳречерен пӑхрӗ.
Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик чӳречерен пуҫне кӑларса пӑхрӗ.
Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чӳречерен тӗрлӗ сасӑсем пырса кӗреҫҫӗ: таҫта чӑххисене йыхӑрса автан каҫса кайсах кӑшкӑрать.А в окна вливаются всякие звуки: где-то истошным голосом кричит петух, сзывая кур.
Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чӳречерен хӗвел ҫути кӗмест, хӗвел таҫталла кайнӑ.
Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чӳречерен тӗттӗм ҫӗр пӑхать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Арон каялла чупса кайрӗ, сӗтел ҫинчи револьверӗпе стена ҫинче ҫакӑнса тӑракан винтовкине илчӗ, чӳречерен сикрӗ.Арон отбежал внутрь комнаты, схватил со стола револьвер, снял со стены винтовку и выпрыгнул в окно.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Хветӗр пӳрт умӗнчи пахча карти урлӑ сиксе каҫрӗ те хупписене шалтан ҫаклатса хунӑ чӳречерен чӑмӑрӗпе хытӑ шаккарӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Фролов, пӗшкӗнсе, чӳречерен пӑхрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Чӳречерен каҫхи уҫӑ сывлӑш кӗрет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Чӳречерен ҫутӑ чылаях кӗре пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Тепӗр минутран эпӗ хам чӳречерен Петя тӑрантасӗ тӑвалла хӑпарнине куртӑм.Через минуту из своего окна я увидел, как его бричка покатила в гору.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.