Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чухлӗ the word is in our database.
чухлӗ (тĕпĕ: чухлӗ) more information about the word form can be found here.
Ҫакӑ вӗсене кирлӗ чухлӗ хатӗрлеменнипе ҫыхӑнман: хӑшӗ-пӗри ӗҫ яваплӑхӗ пысӑккине кура 1-2 кунрах хӑйӗн пултараслӑхне шанми пулнӑ, пӑрахса кайнӑ.

Help to translate

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ун пеккисен шухӑшӗпе — мӗн чухлӗ ҫӗрпе усӑ курнине, миҫе пуҫ выльӑх тытнине е садри улмуҫҫисен шутне иртнӗ ӗмӗрӗн 50-мӗш ҫулӗсенчи пек налук хушса тӳлеттермешкӗн уҫӑмлатаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

1) 6 статьяра «енчен те налук хумалли объект тӑкаксен виҫи чухлӗ чакарнӑ тупӑшсем шутланаҫҫӗ пулсан,» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

1) в статье 6 слова "в случае, если объектом налогообложения являются доходы, уменьшенные на величину расходов," исключить;

Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/laws.aspx?gov_id=49&id ... BD&size=20

Япаласем тата мӗн чухлӗ сутать-ха?

Еще вещей сколько продает?

Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

– Мӗн чухлӗ хурам? – ыйтрӗ Ҫӗпрел районӗнчи Хулаҫырми почта уйрӑмӗн начальникӗ Елена Филиппова.

– А сколько положить мне? – спрашивает начальник почты села Городище Дрожжановского района Елена Филиппова.

Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Пӗр кас ҫамрӑкӗсем юратӑва пилӗк ҫул тӗрӗсленӗ, шӑпах ҫавӑн чухлӗ ҫӳренӗ вӗсем.

Молодые с одной улицы свою любовь проверяли пять лет, именно столько ходили они.

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

— Пурӗ чӑваш чӗлхине мӗн чухлӗ вӗренеҫҫӗ?

— Сколько всего обучают чувашскому языку?

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

1941 ҫулта вӑрҫӑ хирӗнче, Смоленск ҫывӑхӗнче ҫухалнӑ аттене – Николай Тарасович Тарасова (30-мӗш ҫулсенче вӑл колхоз механизаторӗ, стахановец пулнӑ) ним чухлӗ те ас тумастӑп.

Отца - Николай Тарасовича Тарасова (в 30-ые годы он был механизатором колхоза, стахановцем), пропавшего без вести около Смоленска на войне в 1941 году нисколько не помню.

Ман пурнӑҫӑн ир-каҫӗсем… // АЛЬБЕРТ НИКОЛАЕВ-КӲЛЬВАР. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Выльӑх-чӗрлӗхрен мӗн чухлӗ продукци туса илесси апат хатӗрленинчен нумай килет.

Производство животноводческой продукции зависит от достаточного количества кормов.

Пахалӑхлӑ продукци илес тесен …выльӑх апачӗ вӑхӑтра хатӗрлеме ан ӳркен // Деомид Васильев. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Мӗн чухлӗ куҫҫуль тӑкмарӑм пулӗ!

Сколько слез было пролито!

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Хӑшӗ мӗнле ҫитӗннине, мӗн чухлӗ тупӑш пама пултарнине ҫирӗп тӗрӗслесе тӑраҫҫӗ кунта.

Там строго наблюдают за тем, какой как растет, сколько может дать прибыли.

Комисси ӗҫе хакланӑ // А.АНТОНОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Кунне 3 хут апатчен 15 минут маларах стаканӑн виҫҫӗмӗш пайӗ чухлӗ ӗҫмелле.

Надо принимать в день три раза до еды одну третью часть стакана.

Чӗрри кӑна мар // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Кунне 3 хут апатчен 15 минут маларах стаканӑн виҫҫӗмӗш пайӗ чухлӗ ӗҫмелле.

Надо принимать 3 раза в день за 15 минут до еды одну третью часть стакана.

Чӗрри кӑна мар // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Аппетита чакарма апатчен 20 минут маларах куккурус ҫӳҫин шӗвекне стаканӑн виҫҫӗмӗш пайӗ чухлӗ ӗҫмелле.

Для снижения аппетита за 20 минут до еды нужно пить третью часть стакана отвара кукурузного рыльца.

Самӑрлӑхран — курӑк пулӑшнипе // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Курс — 3 уйӑх, пӗр уйӑх тӑхтанӑ хыҫҫӑн каллех ҫавӑн чухлӗ ӗҫмелле.

Курс - 3 месяца, после 1 месяца перерыва снова пить столько же.

Хӗрлӗ клевер чечеке ларсан // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

– Элекҫей, санӑн мӗн чухлӗ юлчӗ тата? – ыйтрӗ Эльза.

Help to translate

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Ҫук-ҫук, кун чухлӗ илместӗп, – пуҫне пӑркаларӗ вӑл Элекҫей тӑсса панӑ вунӑ тенке тавӑрса.

Help to translate

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Ҫук-ҫук, кун чухлӗ илместӗп, – пуҫне пӑркаларӗ вӑл Элекҫей тӑсса панӑ вунӑ тенке тавӑрса.

– Нет-нет, столько не возьму, - покрутила головой она, возвращая обратно Алексею выданную десятку.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Мӗн чухлӗ ӗҫлесе илесси хӑвӑртан килет.

– Сколько заработаем - зависит от вас.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

А.Сильнов тем чухлӗ тӑрӑшрӗ пулин те пьедестал ҫине хӑпараймарӗ, Д.Цыплаков вара виҫҫӗмӗш вырӑнпа ҫырлахрӗ.

А.Сильнов, хотя и старался, не мог подняться на пьедестал. Д.Цыплаков занял третье место.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed