Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑйне (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Курма пыракансем чӑваш искусствинче пысӑк пуласлӑхлӑ, хӑйне евӗр пултаруллӑ художница ӳссе пынине палӑртнӑ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Унсӑр пуҫне, декоративлӑ-прикладной искусствӑри паллӑ специалист пулнӑ май, ӑна хӑйне те выставкӑсемпе пӗрле час-часах урӑх ҫӗршывсене яраҫҫӗ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Учитель каланине итлесе, Екатерина Иосифовна керамикӑри тӗрлӗ майсене, халӑх тӗррисене, тӗрлӗ материалсен (йывӑҫ, метал, кантӑк, чул, пир) технологийӗпе вӗренсен художествӑра усӑ курмалли хӑйне майлӑ уйрӑмлӑхӗсене тӗпчесе пӗлме тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Кунта вӑл тӗрлӗ халӑхсен илемлӗ ӳкерес ӑсталӑхне, уйрӑмах патша саманинче манӑҫа хӑварнӑ, анчах питех те хӑйне майлӑ культура пуянлӑхне тӗпченӗ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

«Тилли юррисем» — поэзин хӑйне евӗр жанрӗ, поэмӑн хӑйне евӗр форми тесен те йӑнӑш пулас ҫук.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Тилли юррисем», тӗрӗссипе каласан, — юрӑсем ҫеҫ мар, вӗсем хӑйне евӗр лирикӑллӑ пӗчӗкҫӗ энциклопеди, хӑйне евӗр поэма.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Хусанкай сӑввисен хӑйне евӗр рифмисене, вӗсен янравлӑхне кӑтартса парас тесе, тата пӗр-ик тӗслӗх илсе пӑхар-ха.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Эпир чӗлхе ҫинчен: вӑл — илемлӗ произведенин пӗрремӗш элеменчӗ, тетпӗр, анчах вӑл нациллӗ формӑн хӑйне евӗрлӗхне унӑн ытти паллисемпе пӗрле ҫеҫ кӑтартса парать.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тилли халӑх йӑлипе хӑй миҫе ҫул пурӑнасса куккукран ыйтанҫи пулать, ҫав вӑхӑтрах куккука ӗненмест, хӑйне ҫеҫ шанать, куккука ӗненес пулсан та вӑл ҫакна аван чухлать: тӗнчере никам та икӗ ӗмӗр пурӑнса курман, икӗ ӗмӗр пурӑнма май пулсан, «ырӑ улпутсем» нихҫан та вилмӗччӗҫ, халӑха пусмӑрласа пурӑнӗччӗҫ те пурӑнӗччӗҫ…

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

«Мӗн пур хуйха-суйха пуҫра тытсан, тухма пулать иккен тӑр ухмаха» — тесе йӑпатать вӑл хӑйне хӑй.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тилли хӑйне пысӑка та, ӑсла та хумасть.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тилли юррисенче философла шухӑшсем тӑтӑшах тӗл пулаҫҫӗ, ҫапах та вӑл хӑйне философ тесе шутламан (вӑл, паллах, философ тесе кама каланине те пӗлмен); унӑн юррисенче тем чухлӗ илем, анчах вӑл хӑйне поэзи ӑсти вырӑнне шутламан.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

…«Тилли юррисене» вулатӑн та савӑнса ҫапла калатӑп: ку юрӑсенче — тӑван халӑх юрри-сӑввисен тахҫантанпа пухӑнса пынӑ илемӗ, халӑх кӑмӑлӗ, ӑс-хакӑлӗ, чӑваш поэзийӗн хӑйне евӗрлӗхӗ, вӑйӗ, поэт ӑсталӑхӗ, тетӗн, вара ху каланӑ сӑмахсене ҫирӗплетсе пама, сӑлтавлама, ӑнлантарма тытӑнатӑн.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Лай хӑйне «Тайвань никама пӑхӑнманлӑхӗшӗн прагматизма тӗпе хурса кӗрешекен» тет.

Лай называет себя «прагматичным борцом за независимость Тайваня».

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Лай Циндэ хӑйне суйлас пулсан Индипе Лӑпкӑ океан тӑрӑхӗнчи тӑнӑҫлӑха упрама, ытти ҫӗршывсемпе суту-илӳпе экономика ҫыхӑнӑвӗсене ҫирӗплетме тата наци суверенитетне хӳтӗлеме сӑмах панӑ: «Енчен те Китай тапӑнса кӗме хӑтланӗ пуҫласан, пирӗн хамӑрӑн ҫӗршыва хӳтӗлеме майсем пулмалла».

В случае своего избрания Лай Циндэ пообещал поддерживать мир в Индо-Тихоокеанском регионе, укреплять торгово-экономические связи с другими странами и защищать национальный суверенитет: «Если Китай начнет вторжение, мы должны быть в состоянии защитить нашу страну».

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

2022 ҫулхи чӳк уйӑхӗнче Цай Инвэнь президент вырӑнти суйлавра парти хӑйне ӑнӑҫсӑр кӑтартнӑ хыҫҫӑн ДПП ертӳҫин пуканне пушатнӑ.

В ноябре 2022 года президент Цай Инвэнь ушла с поста лидера ДПП после второй подряд неудачи партии на местных выборах.

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Ҫакӑн пек хашакасен тӗп лайӑх енӗ — пиҫӗ деформациллӗ пулни, урӑхла каласан, хашака хӑйне хӑш-пӗр виҫере авма май парать, ҫав вӑхӑтрах унчченхи хурмӑна таврӑнаять.

Основное преимущество таких рам — упругая деформация, то есть рама позволяет себя гнуть в некотором диапазоне и при этом возвращается к первоначальной форме.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Пӗр темӑнах кашни хӑйне евӗр уҫса парать.

Help to translate

«Чӗре тӗпӗнчи туйӑм» – юрату хайлавӗсен сборникӗ // Ольга ИВАНОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... en-sbornik

Кирлӗ самантра туххӑмрах тӗрӗс йышӑну тума пӗлни, харпӑр хӑйне, тӑванӗсене, ҫывӑх ҫынсене, Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлеме пӗлни вӗсемшӗн парӑнса пурӑнни, яваплӑха туйса мӗн пур вӑйтан ӗҫлени те паха», – тесе каланӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Олег Николаев.

Help to translate

«Паттӑрлӑх» урокӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ хӑюлӑх, тивӗҫ тата чыс ҫинчен каласа кӑтартнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/26/patt ... -en-puclah

Хӑйне арестлеҫҫӗ, анчах, Хӗрлӗ ҫарта пулнине шута илнипе вӑл часах киле таврӑнать.

Help to translate

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed