Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑрахса (тĕпĕ: пӑрах) more information about the word form can be found here.
Йывӑр пулчӗ Соньӑн пурнӑҫӗ упӑшкипе ашшӗ ӑна алӑри ачапа пӑрахса хӑварнӑранпа.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ме! тыт! — терӗ те вӑл ача пӑрахса хӑварнӑ хутаҫа старик еннелле ывӑтрӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Мӗншӗн пире пӑрахса хӑвартӑр? — чунӗ тӑвӑлса ҫитнипе, пӗтӗм кил-ҫурта янратса, ҫари! ҫухӑрса ячӗ Соня.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ун пек ҫын, ирӗксӗрех хресчен ӗҫне пӑрахса, ӗҫ шырама хуласене тухса кайнӑ е Атӑл тӑрӑх бурлакра ҫӳренӗ.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫиелти хӑрӑк туратсене илсе пӑрахса, ҫак этем ҫӗр шӑтӑкне уҫрӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Е пире Нинӑпа яланлӑхах пӑрахса кайӑн, Паша?

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хуласене, ялсене пӑрахса килнӗ салтаксем кашни кун хушӑнса пынӑ.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пине яхӑн тупӑ пӑрахса хӑварнӑ австриецсем.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Савни пӑрахса кайни Тоньӑшӑн чӗринче юн тымарӗ татӑлнӑ пекех туйӑнчӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Итлемелле марччӗ аҫу-аннӳне, туйне тӑвичченех пӑрахса килмеллеччӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫаплах пултӑр: пӗр-пӗр пуҫтах пирус юлашкине сӳнтермесӗр пӑрахса хӑварнӑ, тейӗпӗр.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Епле савнине пӑрахса, юратман ҫынна качча тухас?

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗринче ҫав Хусан кӗпӗрнаттӑрне Кобекона, вӑл ларса пынӑ карета умне бомба пӑрахса, кӑшт кӑна вӗлермен, тет.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫапла, хӑй ҫамрӑкла юратнӑ Антонина Павловна чӑваш учительницине пӑрахса, Михала полковник хӗрне качча илни ӑнӑҫлӑ пулаймасть, вӗсен часах ҫемьере харкашусем пуҫланаҫҫӗ.

Help to translate

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Унӑн саквояжне темшӗн хӑй тӑракан пукан ҫине пӑрахса хӑварас килмест, ӑна вӑл ӑҫта пулни, ку ҫеҫ те мар, — саквояжӗ вӑл, Моргиана, вилсен юласси-юлмасси пур пӗрех мар тейӗн.

Ей почему-то не хотелось бросать его на стуле, где он стоял, как будто ей было еще не все равно, где он находится, будет ли даже он существовать после ее конца.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ӑнланатӑп, — терӗ вӑл шарсене аллипе эрлӗклӗн ҫавӑркаласа, — питех те пӗлтерӗшлӗ сӑлтавсем ҫеҫ сире ӑнӑҫлӑ партие пӑрахса хӑварма хистеҫҫӗ.

— Я понимаю, — сказал он, с досадой вертя шары рукой, — что только чрезвычайно важные причины заставляют вас пренебречь выгодной партией.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫакӑ ҫеҫ хирӗҫлейми паллӑ: Харита пӑрахса хӑварнӑ хыҫҫӑн Тренган арчасене те уҫса пӑхман, пӳлӗме те кӗрсе курман; тӑруках чирлесе ӳкнӗ те кӗҫех вилсе выртнӑ.

Было достоверно известно, что после ее ухода он не заглядывал ни в сундуки, ни в комнату; он сразу захворал и вскоре скончался.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Цифрӑсен юпине ҫырнӑ май Моргиана ниепле те ӑнланаймасть: юнтармӑш ҫав хӗрарӑм Тренган парнисене ҫапла епле ҫӑмӑллӑн пӑрахса хӑварнӑ-ха?

Столбец цифр был составлен Моргианой, не понимавшей, почему капризная женщина бросила так легко подарки Тренгана.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Чарусӑр тараватлӑхпа туяннӑ, курайманлӑхпа пӑрахса хӑварнӑ, унтан каллех такамӑн сӳрӗк алли тирпейлӗн тултарнӑ ҫак япаласене курсанах Моргианӑна тунсӑх пусса илчӗ, ҫав хушӑрах савӑнса тӗлӗнет; аллисене шӑн ҫапрӗ, чӗри канӑҫсӑррӑн, ыратса тапать.

При виде этих вещей, накупленных с неистовой щедростью, покинутых с ненавистью, затем вновь собранных аккуратно чьей-то равнодушной рукой, Моргиана затосковала и восхитилась; ее руки стали холодными; беспокойно и тяжело билось сердце.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Гобсон кайрӗ кӑна — Моргианӑра каллех пушӑлӑх йӗркеленчӗ: вӑл — ҫӑра шӑтӑкӗн пушӑлӑхӗ евӗр, унта вара питӗрнӗ, пӑрахса хӑварнӑ пӳлӗм курӑнать.

Едва Гобсон ушел, как снова образовалась в Моргиане пустота, подобная пустоте замочной скважины, в которую видно запертое, брошенное жилье.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed