Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫапла ҫав, пурте кунта, Кукша ту ҫинчи пекех, арпашса кайнӑ, — хӑй сӑмахне малалла тӑснӑ улпут майри, — ҫак ҫӗнӗ тӗнче, хӑйӗн тӑпсинчен вӗҫерӗнсе, тамӑкалла вӗҫтернӗ пекех туйӑнать, тесе манӑн пӗр пӗлӗш тӗрӗснех калать ҫав…
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Тӗп-тӗрӗс, — тенӗ Матвей, улпут майри мӗн каланине чӗрере ӗненсе.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Иоська ятлӑ ывӑлӗ те Джон ятлӑ улпут пулса тӑнӑ.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Мӗнрен килет-ха ҫакӑ? — каллех пуҫланӑ улпут арӑмӗ лӑпкӑн.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пӗр вӑхӑт нихӑшӗ те нимӗн те шарламан, улпут майрипе Матвей еврей ҫине тарӑхса пӑхнӑ.Несколько секунд стояло молчание, барыня и Матвей укоризненно смотрели на молодого еврея.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Улпут майри шӑпӑртах пулнӑ, ҫыхма та пӑрахнӑ, мачча ҫинчи темӗнле интереслӗ япалана курнӑ пек пуҫне ҫӳлелле ҫӗклесе ларакан Джон ҫине тинкерсе пӑхса илнӗ.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Улпут майри темшӗн тарӑхма пуҫланӑ, аллинчи йӗпписем хӑвӑртрах сиккелеме пуҫланӑ.У барыни спицы забегали быстрее, — было видно, что она начинает чего-то сердиться…
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Ку ҫӗршывра йӑлтах тӳнтерле пулса пырать, — тенӗ каллех улпут майри, — пирӗн ун пек йӗкӗтсене тӗрмене хупаҫҫӗ, кунта тунката ҫинче ҫакӑнса тӑмалли ҫынсенех хула пуҫлӑхӗ пулма суйлаҫҫӗ, лешсем вара ним айӑпсӑр ҫынсенех налог тӳлеттерме тытӑнаҫҫӗ.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Улпут арӑмӗ Матвее хӗрхенсе пӑхса пуҫне сулкаласа илнӗ.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Турра шӗкӗр, акӑ ӗнтӗ Аннӑна ӗҫлеме илекен улпут майрин хваттерӗ.Слава богу, вот квартира старой барыни, которая возьмет к себе Анну.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Упӑшкине кӗтсе ларнӑ ватӑ улпут майри алӑка хӑех уҫнӑ.
XV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Леҫсе ярам эпӗ сана хайхи хамӑр улпут майри патне…
XIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Хамӑр улпут майри, хамӑрӑн, — тенӗ вӑл хӑйне, — ҫирӗп пулсан та, хамӑрӑн, хӗре пӗтме те, пӑсӑлма та памӗ…»
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫапах та кун пек хытӑ тыткалакан улпут майри патне ӗҫе кӗрессишӗнех Америкӑна килме тӑман ӗнтӗ.Хотя и ему самому казалось, что не стоило ехать в Америку, чтобы попасть к такой строгой барыне.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Унтан лайӑхрах нимӗн те шухӑшласа кӑларайман пуль ӗнтӗ! — тенӗ улпут майри лӑпкӑн.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Пӳлӗмсенче пуҫтарма пӗлетӗн-и эсӗ? — ыйтнӑ улпут майри.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Хӑвалӑхсем те ун ҫине пӑхнӑ, вӗсене Аннӑн хӑраса ӳкнӗ сӑн-пичӗ, шывланнӑ куҫӗсем, ҫирӗп кӗлетки тата вӑл умри саппунне аллисемпе йӑваласа тӑни улпут майрине кӑмӑла каяс пек туйӑннӑ.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ватӑ улпут арӑмӗ сӑмси ҫине куҫлӑх лартнӑ та, Аннӑна пуҫӗнчен пуҫласа ури таранах пӑхса илнӗ.Старая барыня надела стеклышки на нос и оглядела девушку с ног до головы.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Тӗрӗслӗх сан енче, — тенӗ улпут майри.
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Акӑ кусем те (вӑл хӑвалӑхсем ҫине кӑтартрӗ) ыранах хӑйсен ҫи-пуҫне хывӗҫ те, турра та манса кайӗҫ, хӑйсене улпут тесе чӗнтерме пуҫлӗҫ…
VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.