Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫак ыйту тӑрӑх эпир ятарласах комисси турӑмӑр, ҫапла йышӑнтӑмӑр: хальхи вӑхӑта вӑрҫӑ чухнехи пек вӑхӑт тесе шутлас, сире пӗр тӑхтаса тӑмасӑрах атӑсем илме кайма хушас.
Атӑсем илме вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Сире мӗнле вырӑн кирлине халӗ пӗлетпӗр ӗнтӗ! — шантарчӗҫ пире Каменск ҫыннисем кайран.— Теперь-то мы уже будем знать, что вам надо! — заверяли нас каменцы.
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Мӗн чухлӗ тӑрӑшмарӑмӑр-ши, мӗнле кӗтмерӗмӗр-ши сире… — теҫҫӗ вӗсем.
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Ну, сире мӗнле кӗтсе илчӗҫ?
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сире паллӑ шахтёр та, пианист та, балерина та, художник та, лётчик та ҫаплах каланӑ пулӗччӗ…Так вам скажет знатный шахтёр, пианист, балерина, художник, лётчик…
«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сире халиччен ӗмӗрне пулман тухӑҫлӑ тырпул ҫитӗнтернӗ кашни Социализмла Ӗҫ Геройӗ те, пилӗкҫуллӑха икӗ ҫултах тултарнӑ ҫын та ҫапла каланӑ пулӗччӗ.
«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сире вӑл: кулленхи ӗҫе, ытти ҫынсем асӑрхайман вуншар рекорда хисеплеме тивӗҫлӗ, тесе ответлӗҫ.
«Палӑрман» рекордсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫавӑнпа сире лини ҫинчен кӑлараҫҫӗ ҫеҫ мар, вунпилӗк кунлӑха арестлеҫҫӗ те.Поэтому вас не только снимают с линии, но и отдают под арест на пятнадцать суток.
Бензина тӗрӗслесе пӑхни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Граждански сывлӑш флочӗн Тӗп управленин начальникӗ панӑ распоряжени тӑрӑх, сире пассажирсене илсе ҫӳрекен лини ҫинчен кӑларнӑ.
Бензина тӗрӗслесе пӑхни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Тем, эпӗ ӑнлансах каймастӑп-ха сире…
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Ҫакӑн пек аэродромшӑн, — терӗм ӑна татӑклӑн, — сире суда памалла!— За такой аэродром, — сказал я резко, — вас надо отдать под суд!
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Унта сире валли база хатӗрленӗ.
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сире йӗлтӗр ҫинче ҫеҫ кӑларса яма пултаратӑп.
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Эпӗ сире кун пек вӗҫме те ирӗк пама пултараймастӑп.
Йывӑҫ кустӑрмасемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Итле сире, ухмахсене!
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Кайран, шӑлӗпе пӗчӗк ҫеҫ катӑк сахӑр катса илсе, хуҫисене пуҫ тайнӑ та «тав сире» текелесе, вӗри чей ӗҫе пуҫланӑ.
IV // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Миките пуринпе те калаҫса илнӗ; чӑххисене: — Ӑн ятлӑр-ха, урӑх сире хускатмастӑп, — тенӗ сурӑхӗсене ним пӗлмесӗр, ахалех хӑранӑшӑн ӳпкеленӗ, лаша кӑкарнӑ чух йыттине пӗрмаях вӑтантарнӑ.
III // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
— Сире ӗнтӗ упӑшкупа иксӗре ирӗк пулать, — тенӗ Миките кухаркӑна.— То-то тебе с хозяином просторно гулять будет, — сказал Никита кухарке,
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Сире Космонавтика кунӗ ячӗпе саламлатӑп!
Космонавтика кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/04/12/glava- ... aet-s-dnem
Джемма Мартини ҫине васкавлӑн пӑхса илчӗ, вара Мартини, хулпуҫҫисене кӑшт ҫӗклентерсе, Джемма каласа пӗтереймен шухӑша хирӗҫ: — Мӗн кирлӗ тата сире, мадонна? Чӗре ҫурӑлни — мӗнрен япӑх ку сӑмахсем? Вӗсем ыттисенчен начар мар вӗт, — терӗ.
Эпилог // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.