Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ял лавккишӗн ку лайӑх кӑтарту.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ах Тур, куҫкӗрет ҫаратаҫҫӗ вӗт ял халӑхне, — кӳренӳпе тарӑху Ваҫҫа кӑмӑлӗнче ҫӗкленет.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вырсарни кун Матрюнӑн виҫ ачине те ял лавккине ертсе кайрӑм.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Пирӗн «Тухӑҫ» совхоза ҫав тискер панкрут ҫитмӗ тесе шанса пурӑнать ял халӑхӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Ара хӑвах шутла, капитализмӑн хаяр йӗркисене кӗрсе пынӑ май пирӗн ял ҫыннисем пӗр-пӗринчен ютшӑнса пыраҫҫӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ял хӗрарӑмсен калаҫӑвӗ те чиксӗр пӑлхантарать.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Тилишух Карачӑмӗ халиччен хӑй патне эрех ӗҫме никама та чӗнмен, хӑй ял тӑрӑх эрех сӗрсе ҫӳренӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Унта вӑл йӗркерен тухса тӗрлӗ арҫынсемпе кӗрт йытти пекех чупнӑ пирки Хусанта тӗпленнӗ пирӗн ял ҫыннисемех тӑванӗсене ҫырса пӗлтернӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Юратман ӑна ҫакӑн пек нӗрсӗрлӗхшӗн ял халӑхӗ, тӗттӗм кӗтесре чышкӑласа та илнӗ, анчах килпетсӗр йӑлана пӑрахман, вӑл ывӑлӗсене, хӗрӗсене те куҫса пынӑ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Атте ҫуралнӑ кунпа парнеленӗ чечеклӗ тутӑра сӳсе илтӗм те пуҫран сан уруна вӑйлӑ пӑчӑртаса ҫыхрӑм, ял больницине ҫавӑтса кайрӑм.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Тӑрнапуҫ — пысӑк ял.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ҫирӗм-вӑтӑр ҫул каярах ял урмӗсенче нумай ача-пӑча хӗвӗшетчӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вӑрман хӗррине ҫитсен, чарӑнса тӑчӗ, ҫак хӑрушӑ ял айккипе иртсе кайма урӑх ҫул ҫук-ши тесе, пӑхкалама тытӑнчӗ.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
— Кабакино, — пӑшӑлтатрӗ вӑл Веркӑна, тӗтре карса илнӗ тӗксӗм ял еннелле аллипе тӑсса кӑтартса.— Кабакино, — тихо сказал он Верке, показывая рукою на окутанное туманами серое и угрюмое село.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Ҫак сӑмахсем айне пичет пуснӑ, анчах ял Советӗнчи пек, ахаль ҫаврашка пичет мар, кооператив талонӗсем ҫинчи евӗр виҫкӗтеслӗ пичет пек те мар, пачах урӑхла: икӗ хӗрес, виҫӗ хӳре, патаклӑ шӑтӑк, тӑватӑ запятой.
III // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 141–146 с.
Вӗсем сӑртра пӗчӗк ял ларни ҫинчен, ун ҫывӑхӗнче чултан тунӑ тимӗр маччаллӑ нӳхреп «блиндаж» тенӗскер пурри ҫинчен каласа пачӗҫ.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.
— Эпир ял курас терӗмӗр, — хушрӗ Колька.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.
Ҫак суя ял умӗнчен ишӗлсе пӗтнӗ окопсем икӗ рет тӑсӑлса выртаҫҫӗ, вӗсен тавра тутӑхса пӗтнӗ йӗплӗ пралукпа тытса ҫавӑрнӑ.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.
— Акӑ епле ял!
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.
Ку вырӑнта ниепле ял та ҫуккине халӗ тин ҫеҫ курчӗҫ вӗсем.Только теперь разглядели они, что деревеньки-то никакой и нет.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.