Шырав
Шырав ĕçĕ:
— А! вӑл медицина факультечӗ енӗпе апла, — терӗ те Николай Петрович, калаҫма чарӑнчӗ.— А! он по медицинскому факультету, — заметил Николай Петрович и помолчал.
III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл мана ҫак асапа ярса пачӗ — апла вӑл мана юратать.
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
— Эсӗ яланах пӗччен те пӗччен, Лукерья, апла мӗнле-ха шухӑшламасӑр пултаратӑн?— Ты все одна да одна, Лукерья; как же ты можешь помешать, чтобы мысли тебе в голову не шли?
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
— Мӗнле-ха апла?
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Акӑ, тӗслӗхрен, эсир мана, ну, лешсем пирки, дворовӑйсем пирки ара, апла, капла тетӗр…Вот, например, вы мне говорите теперь и то, и то насчет того, ну, то есть насчет дворовых людей…
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
— «Ҫук ӗнтӗ, юрамасть апла».
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
Анчах ҫав вӑхӑтра апла ҫураҫни…
XX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Эпӗ айӑплӑ, — терӗ малалла Гагин, — эпӗ тӳсеймерӗм: калаҫса татӑлнине пӑхмасӑр часавай патне кайса пӑхрӑм; вӑл унта ҫукчӗ; апла эппин вӑл унта пыман-и?
XVIII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Апла пулин те, авланмастӑр эсир.
XIV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Енчен апла пулсан, мӗншӗн илсе каям-ха эпӗ ӑна?
XIV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Апла мар, — терӗм эпӗ, — сирӗн умӑрта пур ҫулсем те уҫӑ.
XII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Апла пӑхсан, эпӗ каллех сирӗнтен хӑракан пулатӑп.
XII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Апла пулсан, кайрӑмӑр, кайрӑмӑр…
IX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Мӗнле апла?
IX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
— Пушкинӑн апла мар, — терӗм эпӗ.
IX // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Апла пулни те, ӑна айӑплама ҫук, енчен эсир унӑн пурнӑҫ шӑпипе пӗлес пулсан…
VIII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
«Апла кайса курам-ха ҫав коммерша, — шухӑшларӑм эпӗ, — Л. хулинче пулманччӗ вӗт-ха эпӗ».«А посмотрю-ка я на этот коммерш, — подумал я, — кстати же я в Л. не бывал».
I // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Тӗрӗссипех каласан, манӑн чӗре суранӗ ытлашши тарӑнах марччӗ; апла пулин те, эпӗ пӗр хушӑ кичемлӗхпе пӗчченлӗхе парӑнса пурӑнассине хамӑн тивӗҫ тесе шутларӑм — ҫамрӑклӑх темӗнпе те йӑпанать! — ҫавӑнпа 3. хулинче вырнаҫрӑм.
I // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
«Апла пулсан, вӗлермен?» — шухӑшларӗ вӑл.
XI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Апла, ним ахальтен сада чунӑм туртман-мӗн!
XVII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.