Шырав
Шырав ĕçĕ:
Галя пӗчӗк ачасене кӳрентернӗ-мӗн.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пухнӑ кӗле ачасем ҫулӑн икӗ енӗпе пӗчӗк купасем туса тӑкса тухрӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Халӗ сана ӑса вӗрентме те вӑхӑт, — терӗ Саша, чавка чӗппине хӑйӗн чернилпа вараланнӑ пӗчӗк пӳрнисемпе ачашласа.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хуларан килнӗ каменщиксем ял варринчи пӗчӗк сӑрт ҫине, ӗлӗк улпут сачӗ пулнӑ вырӑна, хӗрлӗ кирпӗчрен шкул никӗсне туса хучӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӗрлӗ ялав йӑтса пыраттӑмӑр, ун ҫине: «Дворецсене — вӑрҫӑ, пӗчӗк пӳртсене — мир!» — тесе ҫырнӑччӗ.Несли кумачовый стяг, написано на нем: «Война — дворцам, мир — хижинам!»
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Хуралҫӑ валли пӗчӗк кӑна будка тӑвӑпӑр, телеграф юписем лартӑпӑр.— Вот здесь построим будочку для сторожа… по бокам поставим телеграфные столбы…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӗчӗк ҫырмасем урлӑ вара хыр пӗренисенчен ятарласа кӗпер хывмаллаччӗ.Через овражек предполагалось возвести мост из еловых кругляшей.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Килте ӑна хӑй пӗчӗк чухне ҫавӑн пек чӗннӗ, — тесе ӑнлантаратчӗ вӑл Витюшӑна.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Чӗлӗм тӗтӗмӗ мачча патне ҫитичченех йӑсӑрланса тӑрать, сӗтел ҫинче пӗчӗк лампа тӗксӗммӗн кӑна ҫунать, тулта хаяр ҫил шӑхӑрса вӗрет, чӳречесем ҫине ҫил-тӑман пыра-пыра ҫапӑнать, ҫынсем вара ҫаплах лараҫҫӗ, тавлашаҫҫӗ…
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑйпе хӑй калаҫатчӗ, кӳршексемпе пӗчӗк турилкке ҫине сӗт ярса паратчӗ, хӑй ҫав вӑхӑтрах тата кӳршисемпе кинӗсене хуллен ятлакаласа илетчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑйсем аслашшӗн сарлака саклӑ, пысӑк кӑмакаллӑ тата тӑвӑр та тӗттӗм пӳртӗнче пурӑннӑ чухне Саша хӑйне питӗ пӗчӗк пулнӑ пек астӑвать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Кӗперӗн сылтӑм енче йӗркипе тӑм шӑлнӑ пӳртсем ларса тухнӑ, вӗсем пурте пӗр евӗрлӗ; чӳречесем пӗчӗк, варринче — пӗчӗкҫӗ крыльца.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Шывӑн тепӗр енчи мӑн ҫул айккипе телеграф юписем ларса тухнӑ, вӗсем ҫӗр ҫине ахаль кӑна тирӗнтерсе пынӑ пӗчӗк патаксем пек туйӑнаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Унтан вара хӑйӗн хурӑнташӗсенчен пӗчӗк кӑна йывӑҫ диван, сӗтел тата темиҫе пукан илсе пынӑ.Потом у родных выпросила деревянный диванчик, стол, несколько стульев.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Мазин сасартӑк хӑйсен пӗчӗк пӳлӗмне тата пуҫне питшӑлли ҫыхса янӑ хӗрарӑма аса илчӗ.Мазин вдруг вспомнил свою маленькую комнатку и больную мать с повязанной полотенцем головой.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ниҫтан та пулӑшу кӗтме май пулман вырӑс салтакӗсен пӗчӗк ушкӑнне вӗсем лапчӑтса пӑрахассӑнах туйӑннӑ.Казалось, они раздавят горсть русских смельчаков, которым и помощи ждать было неоткуда.
Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.
Урапасем комбайн патне ӗлкӗрсе те пыраймаҫҫӗ, ҫавӑнпа тырра тӳрех брезент ҫине тӑкаҫҫӗ, брезент ҫинчи тырӑ куписем уй варринче пӗчӗк сӑртсем пек курӑнса тӑраҫҫӗ.Подводы не успевали подъезжать, и зерно падало прямо на брезент, вырастая среди поля желтыми горами.
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пӗрре Валя Степанова пӗр хӗрачапа калаҫса кайнӑ та Грицькона асӑрхайман, вара Грицько, сенкер куҫӗсемпе ӑшшӑн кулса, ӑна ҫивӗтӗнчен туртнӑ: «Эсӗ мӗнле пурӑнатӑн, пӗчӗк хӗр! Пар аллуна!» — тенӗ.
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пӗчӗк ачасене вӗлернӗ.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Пӗчӗк ачасем ларса кайни ҫинчен илтсен-и?
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.