Шырав
Шырав ĕçĕ:
Брянскин унӑн ҫак ӗмӗтне ырлатчӗ, хӑшпӗрисем кулса йӑпанас шутпа юриех старшинан кӑра ҫилӗллӗ чӗрине арӑмӗ тӗлӗшпе иккӗлентерекен шухӑшсем кӗртме хӑтланнине хирӗҫ тӑратчӗ, ун пек усал шухӑшсене сирсе яма тӑрӑшатчӗ.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шура, вӑранса кайса, брезента хӑй ҫинчен сирсе пӑрахнӑ чух ҫутӑлма тытӑннӑччӗ ӗнтӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вулама пуҫличчен Толя пичче ӳсӗркелесе илет, унтан аллипе хӑйӗн ҫӳҫне каялла лӑст сирсе ярать: вуласса вара хыттӑн, мачча ҫине пӑхса вулать.
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вара ҫак тӳсме ҫук шӑплӑха епле те пулин сирсе ярас тесе, Андрей: — Ну, эсир кунта епле пурӑнатӑр тата? — тесе ыйтрӗ.И чтоб как-нибудь развеять это невыносимое молчание, Андрей спросил: — Ну, а вы тут как живете?
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Эпир сирӗнпе ҫамрӑк ҫынсем мар, эпир политикӑна аяккалла сирсе ярӑпӑр.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Мӑйкӑча вӗсем ҫав тери пысӑк хӑрушлӑхпа сирсе янӑ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫавӑнтах ку шухӑша аяккалла сирсе ячӗ.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫак сӑмахсем ман пуҫри йывӑр шухӑшсене самантрах таҫталла сирсе ячӗҫ.
Тӗлӗнмелле демонстраци // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпир ҫапла чӗмсӗррӗн хытса тӑнине полюса килнӗ зимовка начальникӗ Иван Дмитриевич Папанин сирсе ячӗ.Наше напряжённое состояние рассеял начальник зимовки на полюсе Иван Дмитриевич Папанин.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Тӗтрене сирсе ямалли мел пур, анчах ҫынсем ҫакна тума юлхавланаҫҫӗ.
Полярта шӳт тунисем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Упа ами хайӗн пысӑк чӗрнисемпе кухлянкӑна сирсе пӑрахнӑ та ачан сулахай хулпуҫҫине хыттӑн чӑрмаласа илнӗ.Медведица своими огромными когтями сорвала кухлянку и сильно оцарапала левое плечо мальчика.
Кны ятлӑ ача // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑл темиҫе хут лаши ҫине пӑхкаланӑ, ун ҫурӑмӗ ҫаралса кайнине, ҫуна ҫиттипе кутлӑхӗ юр ҫинче выртнине вӑл курнӑ; тӑрса лашине витмеллеччӗ, анчах унан пӗр минут та Микитене пӑрахса хӑварас килмен, тата хӑй хӗпӗртенине те сирсе ярас килмен.
IX // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Монтанелли унӑн аллине майӗпен сирсе ячӗ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫав мӗнпур тискер ҫулсенче эпӗ шанчӑка ҫухатман пулсан, халӗ сана турӑ каялла тавӑрчӗ пулсан, епле-ха ман ҫав шанчӑка сирсе ярас?
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Нумаях пулмасть йӑваш калаҫнӑ Пӑванан ҫак урнӑ пекех хаяр сӑмахӗсем кӗтмен ҫӗртенех килсе ҫапрӗҫ, вӑл пичӗ ҫинчи маскӑна сирсе пӑрахнӑ пекех туйӑнчӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Полковник ыйтнине сирсе ярсан, манӑн тӗнрен кулнӑ, мана хама мӑшкӑлланӑ (ку ытла кирлех те мар-ха) пӗр ҫын пурнӑҫне ҫеҫ ҫӑлас тӗлӗшпе хулара пӑлхав сиксе тухма пултарать.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫавна тума сирӗн кӑмӑлӑр ҫитет пулсан, ҫак хӗресе чуптӑвӑр, тата мана юн тӑкассине сирсе яма урӑх май ҫук тесе калӑр.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл пире инкек кӳрекен йӗркесӗрлӗхсене сирсе ярӗ тата, кунсӑр пуҫне, святой атте пӑрахӑҫа кӑларнӑ трибуналсене ҫӗнӗрен туса хума хистӗ.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Каҫарӑр, сирӗн преосвященство: эпӗ сиртен пӗртен пӗр ӗҫ тума ҫеҫ ыйтатӑп, — йӗркесӗрлӗхсемпе юн тӑкассине сирсе яма пулӑшӑр мана.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хӗҫпӑшалпа тапӑннине сирсе яма манӑн салтаксем ҫитес ҫук, горецсен вара пурин те ҫӗҫӗсем, вут чулӗпе пемелли пӑшалсем пур.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.