Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑҫта the word is in our database.
ӑҫта (тĕпĕ: ӑҫта) more information about the word form can be found here.
Шур пӗлӗтсем шӑваҫҫӗ тӳпере, Ӑҫта каяҫҫӗ-ши, Ӑҫта каяҫҫӗ-ши? — тесе вуланӑ вӑхӑтра, оркестр тата хӗрарӑмсен хорӗ пӗрре те хускалмарӗҫ, сас кӑлармарӗҫ, хура фрак тӑхӑннӑ лутрарах дирижер вара, темшӗн, пуҫне усса тӑрать.

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

«Ӑҫта Гена? Ӑҫта Гена?» — ҫаплах ыйтрӗ вӑл.

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Кирек хӑш урампа кайӑр, анчах ӑҫталла кайнине пурпа ӑҫта та пулин ухӑ йӗппи туса хӑварӑр.

Help to translate

Малашнехи пурнӑҫ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ҫапла кӑмпасемпе мӑй таран тутӑ пулса, Ула Тимӗр, лӑнкӑрт-лӑнкӑрт лӑнкӑртатса, кӗленчерен шыв ӗҫрӗ, тутине ал лаппипе типтерлӗн шӑлса илчӗ, вара шывӗ чӑх сыпса тӑранмалӑх ҫеҫ юлнӑ кӗленчине рюкзакӑн ҫиелти пӗр кӗсйине чикрӗ, ҫав сулӑмпах хӑйне, рюкзакне, ӑҫта кирлӗ — тӳмелерӗ, ӑҫта кирлӗ — тӑтӑхлӑ, тӑп-тӑп ҫыхрӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хӑш детальсене ӑҫта хумаллине астума тӑрӑш, пӗрре хӑнӑхсан, алӑсем хӑйсемех детале ӑҫта хумаллине пӗлеҫҫӗ.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Ӑҫта, ӑҫта.

Help to translate

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ӑҫта хурам-ши сана, ӑҫта пытарас-ши тенӗ пек, ҫенӗхе вирхӗнсе тухрӗ.

Help to translate

Аптӑранӑ кӑвакал кутӑн чӑмнӑ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 32–36 с.

«Анчах ӑҫта тарӑн, урӑх ӑҫта янтӑласа хунӑ пуль сан валли кун пек ырлӑх-пурлӑх?» — тет ачаша вӗреннӗ шиклӗ этем чӗри.

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Курса калаҫасчӗ ман унпа, анчах ӑҫта тепре тӗл пулмалла ӑна, ӑҫта шыраса тупмалла?

Help to translate

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ӑҫта, ӑҫта

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ӑҫта курӑк пур, ӑҫта ут ҫитет, ҫав пӗтӗмпех Юсуф ҫӗрӗ.

Help to translate

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ӑҫта пӑхатӑн — унта, ӑҫта ҫитетӗн — ҫавӑнта ытарма ҫук илем.

Help to translate

Нихӑшӗнчен те илемли // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 3–4 с.

Тен, ҫак урапа сасси шухӑш ҫиппине пӑтраштарса ячӗ пуль, ӑҫта ун пуҫламӑшӗ, ӑҫта вӗҫӗ?

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ӑҫта лайӑххине, телей ӑҫта иккенне халиччен те пӗлместӗн.

До сих пор не знаешь, где хорошее место, где счастье.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Кам ӑҫта каясшӑн, кам ӑҫта юласшӑн иккенне никамран та ыйтса тӑмарӗҫ, юлнӑ пек салтаксене темиҫе ушкӑна уйӑрчӗҫ те — эсӗр ҫавӑнта, кусем унта, юлашкисем ҫак хулана каятӑр, аслисем сирӗн ҫавӑ, ҫавӑ, ҫавӑ пулать терӗҫ кӑна.

Кто куда, с кем хочет пойти, никого не спрашивали, разделили солдат на несколько групп и скомандовали: вы сюда, эти туда, остальные в город, начальники над вами те-то и те-то…

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗчӗк Михапар та пулин сансӑр ҫывӑрма выртасшӑн мар, атте ӑҫта та атте ӑҫта тет.

А вот маленький Михабар не хочет без тебя спать, все время спрашивает: где папа да где папа?..

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Вӑй ҫук, вӑй ҫук-ҫке, мӗн тӑвас, Ӑҫта шырас, ӑҫта тупас?»

Help to translate

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӑҫта ӑсатмӗ, Ӑҫта килет пуса хума?

Help to translate

XXXVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пуҫра ыйту: «Ӑҫта каятӑп, Ӑҫта тӗртет ку самана, Ӑҫтан-ха пӗлӗн, тен, пуятӑп, Тен, ватӗ туласа мана?»

Help to translate

XXXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӑҫта васкать Хусан кил-йышӗ, Ӑҫта вӑл чӑрсӑр вирхӗнет: Пӗри шавлать тухас пек пыршӑ, Тепри лашисене хӗнет.

Help to translate

XXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed