Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хавасах чупса кайрӗ — хӑнана кашни кунах ҫӳремеҫҫӗ вӗт.Он охотно побежал на зов — в гости ходят ведь не каждый день.
Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Купаланӑ тӑпра ҫинчи рельсӑсем ҫу каҫиччен тутӑхса кайнӑ — поездсем кунта тахҫантанпах ҫӳремеҫҫӗ, инҫетре, хӗвеланӑҫӗнче, семафор яланах уҫӑ тӑрать.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чӑваш Енре пурӑнаҫҫӗ, Кӑркӑстана питех кайса ҫӳремеҫҫӗ пулин те хӑйсен йӑли-йӗркине ҫирӗп пӑхӑнаҫҫӗ.Живут в Чувашии, и хотя не особо ездят на Киргизию, строго придерживаются своих традиций.
Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16
Пӗчӗкҫӗ ачасем ҫӗрле урамра ҫӳремеҫҫӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кунта тавар турттаракан пӑрахутсем те, ҫынсем ларса ҫӳрекен суднӑсем те ҫӳремеҫҫӗ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тата пирӗн патӑртан Мускава докладпа та кашни кунах кайса ҫӳремеҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫыру пит те кая юлнӑ — ҫак вӑхӑтра хӑнана ҫӳремеҫҫӗ.Записка дошла с явным запозданием — в такой час по гостям не ходят.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫӳремеҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ачасем шкула пӗрерӗн ҫӳремеҫҫӗ, ушкӑнӗ-ушкӑнӗпе килеҫҫӗ.Ребята в школу поодиночке не ходят, собираются большой гурьбой.
Награда // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Команчасем таканланӑ лашасемпе ҫӳремеҫҫӗ.
XXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Халӗ секцие килсен те нумай вӑхӑт ҫӳремеҫҫӗ, йывӑрлӑха чӑтаймасӑр хӑвӑрт пӑрахса каяҫҫӗ.А сейчас многие даже если и приходят в секцию, долго не выдерживают трудностей.
Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.
Ӑна хӑй пурӑнакан ҫуртран художниксен союзне утса ҫитме те йывӑр, трамвайсем ҫӳремеҫҫӗ, акӑ халӗ ҫутӑ та сӳнсе ларчӗ.Ему трудно ходить на большие расстояния, от дома до Союза художников, трамвая нет; вот и свет погас.
10. Улмуҫҫи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Ку шухӑш чӑн пулма та пултарать тесе каланӑ пулӑттӑм эпӗ: ҫыран пуш-пушах, кунта ҫынсем килсе ҫӳремеҫҫӗ те-и, тен?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хӑш-пӗрисем тата занятисене пачах та ҫӳремеҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Шуррисен штыкӗсем вуҫех урӑхла, вӗсем ӑна сирӗн пек илсе ҫӳремеҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Орочсемпе удэхеецсем халь ӗнтӗ тайга тӑрӑх ӗлӗкхи пек пӗр вырӑнтан тепӗр вырӑна куҫса ҫапкаланса ҫӳремеҫҫӗ.
Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.
Пысӑк праҫниксенче (Ҫӗнӗ ҫулта, Октябрь праҫникӗнче т. ыт. те) сахал палланӑ ҫынсем патне хӑнана ҫӳремеҫҫӗ.В дни больших праздников, как Октябрьские, Новый год и другие, не ходят к малознакомым людям.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Купере, вагон коридорӗнче пижамӑпа ҫӳремеҫҫӗ.Не сидят в купе и не разгуливают по коридорам вагона в пижамах.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Урамра мӗн те пулин чӑмласа, кавлесе ҫӳремеҫҫӗ.
Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫиллӗ тӗттӗм каҫчӗ, трамвайсем ҫӳремеҫҫӗ, анчах эпӗ такӑна-такӑна, шӑва-шӑва ӳксе, унтан каллех тӑрса чупатӑп.
«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.