Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗрӗс, тӗрӗс, шӑпах ҫапла: илемлӗн, ҫуттӑн, ирӗклӗн туйӑнать…
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пуласлӑх саншӑн ҫав тери илемлӗн, ҫуттӑн, ирӗклӗн туйӑнать.А будущее представляется тебе небывало прекрасным, светлым и вольным.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Нӳрӗ каҫ унӑн кӑкрипе хулпуҫҫисене сиввӗн ҫупӑрларӗ; аллине малалла тӑсса хурса, Лодка хапха патнелле утса пычӗ, Четыхера чӗнме шухӑшланӑччӗ ӗнтӗ, анчах ҫав самантрах сасартӑк ярт ҫуттӑн ҫиҫсе илнӗ шухӑш ӑна тӑпах чарса тӑратрӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Куҫӗсем ҫеҫ ҫуттӑн йӑлтӑртатнӑ.
Большевиксем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Начарланса-хытса кайнӑ, пысӑк куҫӗсем ҫеҫ ҫуттӑн йӑлтӑртатаҫҫӗ.
Ванеев вырӑнӗ умӗнче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫуллахи хӗвеллӗ кун пек янкӑррӑн, илемлӗн, ҫуттӑн янӑрать кӗвӗ.Что-то светлое, ясное, как летний солнечный день, играла мама.
Гимназист // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анчах ҫав кулленхийӗ темле ҫуттӑн, хӑпартлануллӑн курӑнать.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пурӑнмалли ҫуртсем хаваслӑн, ҫуттӑн курӑнччӑр, ҫӳллӗш-анлӑшӗпе тӗрлӗрен пулччӑр.Пусть жилые дома будут веселыми, по возможности разнокалиберными и разнообразными.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ытармалла мар чиперрӗн, пӗчӗк ача пек чечен те ҫуттӑн курӑнчӗ вӑтанса пуҫ лекнӗ хӗр.И так мила, так младенчески беспомощна она была в своем смущении.
3 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Унӑн куҫӗсем унчченхи пекех, май уйӑхӗнче ӳснӗ ҫеҫенхирти чечексем пек, илемлӗн те ҫуттӑн йӑлтӑртататчӗҫ, куҫӗсемпе вӑл ачашшӑн пӑхса ӑшӑтсан мӗнпур усал-тӗсел шухӑшсене мансах каятӑн.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кӑвайт ҫуттӑн ҫунать, хӗлхемсем ҫӳлелле улӑхаҫҫӗ, тӗтӗм те юпаланса хӑпарать.Ярко пылал костер, вверх летели искры, и столбом поднимался дым.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӳрт умӗнчи тин ҫеҫ хӳсе кайнӑ кӗрт пӗлӗтри ҫӑлтӑрсем пекех ҫуттӑн йӑлтӑртатрӗ.И так же, как звёзды, ярко и колюче светились у крыльца косые, острые, свеженаметённые сугробы.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Куҫ умӗнче сарӑлса ларакан вӗтлӗх, улма аврисемпе кӑвакаракан хир, ӳт тӗслӗ пӗлӗт, — пурте ҫуттӑн, симӗсӗн йӑлтӑртатса чӳхенсе илчӗҫ те сасартӑк сӳнчӗҫ.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
Вара Маликӑн куҫӗсем каллех Коваленко сержантӑн ҫуттӑн йӑлтӑртатса тӑракан аттисем ҫинче чарӑннӑ.Потом взгляд Малика снова притянули к себе матово сверкавшие сапоги сержанта Коваленко.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Ун пек ҫуттӑн йӑлтӑртатасси кӑнтӑр енчи ту таврӑшӗнчен пӑхсан ҫеҫ пулать.Такие хрустальные и блескучие бывают только в южном, горном небе.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӑр тыткӑнӗнчи вӑхӑта паттӑррӑн тӳссе ирттернӗ ҫынсем пирки пуриншӗн те, — пирӗншӗн те, лётчиксемшӗн те, — вӑл тӑван атте пек пулса, епле ыр кӑмӑллӑн ырӑ сывлӑх суннӑ тӗлпулу саманчӗсем халӗ те манӑн пурнӑҫӑмра уйрӑммӑнах ҫуттӑн палӑрса тараҫҫӗ.
Совет Союзӗн Геройӗ ятне памалла тунӑ хыҫҫӑн // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Унӑн сӑнӗ питӗ килӗшӳллӗ пулнӑ: пысӑк та сенкер куҫӗсем хӑюллӑн пӑхнӑ, ҫемҫе ҫӳҫӗ ҫуттӑн курӑннӑ, пичӗ ачаш та килӗшӳллӗ пулнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Факелсен ҫутинче вӗсен шӑлӗсемпе куҫӗсем уйрӑммӑнах ҫуттӑн ялтӑраҫҫӗ.
Ҫырма хӗрринче // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Леш енче, хӗвел тухакан вырӑнта, пӗлӗтсем ҫуттӑн курӑнаҫҫӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хӗвел ҫуттӑн, нимӗн пулман пекех йӑлтӑртатать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.