Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫурчӗ (тĕпĕ: ҫур) more information about the word form can be found here.
Кану ҫурчӗ чикӗрен хӗрӗх-аллӑ ҫухрӑмра кӑна пулнӑ.

Help to translate

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Советсен ҫурчӗ тӗлӗнче Нина Васильевнӑна тӗл пултӑм.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Наци культура автономийӗсен ӗҫ-хӗлне тата наци политикин сферинче тӗрлӗ мероприяти ирттерессине йӗркелесе тӑмашкӑн республикӑра Халӑхсен туслӑхӗн ҫурчӗ ӗҫлет.

Для координации деятельности национальных культурных автономий и обеспечения администрирования различных мероприятий в области национальной политики в республике функционирует Дом дружбы народов.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

2020 ҫултан тытӑнса федераци тата республика бюджечӗсен укҫи-тенки шучӗпе ялти ултӑ культура ҫурчӗ тата пуҫаруллӑ бюджетировани шайӗнче 17 культура ҫурчӗ туса лартнӑ.

С 2020 года построено шесть сельских домов культуры за счет средств федерального и республиканского бюджетов. 17 домов культуры в рамках инициативного бюджетирования.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Олег Николаев та ҫакна шута илсе ӗҫтешӗсене унта Правительство ҫурчӗ патӗнчен автобуспа централизациленӗ майпа кайма чӗнчӗ.

Help to translate

Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce

Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗ Павел Данилов сӑмаха малалла тӑснӑ май, Республика тӳремӗнчи Канашсен Ҫурчӗ объекта тӗпрен реконструкцилесси, хулари аэровокзала ҫӗнетсе улӑштарасси ыйтусем те кун йӗркинчех тӑнине палӑртнӑ.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Иккӗмӗш Тӗнче вӑрҫи вӑхӑтӗнче Ганновер пӗрре мар тӑшман авиацийӗ бамбӑланине тӳснӗ, Ҫӗнӗ ратуша ҫурчӗ вӑйлӑ сиенленнӗ.

Во время Второй мировой войны Ганновер неоднократно подвергался авианалётам противника, и здание Новой ратуши сильно пострадало.

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

Ганноверти ҫӗнӗ ратуша (ним. Neues Rathaus Hannover) — Ганновер варрин кӑнтӑр пайӗнче вырнаҫнӑ администраци ҫурчӗ, вӑл Анатри Саксони ҫӗрӗн тӗп хулин мэрийӗн тата хула канашӗн резиденцийӗ шутланать.

Новая ратуша в Ганновере (нем. Neues Rathaus Hannover) — административное здание в южной части центра Ганновера, являющееся мэрией столицы земли Нижняя Саксония и резиденцией городского совета.

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

«Манӑн мӗнпур ӗҫсен тӗп тӗллевӗ — яла ҫӗнӗрен чӗртсе тӑратасси: вырӑнти пурнӑҫа хӑтлӑлатасси, ӗҫ вырӑнӗсем тӑвасси, туристсене илӗртесси. Заозерьери малашлӑха эп ҫапла куратӑп — пекарня (шушкӑсем пулмаллах, ма тесен Устинья Роскова тӗпрен илсен шушкӑ хатӗрлесе сутнипе палӑрнӑ), темиҫе кафе, хупах, хӑна ҫурчӗ» — хӑйӗн планӗсемпе паллаштарать Алена.

«Глобальная цель всех моих действий — возродить село: создать комфортное место для жизни и рабочие места, привлечь туристов. В идеальном варианте Заозерье будущего — это пекарня (обязательно баранки, так как Устинья Роскова — бараночница), несколько кафе, трактиры, несколько гостиниц», — делится Алена.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

Эстергома базиликин чаплӑ ҫурчӗ — Венгрин чи пысӑк храмӗ.

Грандиозное здание эстергомской базилики — крупнейший храм Венгрии.

Эстергом // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D1%81%D ... 0%BE%D0%BC

Кунта пабсем, ресторансем, каҫхи клубсем, лавккасем, ҫавӑн пекех Apex Hotels йышне кӗрекен икӗ пысӑк хӑна ҫурчӗ пур.

Здесь находится большое количество пабов, ресторанов, ночных клубов, магазинов, а также два больших отеля сети Apex Hotels.

Грассмаркет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B5%D1%82

Унта икӗ перронпа терминал ҫурчӗ пур, вӑл пӗр вӑхӑтрах 100 яхӑн пассажира ҫула кӑларма пултарать.

Он имеет два перрона и здание терминала, которое может одновременно обслуживать около 100 пассажиров.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Гангтокра вырнаҫнӑ Сиккимӑн Наци Ассамблейин ҫурчӗ

Здание Национальной Ассамблеи Сиккима в Гангтоке

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Транзит рейсӗсем тӑвакан ют ҫӗршыври авиакомпани экипажӗсем валли ятарласа темиҫе теҫетке вырӑнлӑ хӑна ҫурчӗ тунӑ, унта кафетери те пур.

Специально для экипажей иностранных авиакомпаний, совершающих транзитные рейсы, предусмотрена гостиница на несколько десятков мест с кафетерием.

Туркменбаши (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%83%D ... %80%D1%82)

Вӑтам шкул, ача пахчи, Культура ҫурчӗ, вулавӑш (1909 ҫултанпа), Сӑваплӑ-Алексий чиркӗвӗ (1893 ҫулта ҫӗнетнӗ Михаил-Архангельск чиркӗвӗ) ӗҫлеҫҫӗ.

Действуют средняя школа, и детсад, Дом культуры, библиотека (существует с 1909 года), Свято-Алексиевская церковь (Михаило-Архангельская, перестроенная в 1893 году).

Ошья // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1% ... 1%8C%D1%8F

1944—1954 ҫулсенче ялта ача ҫурчӗ пулнӑ.

В 1944—1954 гг. существовал детский дом.

Ошья // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1% ... 1%8C%D1%8F

Ҫавӑн чухнех Камденра Юстен Тауэр тата BT Tower — Лондонӑн чи ҫӳллӗ ҫурчӗ пулса тӑнӑ.

Тогда же в Камдене появились небоскрёбы Юстен Тауэр и BT Tower — самое высокое здание Лондона.

Лондонри Камден // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B2%D3%97)

Dockland офис ҫурчӗ

Офисное здание Dockland

Альтона // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 0%BD%D0%B0

Виҫӗ уйӑх ытларах хушӑра капмар ҫӗнӗ клуб ҫурчӗ ҫӗкленсе те ларнӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫул парни - ҫӗнӗ клуб // Владислав ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... i-c-n-klub

Уяв сценине Мӑкӑрти культура ҫурчӗ ҫумӗнчи «Туслӑх» фольклор ушкӑн та илем кӳчӗ.

Help to translate

Программӑра юрӑ-ташӑ тата шӳтсем пулчӗҫ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1% ... b%d1%87ec/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed