Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ытларахӑшӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Хӑш-пӗр ӗнчӗ мӑйӑр пысӑкӑшех; ытларахӑшӗ вара, Гент алли ҫӗклесе пӑтрашӑннӑскер, шултра фасоль капашӗнчен кая мар, анчах вӗттисем ҫукпа пӗрех.

Некоторые жемчужины были величиной с орех; большинство, зачерпнутое рукой Гента, не превышало объема крупной фасоли, но мелочи совсем не было.

V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

5. Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председательне шанманни ҫинчен йышӑну тума Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн суйланнӑ депутачӗсен пӗтӗм хисепӗнчен ытларахӑшӗ сасӑлани кирлӗ.

5. Решение о недоверии Председателю Кабинета Министров Чувашской Республики принимается большинством голосов от числа избранных депутатов Государственного Совета Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Иккӗмӗш хут пӑхса тухнӑ чухне Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен палӑртнӑ пӗтӗм хисепӗн иккӗ виҫҫӗмӗш пайӗнчен кая мар ытларахӑшӗ саккуна малтанхинчен улӑштармасӑрах ырлас пулсан Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ ӑна иккӗмӗш хут сирсе яма пултараймасть, вара ҫитерсе панӑ кунран шутласа ҫичӗ кун хушшинче саккуна алӑ пусса ҫирӗплетмелле те пичетлесе кӑлармалла.

Если при повторном рассмотрении закон будет одобрен в ранее принятой редакции большинством не менее чем двумя третями голосов от установленного числа депутатов Государственного Совета Чувашской Республики, то он не может быть повторно отклонен Главой Чувашской Республики, и в течение семи дней со дня его поступления закон подлежит подписанию и обнародованию.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Председательне Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсен йышӗнчен, депутатсен палӑртнӑ пӗтӗм хисепӗн ытларахӑшӗ сасӑласан, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн полномочи вӑхӑчӗлӗх суйлаҫҫӗ.

2. Председатель Государственного Совета Чувашской Республики избирается из числа депутатов Государственного Совета Чувашской Республики большинством голосов от установленного числа депутатов на срок полномочий Государственного Совета Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн йышӑнӑвӗсене, федераци саккунӗпе урӑххине палӑртман пулсан, суйланӑ депутатсен хисепӗн ытларахӑшӗ сасӑласан йышӑнаҫҫӗ те 5 кунтан вӑраха ямасӑр Чӑваш Республикин Пуҫлӑхне ярса параҫҫӗ.

3. Постановления Государственного Совета Чувашской Республики принимаются большинством голосов от числа избранных депутатов, если иное не предусмотрено федеральным законом, и не позднее 5 дней направляются Главе Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Чӑваш АССР Конституцине Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗ йышӑннӑ тӑрӑх, Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗн мӗнпур депутачӗсен ытларахӑшӗ, иккӗ виҫҫӗмӗш пайӗнчен кая мар, сасӑласа йышӑннӑ решенипе улӑштараҫҫӗ.

Изменение Конституции Чувашской АССР производится решением Верховного Совета Чувашской АССР, принятым большинством не менее двух третей от общего числа депутатов Верховного Совета Чувашской АССР.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССРӗнче суд ӗҫне вырӑс чӗлхипе е чӑваш чӗлхипе, е ҫав вырӑнта пурӑнакан ҫынсен ытларахӑшӗ калаҫакан чӗлхепе тӑваҫҫӗ.

Судопроизводство в Чувашской АССР ведется на чувашском или русском языке, или на языке большинства населения данной местности.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР законӗсене, Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗн постановленийӗсемпе ытти акчӗсене Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗн мӗнпур депутачӗсен ытларахӑшӗ вӗсем майлӑ сасӑланипе йышӑнаҫҫӗ.

Законы Чувашской АССР, постановления и иные акты Верховного Совета Чувашской АССР принимаются большинством от общего числа депутатов Верховного Совета Чувашской АССР.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Суйлавҫӑсен шанӑҫне тӳрре кӑларайман депутата, закон кӑтартса панӑ йӗркепе, суйлавҫӑсен ытларахӑшӗ йышӑннипе кирек хӑш вӑхӑтра та каялла чӗнсе илме пултараҫҫӗ.

Депутат, не оправдавший доверия избирателей, может быть в любое время отозван по решению большинства избирателей в установленном законом порядке.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Республикӑра пурӑнакан ҫынсенчен 545 пин ытларахӑшӗ ҫулсерен пуйӑспа инҫе ҫула тухать.

Пассажирами поездов дальнего следования ежегодно становятся свыше 545 тысяч жителей республики.

Михаил Игнатьев Чукун ҫул ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/05/news-3632394

Мастерскоя Стерспа тепӗр виҫӗ ҫын — конкурс жюрине кӗрекенсенчен ытларахӑшӗ — пычӗҫ.

как раз о посещении мастерской Стерсом и еще тремя лицами, составляющими в жюри конкурса большинство голосов.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.

Изумрудсен симӗс куҫӗсем ҫӳлтен куса-куса анчӗҫ те асамат кӗперӗ тӗслӗ, юр пек шурӑ йӑлтӑртатура путрӗҫ; ытларахӑшӗ — алмаз.

Зеленые глаза изумрудов перекатились сверху и утонули в радужном, белоснежном блеске; большинство были алмазы.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Ахаль те пӑшалсемпе револьверсем ытларахӑшӗ вӑл тупса панӑскерсем…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эксперт комиссийӗ палӑртнӑ тӑрӑх, конкурса тӑратнӑ кӳлепесене йӗркеленӗ май ытларахӑшӗ Ҫӗнӗ ҫул чӑрӑшне илемлетмелли капӑрлӑхсемпе тата сӑрӑсемпе анлӑн усӑ курнӑ.

Экспертная комиссия отметила, что при создании большинства представленных композиций широко использовались елочная мишура и краски.

Тӗрмере ларакансем ӑсталанӑ юр кӳлеписен конкурсне пӗтӗмлетнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30953.html

Анчах сирӗн халапри эпӗ палӑртнӑ фактсем тата сиртен аран вӑтӑрса кӑларнӑ ыйтусем мана ирӗксӗрех ҫак шухӑш патне илсе пыраҫҫӗ: сирӗн тӑван ҫӗршывӑн ҫыннисенчен ытларахӑшӗ ҫӗр пичӗ ҫинче халиччен шуса ҫӳремен, пуринчен те ирсӗр, чи сиенлӗ вӗтӗ ҫӗлен-калтасен йӑхне кӗрет, терӗ.

Но факты, отмеченные мной в вашем рассказе, а также ответы, которые мне с таким трудом удалось выжать и вытянуть из вас, не могут не привести меня к заключению, что большинство ваших соотечественников принадлежит к породе маленьких отвратительных гадов, самых зловредных из всех, какие когда-либо ползали по земле».

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Пулас ҫапӑҫура нумайӑшӗ тӑшмана ҫӗнтерессе шаннӑ, анчах ытларахӑшӗ иккӗленсе хӑранӑ.

Многие с надеждой, но большинство с тревогой ждали этой встречи.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хальхи вӑхӑтра та ялти наци йышӗ улшӑнман — кунта тымар янӑ калманттайсенчен ытларахӑшӗ — хӑйсен мӑн аслашшӗсен пурнӑҫӗпе йӑли-йӗркине упракан чӑвашсем.

В современный период национальный состав села не изменился – подавляющее большинство коренных калмантайцев — чуваши, которые трепетно сохраняют исконные традиции жизни и быта своих предков.

Туслӑ калманттайсем мӑн асаттесен йӑли-йӗркине упраҫҫӗ, пурне те хӑнана чӗнеҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5810.html

«Съезда мӗнпур комитетсене, уйрӑлса тухнӑ группӑсене тата вырӑнсенчи комитетсемпе кӑмӑлсӑр пулнисене чӗннӗ, вара вӗсен ытларахӑшӗ, ҫав шутрах пӗтӗм сахалрахӑшсен комитечӗсемпе организацийӗсем, хӑйсен делегачӗсене суйланӑ та вӗсене ют ҫӗршыва съезда янӑ.

«На съезд были приглашены все комитеты, отделившиеся группы и недовольные комитетами периферии, и громадное большинство их, в том числе почти все комитеты и организации меньшинства, выбрали своих делегатов и послали их на съезд за границу.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

«III-мӗш съезда Российӑра ӗҫлекен комитетсен ытларахӑшӗ суйланӑ Бюропа партин Центральнӑй Комитечӗ пухнӑ»…

«III съезд был созван Бюро, выбранным большинством комитетов, работающих в России, а ЦК партии…»

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хабибуллин господин шутланӑ тӑрӑх, ҫакӑ регионсене федераци саккунӗсене хатӗрлес процесран сирсе яма пултарать, мӗншӗн тесен «субъектсен саккун кӑларакан пухӑвӗн депутачӗсен ытларахӑшӗ хӑйсен тивӗҫӗсене яланхи йӗркепе мар пурнӑҫлаҫҫӗ, регионти парламентсен ларӑвӗсем вара, ытларах чухне, уйӑхра пӗр хутран ытла мар иртеҫҫӗ».

Господин Хабибуллин считает, что это может привести к «фактическому отстранению регионов от федерального законодательного процесса», поскольку «большинство депутатов заксобраний субъектов исполняют свои обязанности не на постоянной основе, а заседания региональных парламентов проходят, как правило, не чаще одного раза в месяц».

Тутарстан парламенчӗ республика президенчӗн должноҫне улӑштарма хирӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30073.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed