Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтӑвӗ (тĕпĕ: ыйту) more information about the word form can be found here.
— Каппайчӑк вӑл, урӑх никам та мар! — арӑмӗн ыйтӑвӗ ҫине ответ памасӑрах ҫилӗллӗн персе ячӗ Хородничану.

— Выскочка он, и больше ничего! — не отвечая на вопрос жены, сердито выпалил Хородничану.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Халӑх ӳлӗмрен таса сывлӑша сывласа таса шывпа усӑ курма пуҫлӗ. Ялта пурӑнакансенчен 95 проценчӗ ытла централизациленӗ майпа таса шывпа усӑ курать. Пӗр сӑмахпа каласан, вӗсен шыв ыйтӑвӗ туллин уҫӑмланнӑ», - тесе каланӑ вӑл хӑйӗн ум сӑмахӗнче.

Help to translate

Пӑрачкав салинче тасатакан сооруженисен ҫӗнӗ комплексне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/03/para ... sen-cene-k

- Тӗрӗсех, хальхи вӑхӑтра профилактика ыйтӑвӗ - тӗп вырӑнта.

Help to translate

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

Ҫавӑнпа та Патӑрьел муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ, строительство, инфратытӑм аталанӑвӗн пай пуҫлӑхӗ Равиль Ямалетдинов пӗчӗк ялӑн пысӑк ыйтӑвӗ - вӗсем патне «кӑвак ҫулӑма» илсе ҫитересси - хальхи вӑхӑтра пӗлтерӗшлӗ пулнине, ҫак ыйтупа ӗҫленине палӑртса хӑварчӗ.

Help to translate

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Иккӗмӗш ыйтӑвӗ пирки.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Документсене пӗлсе, тивӗҫлӗ хатӗрлесе пырсан, укҫа-тенкӗ ыйтӑвӗ те часрах уҫӑмланасси паллӑ.

От того, насколько грамотно подготовим документы, вопрос финансирования тоже может решиться оперативно.

Палӑртса хунинчен чылай маларах юсаса ҫӗнетнӗ Чӑваш Енри виҫӗ шкула // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/09/palr ... cnetn-chva

Касмухха Макҫӑм ыйтӑвӗ ҫине хуравлаймарӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Михха, Микула ыйтӑвӗ ҫине тӳррӗн хуравламасӑр, чухӑнсемпе калаҫнӑ чухнехи мӑнаҫлӑ сасӑ ҫине куҫрӗ:

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Лукарье ыйтӑвӗ ҫине хуравланӑ пекех малти пӳртре арҫын сасси илтӗнчӗ:

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӗсене пӗрремӗшпе виҫҫӗмӗш ыйтусем мар, варринчи, иккӗмӗш, ыйтӑвӗ хытӑ кӑсӑклантарать.

Help to translate

Пӗлтерӳсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Пирӗн паянхи пухӑвӑн пӗрремӗш ыйтӑвӗ вӑл, юлташсем, — малалла калаҫма пуҫларӗ Казаков.

Help to translate

Йыш ӳсет // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Мӗншӗн ыттисенчен ытлашши пултӑм?..» — канӑҫсӑррӑн тӑвӑнса шухӑшларӗ йӗкӗт, анчах нихӑш ыйтӑвӗ ҫине те хурав пама пӗлмерӗ.

Help to translate

Кӳрентерчӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫӗнӗ ҫул умӗн нумай япала туянма тивӗ, ҫавна май сире укҫа ыйтӑвӗ кӑшт канӑҫсӑрлантарӗ.

Накануне новогодних праздников предстоит сделать много покупок, поэтому денежный вопрос может вас слегка нервировать.

51-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сарри, хӑй Христос тӗнне тахҫанах йышӑннӑскер, ку калаҫуран тытӑнса тӑчӗ: пит теветкеллӗ те тавлашуллӑ вӑл, тӗн ыйтӑвӗ.

Help to translate

13. Аттенее ҫӗр кирлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Правительство ҫуртӗнче хӑшпӗр муниципалитет ӗҫӗпе кӑмӑлсӑрри туйӑнатчӗ, ротаци, тӗрӗссипе, вӑхӑт ыйтӑвӗ кӑначчӗ.

Help to translate

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Ҫапла майпа вӗсем кулленех тӗрекленӗччӗҫ, анчах асӑннӑ тытӑмӑн тупӑшлӑх ыйтӑвӗ ҫивӗччи чӑрмантарать.

Help to translate

Тӗп ыйту — сывӑ пурнӑҫ йӗрки // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 1,2 с.

Унта та укҫа-тенкӗ ыйтӑвӗ пирки калаҫу пулчӗ.

Help to translate

Кинофестиваль: ниме пӑхмасӑр — малалла! // Надежда Смирнова. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Хӑйӗн ыйтӑвӗ вырӑнсӑррине Яка Илле те ӑнланать.

Щеголь и сам понял бессмысленность своего вопроса.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ку ыйтӑвӗ ҫаван пек, унсӑрӑн юрамасть…

Help to translate

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кадрсен ыйтӑвӗ кашни ҫулах ҫивӗчленсе пырать.

Help to translate

Выльӑх шутне чакарман, апат ҫителӗклӗ хатӗрленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b2%d1%8 ... b0%d1%82e/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed