Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫав ҫуртӑн чӳречисенчен вӑхӑтран вӑхӑт хӳреллӗ пиҫӗ ҫулӑм туха-туха каять: минометсенчен переҫҫӗ.Время от времени из его окон вырывалось хвостатое упругое пламя: били минометы.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кӑкӑрӗ ҫине вутӑш ӳкернӗ, вӑл вӑрӑм ҫӳҫлӗ те пулӑ пек хӳреллӗ, сулахай хулпуҫҫи патӗнчен ун енне авкаланчӑк хыпашламаллисемпе хӑлаҫланнӑ хӑрушла пӑхакан этем куҫлӗ осьминог шуса пырать; вутӑш ун енне аллисене тӑснӑ, питне айккинелле пӑрнӑ та «ан ярса ил» тесе йӑлӑнать, — пӑхма аван та хӑрушӑ картина!
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тепӗр француз Блерио пӗр ҫунатлӑ хӳреллӗ аэроплан (моноплан) тунӑ.К тому времени изобрел аэроплан с одной поддерживающей поверхностью — моноплан с хвостом — Блерио.
30. Вӗҫекенсем ытти ҫӗрсенче те пулнӑ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Рабочисем те кулчӗҫ; пуринчен ытла фабрика Захар Морозов килхушшине ҫӑмламас, вӑрӑм тӗклӗ, ҫурӑмӗ ҫинелле паттӑррӑн кукӑртса хунӑ хӳреллӗ йытӑ ҫурине илсе пырсан хытӑ кулчӗ, — йытӑ ҫурин хӳри вӗҫӗнче мучалапа ҫыхса янӑ шурӑ георгиевски хӗрес ҫапкаланса тӑнӑ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Чӑнах та, мелкесем пӗтӗренсе ларнӑ та сӗтел ҫинче патак ҫумне ҫыхнӑ вунпилӗк хӳреллӗ пӑнчӑ выртаҫҫӗ!И правда, кисточки завернулись крутыми локонами, и на столе лежали пятнадцать запятых на палочках!
Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Чижик, — терӗ вӑл, кулнипе антӑхса кайса, — эс… ҫак… хӳреллӗ пӑнчӑсемпе ӳкерчӗк тума пулӗ, тетӗн-и?— Чижик, — говорила она, захлебываясь от смеха, — ты думаешь… этими… запятыми рисовать можно?
Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ӑҫта «о», ӑҫта «а», ӑҫта хӳреллӗ пӑнчӑ!
Ленӑна ҫав тери йывӑр // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫӳхе чаршав ҫине туй тунине тӗрлесе ӳкернӗ: авӑнчӑк мӑйлӑ, штопор евӗрлӗ кукӑр хӳреллӗ лашасем; хӑйӑр сехет майлӑ ҫинҫе пилӗклӗ ҫураҫнӑ хӗр; кирлӗ мар ҫӗрте: лашасен ҫӑварӗсенче, хӗр ури айӗнче, пӗлӗтлӗ тӳпере чечексем ӳкерсе лартнӑ.
Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫирӗн пек илемлӗ хӗр ҫав кӗсре ҫинче ларнине, ҫитменнине тата эсир тӗк чиксе илемлетнӗ шлепке тата хӳреллӗ юбка тӑхӑнса ларнине пӑхса савӑнасси — вӑл пит те ҫителӗклӗ вӗт, вӑл Зеб Стумп пӗтӗм Скалистай тусен хырҫи тӑрӑх каллӗ-маллӗ чуптарса тухнӑшӑн та ҫителӗклӗ хак пулать.
XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кӑшт тӑрсан, пӗр пӗчӗкҫеҫ каснӑ хӳреллӗ ҫӳрен лаша илсе пычӗҫ.Потом привели маленькую лошадку; она была рыжая, и хвост у нее был обрезан.
Эпӗ юланутпа ҫӳреме вӗренни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унта пысӑк баобаб ҫинче марабу ятлӑ кайӑкпа хӗрлӗ майлӑ, хӗрлӗ кӑкӑрлӑ суиманг йӑвисем пур; унтах хӑйсен йӑвисем валли ҫурт тӑррисенчен улӑм йӑтакан кайӑксем; вӑйлӑ та хитре саслӑ носорог-кайӑксем; хӗрлӗ хӳреллӗ ҫутӑ кӑвак попугайсем, вӗсене маньемсем «роус» теҫҫӗ, йӑх пуҫӗсене ҫак ята параҫҫӗ; кӑнтӑр кайӑкӗ евӗрлӗ, хурт ҫиекен «друго» кайӑксем — кунта вӗсем хӗрлӗ сӑмсаллӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Пӗтӗм попугайсенчен Джека пурӗ те тӗссӗр кӑвак тӗклӗ, хӗрлӗ хӳреллӗ жакона ҫеҫ кӑтартрӗҫ.Из всех попугаев Джеку показали только пепельно-серых жако с красным хвостом.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ӑҫта-ха асамат кӗперӗн пӗтӗм тӗсӗпе капӑрланнӑ, ҫара питлӗ те вӑрӑм хӳреллӗ, нихӑҫан та ҫӗре анса ларман ара ятлӑ кайӑксем?
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӗсенчен чи интереслисем — ревунсем — чӑн-чӑн Вель-зевул сӑнлӑ, вӑрӑм та ҫирӗп хӳреллӗ упӑтесем.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫак ҫынра Бенедикт пичче юнӗҫен паразитсене шӑртлӑ хӳреллӗ чӗрчунсенчен уйӑрас пултарулӑха курчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Шурӑ хӳреллӗ ӑмӑрткайӑксем, хура карморансем, чӑпар каменушкӑсемпе шурӑ чарлансем таҫта кайса кӗнӗ — пӗри те курӑнмаҫҫӗ.
Тинӗсри чи хӑрушӑ ҫавраҫил // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 128–131 с.
Ура ҫине тӑма та ӗлкӗрейменччӗ, сасартӑк шурӑ хӳреллӗ ӑмӑрткайӑка курах кайрӑм.Только я хотел было встать, как вдруг увидел белохвостого орлана.
Ӑмӑрткайӑксен сывлӑшри ҫӑпӑҫӑвӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 41–44 с.
Ҫулсен хӳри кӗскелнӗҫемӗн эп пулса пырап темле хӳреллӗ авалхи чӗрчун евӗрлех.С хвостом годов я становлюсь подобием чудовищ ископаемо-хвостатых.
Пӗтӗм сасӑпа // Петӗр Хусанкай. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 3–11 с.
Ҫывӑхра, пӗр тӗм ҫинче, темле чӑпар хӳреллӗ сарӑрах кайӑк ларатчӗ.Неподалеку сидела любопытная желтоватая птица с пестрым хвостом и живо посматривала на молодых.
IV. Ҫӑлӑнӑҫ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кӗнекесене васкамасӑр сӗтел ҫине хучӗ, класс ҫине тӗлӗрен ӑмӑрткайӑкла пӑхса ҫаврӑнчӗ те, фракӗн хӳреллӗ аркисене кӑштах сирсе, пукан ҫине сулӑмлӑн ларчӗ.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.