Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

халӑхӗн (тĕпĕ: халӑх) more information about the word form can be found here.
Вӑл хӑйӗн халӑхӗн тата пӗтӗм тӗнче шӑпишӗн тытмалли ответлӑх мӗн тери йывӑр пулнине те пӗлет акӑ.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Раҫҫей халӑхӗн ӑс-хакӑлӗпе кӑмӑл-сипечӗн йӑли-йӗркисем ҫинче никӗсленнӗ, ҫирӗп те лайӑх ҫемьесем ҫавӑрма майсем йӗркелемелле;

Создавать условия для создания устойчивых и благополучных семей, основанных на духовно-нравственных традициях российского народа;

Улпутсем хӗрарӑмсене ҫуратма калаҫтарни ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1419

Ҫак йывӑр ҫулсенче чӑвашсене вырӑс халӑхӗн ытти представителӗсем те пулӑшма тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Вӑл, нумай вӗреннӗскер, ӗҫчен те пултаруллӑскер, чӑваш халӑхӗн пурнӑҫне тӗплӗнрех ӑнланса илессишӗн ҫуннӑ, унӑн ӗмӗчӗ-шухӑшӗпе пурӑннӑ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ахальтен мар ӗнтӗ ӑна, пуринчен лайӑх экзамен тытнӑскере, чӑваш халӑхӗн аслӑ просветителӗ И. Я. Яковлев малалла вӗренме хистенӗ.

Help to translate

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Сӑмах ӑсти, армян халӑхӗн «Давид Сасунский» эпосне, Бо Цзюйинӑн лирикине, Р. Тагорӑн прозӑллӑ сӑввисене, Г. Лонгфеллон «Гайават ҫинчен хунӑ юррине», Пушкин, Лермонтов, Маяковский, Исаковский, Есенин, Шевченко поэзине чӑвашла ӑста куҫарса, тӑван литературӑн ылтӑн фондне пуянлатнӑ.

Help to translate

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Иван Ивник чӑваш халӑхӗн сӑмах вӗҫҫӗн ҫӳрекен пултарулӑхне пухса йӗркелес тӗлӗшпе те чылай ӗҫленӗ, хӑй те чӗлхе ӑсталӑхне вӗренсе пынӑ, сӑвви-юрринче фольклор материалӗсемпе пӗлсе те вырӑнлӑ усӑ курнӑ.

Help to translate

Иван Ивник // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 71 с.

Унта вӑл чӑваш халӑхӗн мухтавлӑ ывӑлӗн, Совет Союзӗн Геройӗн Федот Никитич Орловӑн пурнӑҫӗпе вӑрҫӑри паттӑрлӑхне тӗлӗнмелле сӑнарлӑн та ӗнентерӳллӗн ҫырса кӑтартнӑ.

Help to translate

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

«…Хусанкай юбилейӗ чӑваш халӑхӗн уявӗ пулса тӑчӗ.

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ӑна кашни хутӗнчех ҫулӑм-кӑварлӑ Ҫеҫпӗл чӗнет, йыхрав ярать, хӑй халӑхӗн кун-ҫулне, сӑнне, кӑмӑлӗпе чӗрине уҫса парать.

Help to translate

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

А.К. Салмин ӗҫӗсене танлаштаруллӑ-историллӗ меслетпе тишкерни уйӑрса тӑрать, ҫавӑнпах чӑваш паттӑр юмахӗсене ытти тӗрӗк халӑхӗн сӑмахлӑхӗнчи паттӑр юмахӗсемпе тата тӗрӗксен паттӑрлӑх эпосӗпе ҫума-ҫум лартса пӑхнине пӗрре мар куратпӑр.

Работы этого исследователя отличает использование сравнительноисторического подхода, в них нередко наблюдаем сопоставление чувашских богатырских сказок с такими же произведениями ряда тюркских народов и тюркским богатырским эпосом.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Партипе государствӑ яланах тӑрӑшнипе тата вырӑс халӑх культурин пархатарлӑ витӗмне пула чӑваш халӑхӗн искусстви юлашки ҫулсенче чӑннипех те пысак ӳсӗмсем турӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Епле ӳссе сарӑлчӗ чӑваш халӑхӗн культури!

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Чӑваш халӑхӗн авалтан килекен йӑли-йӗркисене манас марччӗ.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Кунашкал пултаруллӑ, тӑрӑшуллӑ ҫынсем пулсан чӑваш халӑхӗн ӑсталӑхӗ иксӗлмессе шанма май пур.

Help to translate

Вӑй хурсассӑн акара – савӑнан Акатуйра // Любовь ШУРЯШКИНА, Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%b2%d3%9 ... %b9%d1%80/

Дзержинск хулинчи «Волчий путь» клуба ҫӳрекенсем вырӑс халӑхӗн ӗлӗкхи тумӗсемпе, вӑййисемпе, хӗҫ-пӑшалӗпе, ӗҫ хатӗрӗсемпе куракансене паллаштарчӗҫ.

Help to translate

Вӑй хурсассӑн акара – савӑнан Акатуйра // Любовь ШУРЯШКИНА, Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%b2%d3%9 ... %b9%d1%80/

Тихӑн хӑй сӑмахне пӗтерчӗ пулсан та, хӑйӗн хальхи пурнӑҫӗ ҫинчен йӗркеллӗ каласа парса савӑнтарчӗ пулсан та, ҫилӗ сирӗлсе ҫитмерӗ-ха ял халӑхӗн, каҫарасшӑн мар-ха вӑл Тихӑна.

Help to translate

XI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Нимӗнле чаплӑ ӗҫе те илемлӗ, ҫепӗҫ кӑмӑлсӑр тума ҫук, совет халӑхӗн иртнӗ вӑрҫӑри аслӑран та аслӑ ҫӗнтерӗвӗ те иксӗлми паттӑрлӑхпа чун-чӗре ҫепӗҫлӗхне пула ҫуралнӑ.

Help to translate

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Пӗр пӗчӗк ял халӑхӗн япалине пухса хумалӑх путвал пур, икӗ нӳхреп пур, татах кирлӗ.

Help to translate

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Уголовлӑ ӗҫпе юсав тытӑмӗнче тӑрӑшакансемпе ветерансем чӑваш халӑхӗн паллӑ ывӑлне – шалти служба майорне Василий Федорова асӑнса чысларӗҫ.

Сотрудники и ветераны уголовно-исполнительной системы почтили память выдающегося сына земли чувашской - генерала – майора внутренней службы Василия Федорова.

Уголовлӑ ӗҫпе юсав тытӑмӗнче тӑрӑшакансем Василий Федорова асӑнса чысларӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35123.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed